西语助手
  • 关闭

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上的) 派.

西 语 助 手
派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派的;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把腿摔伤了。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐, 青梅竹马, 青霉素,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 右手.
2. 右边, 右面, 右侧.
3. (政治上的) 右翼, 右.

西 语 助 手

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha极右;izquierdo左面的;diestra右手;derechista右翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista的;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆右边有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往右拐

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的右边流过。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向右

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到街道,向右

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端右翼流政及其政策产生一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族义和极端右翼活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路右侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针大量问题提出警告,其中包括宣传仇外心理的新民族义运动和极右翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集长期古巴进行猛烈攻击的古巴美国极右团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的右翼组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生令人震惊的极右翼政高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端右翼的存在流政治及其政策发生影响,针这一现象的政治应措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流右岸之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极右势力正在朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代, 青蛙, 青颜色的,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 右手.
2. 右边, 右面, 右侧.
3. (政治上的) 右翼, 右.

西 语 助 手

la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha极右;izquierdo左面的;diestra右手;derechista右翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista的;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆右边有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往右拐

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的右边流过。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向右

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达主街道,向右

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端右翼对主流政党及其政策产生一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主和极端右翼活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路右侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报员的两份报针对大量问题提出,其中包括宣传仇外心理的新民族主运动和极右翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极右团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的右翼组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生令人震惊的极右翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端右翼的存在对主流政治党及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流右岸之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻步快走, 轻擦, 轻的, 轻敌, 轻而易举, 轻浮, 轻浮的, 轻浮的人, 轻工业, 轻哼,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 右手.
2. 右边, 右面, 右侧.
3. (治上的) 右翼, 右派.

西 语 助 手
派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha极右;izquierdo左面的;diestra右手;derechista右翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派的;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆右边有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这街就往右拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的右边流

La segunda calle a la derecha.

第二街再向右

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿街,当你到达了主街道,向右

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端右翼党派对主流策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成极分化治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端右翼活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路右侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的份报告针对大量问题提出了警告,中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极右翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极右团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴府的右翼组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极右翼党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播思想的网络并维护远远超越边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和右边从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举治中极端右翼党派的存在对主流治党派策发生影响,针对这一现象的治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流右岸之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑, 轻蔑的, 轻蔑的话,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上的) 翼, 派.

西 语 助 手
派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派的;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,摔伤了。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运和极翼运再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,其惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极翼政党高潮,它们发社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从同角度,从会议厅的左边和以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻轻掠过, 轻轻拍打, 轻拳出击, 轻柔, 轻纱, 轻伤, 轻生, 轻声, 轻声地笑, 轻视,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

用户正在搜索


请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典, 庆丰收, 庆贺,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

用户正在搜索


权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的, 权益, 权杖,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 右手.
2. 右边, 右面, 右侧.
3. (的) 右翼, 右派.

西 语 助 手
派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha极右;izquierdo左面的;diestra右手;derechista右翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在面,在边;esquina角;izquierdista左派的;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板摔下来,把右腿摔伤了。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆右边有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往右拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的右边流过。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向右

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向右

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端右翼党派对主流党及其策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种主义和极端右翼活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路右侧一座大房屋的一部分有的锌屋顶和墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的主义运动和极右翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极右团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴府的右翼组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极右翼党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举中极端右翼党派的存在对主流党派及其策发生影响,针对这一现象的应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流右岸之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会, 全集, 全家福,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 右手.
2. 右边, 右面, 右侧.
3. (政治上) 右翼, 右派.

西 语 助 手
派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha极右;izquierdo左面;diestra右手;derechista右翼;extrema极端;lateral旁边;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆右边有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往右拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪从小镇右边

La segunda calle a la derecha.

二条街再向右

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直往前走,穿两条街,当你到达了主街道,向右

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端右翼党派对主政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即倾向,是一种简单化看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端右翼活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路右侧一座大房屋一部分有新锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理新民族主义运动和极右翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我右手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击古巴美国极右团体情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府右翼组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊极右翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其网络并维护远远超越其边境暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅左边和右边以及从我们背后代表讲台观察讲台和我们各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端右翼党派存在对主政治党派及其政策发生影响,针对这一现象政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定边界和河右岸之间岛屿归贝宁所有,位于该边界和河左岸之间岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地看问题, 全面规划,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上的) 翼, 派.

西 语 助 手
派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派的;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把腿摔伤了。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续前走,这条街就了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极翼政党高潮,它们发动社重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从议厅的左边和以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


全能的, 全能冠军, 全年, 全盘, 全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. , 面, 侧.
3. (政治上翼, 派.

西 语 助 手
派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面;diestra手;derechista;extrema极端;lateral;arriba在高处,在上面,在上;esquina角;izquierdista左派;

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把腿摔伤了。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇流过。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直往前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即思想倾向,是一种简单化看法,会造成两极化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋一部锌屋顶和墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理民族主义运动和极翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击古巴美国极团体情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想网络并维护远远超越其暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅以及从我们背后代表讲台观察讲台和我们各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定界和河流之间岛屿归贝宁所有,位于该界和河流左岸之间岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的, 全书, 全数的,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,