西语助手
  • 关闭

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上的) 翼, 派.

派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo下面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba高处,上面,上边;esquina角;izquierdista左派的;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

天花板上摔下来,把腿摔伤了。

La segunda calle a la derecha.

第二再向转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两,当你到达了主道,向转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

欧洲,种族主义和极端活动不但存,还日益发

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

伦比亚,叛乱集团伦比亚武装革命军和准军事性组织伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存对主流政治党派及其政策发生影响,针对一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力正对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒挂金钟, 倒行逆施, 倒好儿, 倒换, 倒计时, 倒嚼, 倒接, 倒空, 倒立, 倒流,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政翼, 派.

派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面;diestra手;derechista;extrema极端;lateral旁边;arriba在高处,在面,在边;esquina角;izquierdista左派;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇边流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板摔下来,把腿摔伤了。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直往前走,穿过两条街,当你到达了街道,向转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即思想倾向,是一种简单化看法,会造成两极分化政气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋一部分有新锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理义运动和极翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击古巴美国极团体情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想网络并维护远远超越其边境暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅左边和以及从我们背后代表讲台观察讲台和我们各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政中极端党派存在对流政党派及其政策发生影响,针对这一现象应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定边界和河流之间岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上的) 翼, 派.

派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo下面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba高处,上面,上边;esquina角;izquierdista左派的;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

天花板上摔下来,把腿摔伤了。

La segunda calle a la derecha.

第二街再向转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前,穿过两街,当你到达了主街道,向转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

欧洲,种族主义和极端活动不但存,还日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

比亚,叛乱集团比亚武装革命军和准军事性组织比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存对主流政治党派及其政策发生影响,针对一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力正对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒涌, 倒运, 倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上派.

派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面;diestra手;derechista;extrema极端;lateral旁边;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇边流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把腿摔伤了。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直往前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即思想倾向,是一种简单化看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋一部分有锌屋顶和墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心民族主义运动和极运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击古巴美国极团体情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想网络并维护远远超越其边境暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅左边和以及从我们背后代表讲台观察讲台和我们各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定边界和河流之间岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. , 面, 侧.
3. (政治的) 翼, 派.

派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo下面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista翼的;extrema极端;lateral的;arriba高处,面,;esquina角;izquierdista左派的;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

天花板摔下来,把腿摔伤了。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

欧洲,种族主义极端活动不但存,还日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革事性组织哥伦比亚联合自卫都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极翼政党高潮,它们发动社会重要部门阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左以及从我们背后的代表讲台观察讲台我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力正对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


到来, 到了结婚年龄的, 到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

用户正在搜索


发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上翼, .


近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面;diestra手;derechista;extrema极端;lateral旁边;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇边流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把腿摔伤了。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直往前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即思想倾向,是一种简单化看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦,叛乱集团哥伦装革命军和准军事性组织哥伦联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋一部分有新锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理新民族主义运动和极翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击古巴美国极团体情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想网络并维护远远超越其边境暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅左边和以及从我们背后代表讲台观察讲台和我们各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端存在对主流政治党及其政策发生影响,针对这一现象政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定边界和河流之间岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


改良性的, 改良主义, 改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期, 改日, 改容, 改善,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上的) 翼, 派.

派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派的;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往拐了。

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔腿摔伤了。

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达了主街道,向转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的法,造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集了长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊的极翼政党高潮,它们发动社重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从议厅的左边和以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上的) 翼, 派.

派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派的;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把腿摔伤

La segunda calle a la derecha.

第二条街再向转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达主街道,向转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾向,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极翼运动再次现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生令人震惊的极翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力正在对朝鲜领土独岛领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖楚阿人, 盖楚阿人的, 盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,

f.

1. 手.
2. 边, 面, 侧.
3. (政治上的) 翼, 派.

派生

近义词
la derecha,  la mano derecha,  la diestra
conservadurismo,  derechismo,  ala derecha,  partido de derecha
vuelta derecha

反义词
izquierda,  mano izquierda,  mano zurda,  la izquierda,  siniestra

联想词
izquierda左手;abajo在下面;ultraderecha;izquierdo左面的;diestra手;derechista翼的;extrema极端;lateral旁边的;arriba在高处,在上面,在上边;esquina角;izquierdista左派的;

Más adelante, la calle vuelve a la derecha.

继续往前走,这条街就往

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

A la derecha de la cafetería hay un quiosco.

咖啡馆有一家报亭。

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把腿摔伤

La segunda calle a la derecha.

第二条街再转。

Sigue todo recto, pasa dos calles y, cuando llegues a la avenida principal, gira a la derecha.

你一直笔直的往前走,穿过两条街,当你到达主街道,转。

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

极端党派对主流政党及其政策产生一定影响。

La visión que categoriza a los Gobiernos como de izquierda y derecha es una perspectiva simplista que produce un ambiente político polarizante.

称各国政府非左即的思想倾,是一种简单化的看法,会造成两极分化政治气氛。

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极端活动不但存在,还在日益发展。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路侧一座大房屋的一部分有新的锌屋顶和新墙壁。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报员的两份报针对大量问题提出,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极翼运动再次出现。

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

También pide que sean puestos en libertad cinco revolucionarios cubanos, acusados erróneamente de espionaje, ya que su único “delito” fue reunir información sobre grupos cubano-estadounidenses de extrema derecha con frondosos antecedentes de violentos ataques contra Cuba.

他还要求释放五名古巴革命家,他们被错误地指控犯有间谍罪,但其惟一的“罪行”就是收集长期对古巴进行猛烈攻击的古巴美国极团体的情报。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府的组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾性意见、偏见和强烈的反对情绪。

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生令人震惊的极翼政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思想的网络并维护远远超越其边境的暴力行为。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度,从会议厅的左边和以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极端党派的存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性。

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定的边界和河流之间的岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间的岛屿则归尼日尔所有。

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 derecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿, 竿打, 竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, ,

相似单词


depurativo, depuratorio, deque, derby, derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero,