有奖纠错
| 划词

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对吸引力。

评价该例句:好评差评指正

El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.

数量很少。

评价该例句:好评差评指正

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有接或间接参与到这项运动中人。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.

在一些家和分部门,资至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引资。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.

会议注意到,资是一个特别有益筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管资流量一在增加,趋势是无法保证

评价该例句:好评差评指正

El presente estudio se refiere únicamente a la salida de la inversión extranjera directa (IED).

在本研究报告中专指资(FDI)。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América proporcionan asistencia bilateral directa a la Comisión Electoral Independiente.

美利坚合众向独立选举委员会提供了接双边捐助。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.

如果这真正是我标,我必须接会谈。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.

一些与会者辩称,穷人往往从资中得不到惠益。

评价该例句:好评差评指正

Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.

是可以接适用具体和实质性义务。

评价该例句:好评差评指正

La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.

资流动可以并应该得到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.

然而,维和部继续向特派团提供密切指导。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año, mantuvo conversaciones directas con distintos gobiernos sobre este tema.

在这一年中,特别报告员就这一问题与各政府进行了接讨论。

评价该例句:好评差评指正

La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.

纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区接介入,这是无可辩疑

评价该例句:好评差评指正

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供性教育方式由各学校接负责。

评价该例句:好评差评指正

Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.

也许不想接提到两个议程项

评价该例句:好评差评指正

En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.

该提案建议接核可《宪章》修正案。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

接方案支助占总支出84%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奴隶的位, 奴隶身份, 奴隶制, 奴仆, 奴性, 奴颜婢膝, 奴颜媚骨, 奴颜媚骨的, 奴役, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Es muy parecida al anterior, pero es más directa.

和前一种很像,但是更加直接。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.

混淆qué和cuál,因为有很多人会直译过来。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Expresamos un hecho de forma directa.

我们直接表达了一个事实。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.

当然,依旧无法得到任何关于母亲的直接消息。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora si ya se van directas al horno.

现在,直接放入烤箱。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

¿Y en el caso de que la bomba impactara de forma directa contra su objetivo?

“如果直接命中目标呢?”

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sino que decimos: Pásame la sal, que es una forma mucho más directa de comunicar nuestro mensaje.

“把盐递给我”,是更直接的交流表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.

句短语完挥了作用,非常直接,非常迅速,而且在手机上也能使用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.

种共享验是一种直接的联系,它将使接下来的对话变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

En total han salido 8 y ya van directas al horno.

总共做好了8个,把它们直接放入烤箱。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora que ya todas tienen hecho el huequecito nos la vamos a llevar directas al congelador.

现在每个都按好了小洞,我们要直接把它拿到冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Un error muy común por traducción directa es el verbo " ser" y el verbo " estar" .

一个经常出现的直译错误就是动词ser和动词estar的使用。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.

而且,也许不存在更简便更直接的翻译方法。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Son afirmaciones, el indicativo lo expresa de forma directa, es mi interpretación de la realidad y del mundo.

些句子都是肯定,陈述式直接将其表达出来,是我对现实和世界的理解。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.

卫生组织已经表示,将对疫苗的供应产生直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.

直接通过实践的方式来实现,但也可以说是一种通过质疑来获得转变的使命。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.

用思维的直接显示,当然是效率更高的高级交流方式。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues lo cierto, es que fue una relación muy muy directa.

嗯,事实是,是一种非常非常直接的关系。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El olor por vía directa es bastante simple.

直接路线的气味非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Eso  es una forma bastante directa de hablar.

是一种非常直接的说话方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怒不敢言, 怒不可遏, 怒潮, 怒斥, 怒冲冲, 怒发冲冠, 怒放, 怒号, 怒吼, 怒火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接