西语助手
  • 关闭

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意;diabólico魔鬼;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 魔; 怪, 精灵.
2. 【转, 口】 人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见!

¡Demonio con...!
让…见去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno;diabólico;ángel天使;Lucifer人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见!

¡Demonio con...!
让…见

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔徒弟[指善于干事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. .
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意;diabólico;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado;vampiro;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


木琴, 木然, 木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
…?

darse a (todos) los ~ s
发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫魔鬼,但她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【, 口】 恶; 调皮鬼.
3. 【.
4. 【】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克民——一个举世仰慕的古老文明的传——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


目瞪口呆地看, 目睹, 目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见!

¡Demonio con...!
让…见去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当徒弟[指善于干坏事或特].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意;diabólico;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干事或特别淘].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. .
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
不安生; 特别淘.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意;diabólico魔鬼;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以些疑虑和关切,但现在,我们唯关心是,希望伊拉克人民——个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的虑和关切,但现在,我们唯关心的是,希望伊拉克人民——个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,