西语助手
  • 关闭

m.

1. , 会.
2. 体文章.

西 语 助 手
派生

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, , 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别的实性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

言后进行了互动式

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

言后进行了互动式

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业展问题进行有效的

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次上恢复这种

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外国佬, 外国人, 外国语, 外果壳, 外果皮, 外行, 外行的, 外行话, 外行人, 外号,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门行政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后行了互动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后行了互动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题行有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务预算问题与会员国行更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 话, 会话.
2. 话体文章.

西 语 助 手
派生

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación质, 核, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和程,期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门行政策

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发行了互动式

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发行了互动式

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题行有效的

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随举行了一次非公开会议,与各方继续

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国行更透彻的

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外界, 外景, 外景拍摄, 外径, 外舅, 外卡钳, 外科, 外科的, 外科手术, 外科手术刀,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. .
2. 体文章.

西 语 助 手
派生

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 质, 核, 情投意, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,期间就应给予尊

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将为高级别的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互议,专门进行政策

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

国还应该鼓励区域组织之间的

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

要的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

员国之间的信息交流和持久也同样要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理随后举行了一次非公开议,与各方继续

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与员国进行更透彻的

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露, 外卖餐, 外贸, 外貌, 外面, 外面的,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación判, 经营;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación;acercamiento;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举非正式交会议,专门进政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题进有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外圈, 外燃机, 外人, 外伤, 外伤的, 外伤用药, 外肾, 外渗, 外生殖器, 外生殖器的,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

用户正在搜索


完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮, 完满, 完满的解决,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

用户正在搜索


挽回损失, 挽回影响, 挽救, 挽救病人的生命, 挽具, 挽联, 挽留, 挽马, 挽起袖子, 挽绳,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. , 会.
2. 文章.

西 语 助 手
派生

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

写在相应一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族机构和进程,期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要是,成员国之间应就工业发展问进行有效

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主有关

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府承诺遭到了叛乱分子蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息交流和持久也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问与会员国进行更透彻

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚的, 晚点, 晚饭, 晚饭吃, 晚会, 晚婚, 晚间, 晚间课程, 晚节, 晚近,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和程,对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举非正式交互会议,专门对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发了互动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发了互动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的对话治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚熟的, 晚熟作物, 晚霜, 晚霞, 晚香玉, 晚宴, 晚庄稼, 惋惜, , 婉辞,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有国家加这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶, 万恶不赦, 万恶之源,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和程,对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专行政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后行了互动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后行了互动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题行有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久对话样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国行更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不人民和文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


万劫不复, 万金油, 万克, 万籁俱寂, 万里晴空, 万里香, 万里长城, 万灵丹, 万灵药, 万隆,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,