西语助手
  • 关闭

culebrón

添加到生词本



m.

1. 大蛇.
2. 【】 奸诈狡猾的人.
3. 【】 声名狼藉而又阴险的女人.
4. 【皂剧
5. [古巴言], [瓜多尔言], [墨西言] 【】 糟糕的喜剧.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

联想词
melodrama音乐剧;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族的;telenovela电视连续剧;episodio插曲;despropósito不合时宜的言行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico喜剧的;fiasco失败;

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,


m.

1. .
2. 【转,口】 奸诈狡猾的人.
3. 【转,口】 声名狼藉而又阴险的女人.
4. 【转,口】 肥皂剧
5. [古巴方言], [瓜多尔方言], [墨西哥方言] 【口】 糟糕的喜剧.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

melodrama音乐剧;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族的;telenovela电视连续剧;episodio插曲;despropósito不合时宜的言行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico喜剧的;fiasco失败;

用户正在搜索


正剧, 正楷, 正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,


m.

1. 大蛇.
2. 【】 奸诈狡猾的人.
3. 【名狼藉而又阴险的女人.
4. 【】 肥皂剧
5. [古巴方言], [瓜多尔方言], [墨西哥方言] 【】 糟糕的喜剧.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

联想词
melodrama音乐剧;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族的;telenovela电视连续剧;episodio插曲;despropósito不合时宜的言行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico喜剧的;fiasco失败;

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,


m.

1. 大蛇.
2. 【转,口】 奸诈狡猾的人.
3. 【转,口】 声名狼藉而又阴险的女人.
4. 【转,口】 肥皂剧
5. [古], [], [墨西哥] 【口】 糟糕的喜剧.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

联想词
melodrama音乐剧;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族的;telenovela电视连续剧;episodio插曲;despropósito不合时宜的行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico喜剧的;fiasco失败;

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,


m.

1. 蛇.
2. 【转,口】 奸诈狡猾的人.
3. 【转,口】 声名狼藉而又阴险的女人.
4. 【转,口】 肥皂剧
5. [古巴方言], [瓜多尔方言], [墨西哥方言] 【口】 糟糕的喜剧.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

melodrama音乐剧;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族的;telenovela电视连续剧;episodio插曲;despropósito不合时宜的言行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico喜剧的;fiasco失败;

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,


m.

1. 大蛇.
2. 【转,口】 奸诈狡猾的人.
3. 【转,口】 声名狼藉而又阴险的女人.
4. 【转,口】 肥皂剧
5. [古], [], [墨西哥] 【口】 糟糕的喜剧.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

联想词
melodrama音乐剧;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族的;telenovela电视连续剧;episodio插曲;despropósito不合时宜的行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico喜剧的;fiasco失败;

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,


m.

1. 大蛇.
2. 【转,口】 奸诈人.
3. 【转,口】 声名狼藉而又阴险女人.
4. 【转,口】 肥皂剧
5. [古巴方言], [瓜多尔方言], [墨西哥方言] 【口】 糟糕喜剧.

西 语 助 手 版 权 所 有
义词
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

联想词
melodrama音乐剧;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族;telenovela电视连续剧;episodio插曲;despropósito不合时宜言行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico喜剧;fiasco失败;

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,


m.

1. 大蛇.
2. 【转,口】 奸的人.
3. 【转,口】 声名狼藉而又阴险的女人.
4. 【转,口】 肥皂剧
5. [古巴方言], [瓜多尔方言], [墨西哥方言] 【口】 糟糕的喜剧.

西 语 助 手 版 权 所 有
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

联想词
melodrama音乐剧;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族的;telenovela电视连续剧;episodio插曲;despropósito不合时宜的言行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico喜剧的;fiasco失败;

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,


m.

1. 大蛇.
2. 【转,口】 奸诈狡猾的人.
3. 【转,口】 声名狼藉而又阴险的女人.
4. 【转,口】 肥皂
5. [], [瓜多], [墨西哥] 【口】 糟糕的喜.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
telenovela,  melodrama de televisión,  novelón,  radionovela
situación complicada con asuntos difíciles de resolver

联想词
melodrama音乐;drama表演,演出;televisivo电视;romance罗马语族的;telenovela电视连续;episodio插曲;despropósito不合时宜的行;desenlace解开;escándalo喧哗;cómico的;fiasco失败;

用户正在搜索


政治思想工作, 政治素养, 政治态度, 政治体制改革, 政治委员, 政治舞台, 政治信仰, 政治嗅觉, 政治学, 政治学家,

相似单词


culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera, culera, culero,