La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
历时将近三百年。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
后的一个王
—— 清
被1911年的辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至清
,紫禁城是
皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清的
后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百
。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王—— 清
1911
的辛亥革命推
。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至清
,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百
。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王—— 清
1911
的辛亥革命推
。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至清
,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王朝的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
后的一个王朝—— 清朝被1911年的辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至清朝,是
皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清朝的后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
代时期颐和园是皇
花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个——
被1911年的辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至
,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
最后的一个
—— 清
被1911年的辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至清
,紫禁城是
帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清的最后一个
帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第王
法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
代时期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最个王
——
被1911年
辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起
,紫禁城是中国皇帝
寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是最
个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王朝法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后一个王朝—— 清朝被1911年
辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至清朝,紫禁城是中国皇帝。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清朝最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是第一王的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
后的一个王
—— 清
被1911年的辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至清
,紫禁城是
皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清的
后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。