Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲接投资的吸引力。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
接投资的数量很少。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引接投资。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在些家和分部门,接投资至关重要。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有接或间接参与到这项运动中的人。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,接投资是个特别有益的筹资源。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管接投资流量在增加,趋势是无法保证的。
El presente estudio se refiere únicamente a la salida de la inversión extranjera directa (IED).
在本研究报告中专指接投资(FDI)。
Los Estados Unidos de América proporcionan asistencia bilateral directa a la Comisión Electoral Independiente.
美利坚合众向独立选举委员会提供了接双边捐助。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
些与会者辩称,穷人往往从接投资中得不到惠益。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
接投资流动可以并应该得到鼓励。
Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.
它们是可以接适用的具体和实质性义务。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供密切指导。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想接提到两个议程项目。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区接介入,这是无可辩疑的。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式由各学校接负责。
Durante el año, mantuvo conversaciones directas con distintos gobiernos sobre este tema.
在这年中,特别报告员就这问题与各政府进行了接讨论。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女接或间接受益于这些活动。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此,联邦政府还通过制订方案提供接支助。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议接核可《宪章》修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es una forma bastante directa de hablar.
是一种非常直接的说话方式。
Es muy parecida al anterior, pero es más directa.
和前一种很像,但是更加直接。
Es una persona sincera, es una persona directa.
是一个真诚的人,一个直接的人。
Es una forma corta, directa y, sobre todo, coloquial.
但种说法更简短直接,更口语化。
Me explico: me parece que, en países como Alemania, la gente es muy directa, ¿verdad?
明白吗?在我看来,像德样的家,人们说话都很直接,对吗?
En total han salido 8 y ya van directas al horno.
总共做好8个,把它们直接放入烤箱。
Expresamos un hecho de forma directa.
我们直接表达一个事实。
Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.
德人说话方式都相当直接。
Por qué, separado y con tilde, se usa para preguntas directas o indirectas.
首先是por qué,两个词分开并带有重音,于直接或间接提问。
Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.
当然,依旧无法得到任何关于母亲的直接消息。
La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.
思维的直接显示,当然是效率更高的高级交流方式。
Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.
混淆qué和cuál,因为有很多人会直译过来。
Sino que decimos: Pásame la sal, que es una forma mucho más directa de comunicar nuestro mensaje.
“把盐递给我”,是更直接的交流表达方式。
Ahora si ya se van directas al horno.
现在,直接放入烤箱。
Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.
句短语完美地发挥作,非常直接,非常迅速,而且在手机上也能使。
La primera etapa es la etapa más primitiva donde tenemos una relación directa con el río.
第一阶段是最原始的阶段,我们与河流有着直接的关系。
Un error muy común por traducción directa es el verbo " ser" y el verbo " estar" .
一个经常出现的直译错误就是动词ser和动词estar的使。
Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.
而且,也许不存在更简便更直接的翻译方法。
Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.
种共享体验是一种直接的联系,它将使接下来的对话变得更加容易。
¿Conoces más palabras que no tengan traducción directa al inglés?
你还知道其他无法直接翻译成英语的单词吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释