Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与这项运动中的人。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与这项运动中的人。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接的联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引来直接投资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的直接结果,6万多印公民丧生。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式的家行动直接或间接地引起法律效果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
直接投资流动可以并应该得
鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的直接证据。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区直接介入,这是无可辩疑的。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意,
直接投资是一个特别有益的筹资来源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此,联邦政府还通过制订方案提供直接支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些家和分部门,
直接投资至关重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议直接核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
直接方案支助占总支出的84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式由各学校直接负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷人往往从直接投资中得不
惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有接或间接参与到这项运动中的人。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想接提到两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女接或间接受益于这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存接的联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来接投资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的接结果,6万多印
公民丧生。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式的国家行动接或间接地引起法
果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国接投资流动可以并应该得到鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的接证据。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了接和间接影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫拉钦区
接介入,这是无可辩疑的。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,外国接投资是一个特别有益的筹资来源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供接支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
一些国家和分部门,外国
接投资至关重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议接核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
接方案支助占总支出的84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式由各学校接负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国接投资流量一
增加,趋势是无法保证的。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷人往往从外国接投资中得不到惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有接或间接参与到这项运动
。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想接提到两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女接或间接受益于这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着接
联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来
接投资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义接结果,6万多印
公民丧
。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式国家行动
接或间接地引起法律效果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国接投资流动可以并应该得到鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议接证据。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产接和间接影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区接介入,这是无可辩疑
。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,外国接投资是一个特别有益
筹资来源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供接支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些国家和分部门,外国接投资至关重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议接核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
接方案支助占总支出
84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育方式由各学校
接负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国接投资流量一
在增加,趋势是无法保证
。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷往往从外国
接投资
得不到惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提到两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接受益这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接的联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
怖主义的直接结果,6万多印
公民丧生。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设,处理有关的投诉和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式的国家行动直接或间接地引起法律效果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国直接投资流动可以并应该得到鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关协议的直接证据。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区直接介入,这是无可辩疑的。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,外国直接投资是一个特别有益的筹资来源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供直接支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些国家和分部门,外国直接投资至关重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议直接核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
直接方案支助占总支出的84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式各学校直接负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷人往往从外国直接投资中得不到惠益。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中人。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提到两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸
直接
资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义直接结果,6万多印
公民丧生。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式国家行动直接或间接地
起法律效果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
国直接
资流动可以并应该得到鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议直接证据。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区直接介入,这是无可辩疑。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,国直接
资是一个特别有益
筹资
源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此,联邦政府还通过制订方案提供直接支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些国家和分部门,国直接
资至关重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议直接核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
直接方案支助占总支出84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育方式由各学校直接负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管国直接
资流量一直在增加,趋势是无法保证
。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷人往往从国直接
资中得不到惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有或间
参与到这项运动中的人。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想提到两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
坦妇女
或间
受益于这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着的联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来投资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的结果,6万多印
公民丧生。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式的国家行动或间
地引起法律效果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国投资流动可以并应该得到鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的据。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了和间
影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉赫在拉钦区
介入,这是无可辩疑的。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,外国投资是一个特别有益的筹资来源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些国家和分部门,外国投资至关重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
方案支助占总支出的84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式由各学校负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国投资流量一
在增加,趋势是无法保
的。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷人往往从外国投资中得不到惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与这项运动中的人。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接的联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的直接结果,6万多印公民丧生。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式的国家行动直接或间接地引起法律效果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国直接投资流动可以并应该得鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的直接证据。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区直接介入,这是无可辩疑的。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议,外国直接投资是一个特别有益的筹资来源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供直接支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些国家和分部门,外国直接投资至关重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议直接核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
直接方案支助占总支出的84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式由各学校直接负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷人往往从外国直接投资中得不惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有或间
参与到这项运动中的人。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想提到两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇或间
受益
这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着的联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来投资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由恐怖主义的
结果,6万多印
公民丧生。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族系组已设立热线,处理有
的投诉和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式的国家行动或间
地引起法律效果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国投资流动可以并应该得到鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有议的
证据。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇权力产生了
和间
影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区介入,这是无可辩疑的。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,外国投资是一个特别有益的筹资来源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些国家和分部门,外国投资至
重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
方案支助占总支出的84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式由各学校负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国投资流量一
在增加,趋势是无法保证的。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷人往往从外国投资中得不到惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直或间
参与到这项运动中的人。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直提到两个议程项
。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
斯坦妇女直
或间
受益于这些活动。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直的联系。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直投资。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的直结果,6万多印
公民丧生。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式的国家行动直或间
地引起法律效果。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国直投资流动可以并应该得到鼓励。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的直。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直和间
影响。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉赫在拉钦区直
介入,这是无可辩疑的。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,外国直投资是一个特别有益的筹资来源。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供直支助。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些国家和分部门,外国直投资至关重要。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议直核可《宪章》修正案。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
直方案支助占总支出的84%。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式由各学校直负责。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直投资流量一直在增加,趋势是无法保
的。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与会者辩称,穷人往往从外国直投资中得不到惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。