西语助手
  • 关闭

de quién

添加到生词本

谁的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

国保护哪些人的权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的人们的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的人们的经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的同,我们还须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种系的国家抨击的目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的人们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,
谁的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的同时,我须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认正在成声称存在此种联系的国家抨击的目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,
谁的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活贫困中的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是穷人中间的经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

努力促进实现这些目标的同时,须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它成为声称存此种联系的国家抨击的目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经贫困中生活和人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活贫困中的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求索马里建立和平的人的努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些国外谋生的国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色,是谁

¿De parte de quién, por favor?

请问您是

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

种是生活在贫困中人们经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间人们经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标同时,我们还须对企图破坏这些价值观有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上人员尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系国家抨击目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力步挑战是代表那些生活在贫困中人们利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生工人国内家属带来更多收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由带来负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,
谁的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进些目标的同时,须对企图破坏些价值观的有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它正在成为声称存在此种联系的国家抨击的目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

有助于给些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,
谁的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的同时,我须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认正在成声称存在此种联系的国家抨击的目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,
谁的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您哪位

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一生活在贫困中的人们的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二作在穷人中间的人们的经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的同时,我们还须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此联系的国家抨击的目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁小偷。

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战代表那些生活在贫困中的人们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,
谁的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的人们的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的人们的经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的同时,我们还须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国亡的人员的尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系的国家抨击的目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的人们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带在25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

www.frhelper.com 版 权 所 有

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色

¿De parte de quién, por favor?

请问您哪位

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人权利呢?

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种生活在贫困中人们经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种工作在穷人中间人们经验。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标同时,我们还须对企图破坏这些价值观有所戒备。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡人员尸体须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系国家抨击目标。

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明小偷。

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案好处可以在需要时提供大型望远

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力进一步挑战代表那些生活在贫困中人们利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市场。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生工人国内家属带来更多收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由带来负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,