En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了
交
系.
交;
交官,
交家;En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了
交
系.
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和
行公事式的套话。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的
交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然
包括当地和国际的
交和政治压力。
Hasta la fecha, más de 160 países han establecido relaciones diplomáticas con China.
迄今为止,世界上已有160多个国家与中国建立了
交
系。
La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.
联合国的
交界会沉痛地怀念他。
Es evidente que se debe optar por soluciones diplomáticas.
显然,必须采取
交解决办法。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有
“
交保护”专题的意见。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与
交保护间接相
。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性
交和
交倡议的各种机制。
Se reanudan las negociaciones diplomáticas entre ambos países
重开两国间的
交谈判.
Esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero.
与不丹驻
交使团分享这一观察清单。
El Japón considera que la cuestión nuclear del Irán debe solucionarse a través de negociaciones diplomáticas.
日本认为,应该通过
交手段谈判解决伊朗核问题。
La posibilidad de ofrecer protección diplomática a estas categorías vulnerables de personas reviste la máxima importancia.
能够向这类易受伤害人士提供
交保护是极为重要的。
El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.
该国应具有无限制的自由以行使其实施
交保护的任意权利。
Por último, se intenta “preparar el fundamento de una posible reacción diplomática o jurídica en el futuro”.
最后,目的是“为今后最终会采取的
交或法律对抗行动准备依据。”
No obstante, éste se pudo evitar debido a gestiones diplomáticas y a la intervención de dirigentes tradicionales.
然而,经过
交努力和传统领导人的干预,对抗得以避免。
Además de asumir posiciones políticas y diplomáticas, Burkina Faso está tomando muchas otras medidas para combatir el terrorismo.
除了表明政治和
交立场,布基纳法索正在采取许多其他步骤打击恐怖主义。
De ninguna manera el uso de la fuerza podrá ser un medio para hacer valer la protección diplomática.
在
交保护中使用武力是绝对不允许的。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。