西语助手
  • 关闭

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理, 自由决定.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制自由以行使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行预算约为4万美元,对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌决定补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告员没有斟酌决定权可以使政府性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行酌定活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌定权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, , 忘本, 忘掉, 忘恩负义, 忘恩负义的,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变的, 随意处理的, 自由定的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法的;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧的;irresponsable承担责任的;inconstitucional法的;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府的;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛的任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制应体现政治或自行的考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制的自由以行使其实施外交保护的任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家的驱逐“权利”时,宜使用“绝对”或“自由定”的限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项处权,而是它们的一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配的预算约为4万美元,分配的对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行的补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院定行使自由裁量权做出有利于原告的判

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果释放,则考虑定释放之前的最低期限可能为被判刑期的一半至四分之三等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限的自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告的官员没有定权可以使政府官员的性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予的是对执业医生提供的服务的核心资助,而非核心服务的资助则由省里定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要的权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用权,豁免经济审查方面的上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行的活动和产出,需要提出要求的政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位的法律,虽然在同的国家法律内包含了让当局有权情况给予难民地位的规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行的活动和产出通常是会员国在一项议中明确要求开展的活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛, 旺盛的生命力, 旺月, , 望板,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变的, 随意处理的, 自由决定的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法的;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧的;irresponsable不承担责任的;inconstitucional不合宪法的;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府的;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛的任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行酌定的考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制的自由以行使其实施外交保护的任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家的驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”的限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续为国家一项酌处权,而不是它们的一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配的预算约为4万美元,分配的对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌决定的补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权有利于原告的判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前的最低期限可能为被判刑期的一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限的自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告的官员没有斟酌决定权可以使政府官员的性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予的是对执业医生提供的服务的核心资助,而非核心服务的资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要的酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行酌定的活动和产,需要提要求的政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位的法律,虽然在不同的国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位的规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定的活动和产通常是会员国在一项决议中明确要求开展的活动,秘书处对于执行此种活动和产无自行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹, 望远镜, 望远镜的, 望月, 望诊,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变的, 随意处理的, 自由决定的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario法的;arbitrariedad任意;asignación;unilateral侧的;irresponsable不承担责任的;inconstitucional不合宪法的;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府的;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛的任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行酌定的考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制的自由以行使其实施外交保护的任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家的驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”的限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继作为国家一项酌处权,而不是它们的一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行的预算约为4万美元,的对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌决定的补助金及其他性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有利于原告的判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前的最低期限可能为被判刑期的一半至四之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限的自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告的官员没有斟酌决定权可以使政府官员的性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果一引信或传感器能够达前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予的是对执业医生提供的服务的核心资助,而核心服务的资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要的酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改自行酌定的活动和产出,需要提出要求的政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位的法律,虽然在不同的国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位的规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定的活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展的活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌定权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的, 危急关头, 危局, 危惧, 危难,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理由决定.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制由以使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“由决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用决定补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定使裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有酌决定权可以使政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非酌定活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

酌定活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执此种活动和产出无酌定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱, 威尔士, 威尔士的, 威尔士人, 威风,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意决定.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制以行其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家驱逐“权利”时,不宜用“绝对”或“决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用斟酌决定补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟酌决定权可以政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非酌定活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

酌定活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书对于执行此种活动和产出无行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立, 巍巍, 巍巍的山峰, 韦耳瓦, 韦斯卡,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变的, 随意处理的, 自由决定的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法的;arbitrariedad意;asignación分配;unilateral单侧的;irresponsable不承担责的;inconstitucional不合宪法的;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府的;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛的裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

些机制不应体现政治或自行酌定的考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制的自由以行使其实施外交保护的权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家的驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”的限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们的一项国际义

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

自行支配的预算约为4万美元,分配的对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌决定的补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有利于原告的判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前的最低期限可能为被判刑期的一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限的自由裁量权,可以要求男方为意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告的官员没有斟酌决定权可以使政府官员的性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

种规定可予客观陈述,也可由通知方管机构作判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予的是对执业医生提供的服的核心资助,而非核心服的资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要的酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行酌定的活动和产出,需要提出要求的政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位的法律,虽然在不同的国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位的规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定的活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展的活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾, 围垦, 围困,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理, 自由决定.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现治或自行酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制自由以行使实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

目前在运用自行斟酌决定补助金及非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟酌决定权可以使官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对进行问责独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行酌定活动产出,需要提出要求间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定活动产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动产出无自行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长, 围着, 围着转, 围住, 围子,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变的, 随意处理的, 自由决定的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法的;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧的;irresponsable承担责任的;inconstitucional合宪法的;arbitrariamente随心所欲地;discreción;partidista党派;gubernamental政府的;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛的任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制应体现政治或自行酌定的考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制的自由以行使其实施外交保护的任意

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提国家的驱逐“权”时,宜使用“绝对”或“自由决定”的限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而是它们的一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任自行支配的预算约为4万美元,分配的对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌决定的补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有于原告的判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前的最低期限能为被判刑期的一半至四分之三等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意卡迪拥有无限的自由裁量权以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告的官员没有斟酌决定权以使政府官员的性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定予客观陈述,也由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予的是对执业医生提供的服务的核心资助,而非核心服务的资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要的酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有于公正,则运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行酌定的活动和产出,需要提出要求的政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位的法律,虽然在同的国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位的规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定的活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展的活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论, 唯物辩证法, 唯物论,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,