El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力的原因。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
应
选择性政治歧视的
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,应有所歧视,尤其是
国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性平等现象
为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视存
,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的平等和
正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的平等和
正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有情况都相同的情况下,才会出现歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、和冷漠不关心是造成这种暴力
原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民合法权益以及
仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所,尤其是在国家权力压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面及我们采取
措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族
格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将定义为对平等
人实施
不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质
来讲是无效
。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止
于宗教信仰
。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将定义为“对平等
人实施
不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质
来讲是无效
。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同情况下,才会出现
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况,才会出现歧视。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
应在选择性政治歧视的
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对的人实施的
和
正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对的人实施的
和
正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况下,才会出歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的础上排除任何
。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在权
压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
和实体的宪法禁止
于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况下,才会出现歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、和冷漠
关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
在选择性政治
的
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律当始终得到执行,
有所
,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
、耻辱和两性
平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将定义为对平等的人实施的
平等和
公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的
。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将定义为“对平等的人实施的
平等和
公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况下,才会出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、和冷漠不关心是造成这种暴力
原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民合法权益以及
仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所,尤其是在国家权力压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面及我们采取
措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族
格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将定义为对平等
人实施
不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质
来讲是无效
。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止
于宗教信仰
。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将定义为“对平等
人实施
不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质
来讲是无效
。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同情况下,才会出现
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现法
没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况下,才会出现歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国立法中没有“对妇女
歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不在选择性政治歧视
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加区别地执
。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法始终得到执
,不
有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面歧视及我们采取
措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止
于宗教信仰
歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等人实施
不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同情况下,才会出
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。