西语助手
  • 关闭

f.
1. 巴, 嘎巴儿; 硬皮.
2. (苦役船上的) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴儿湿疹.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie表面;fisura骨裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富的生物基线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议的下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值的富矿床的分布及成矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度的模式及造成这些模式的因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测和勘探多金属硫化物和富的规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有本合同的条款和条件,对勘探区域内的(多金属硫化物)()进行勘探的专属权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属硫化物和富的勘探的法律制度。

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚的矿上、矿内、边的生物资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿比开采核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化物或以外的资源进行作业的方式不致干扰承包者的作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属硫化物和富探矿和勘探规章草案的43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属核勘探条例相比,多金属硫化物和富勘探条例草案还作出了另外的规定,这些规定的目的是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多金属硫化物及富探矿和勘探规章》附件4所载的标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列的效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多金属硫化物和富探矿和勘探规章草案的规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局的一些研究果显示,与多金属核的勘探相比,硫化物和富的勘探造成环境破坏的可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准的多金属硫化物或勘探工作计划所包括的区域或在保留区域内进行探矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探矿。

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉及这个地区内潜在的具有商业性的富储藏的分布、形成这种储藏的条件,以及对海山生物的多样性、特有分布和规模所具有的特征以及似乎造成这种特征的因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近地区和水体内,可能影响该地区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新的第5条,除其他外规定“探矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属硫化物和富的勘探和开发可能对海洋环境造成的影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉器厂, 玉人, 玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

f.
1. 巴, 嘎巴儿; 硬皮.
2. (苦役船上) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴儿湿疹.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie表面;fisura骨裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴结壳生物基线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值富钴结壳矿床分布成矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度造成这些因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴结核发现于海峰、海脊、海硬岩石基层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测和勘探多金属硫化物和富钴锰壳规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有依照本合同条款和条件,对勘探区域内(多金属硫化物)(钴结壳)进行勘探专属权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属硫化物和富钴勘探法律制度。

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚矿壳上、矿壳内、矿壳生物资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿比开采结核所牵涉面积可能小得多,但是海峰海底物种分布面积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化物或钴结壳以外资源进行作业不致干扰承包者作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属硫化物和富钴结壳探矿和勘探规章草案43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属结核勘探条例相比,多金属硫化物和富钴勘探条例草案还作出了另外规定,这些规定是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多金属硫化物富钴结壳探矿和勘探规章》附件4所载标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多金属硫化物和富钴结壳探矿和勘探规章草案规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局一些研究结果显示,与多金属结核勘探相比,硫化物和富钴勘探造成环境破坏可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所包括区域或在保留区域内进行探矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害危险而不核准开发区域内进行探矿。

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉这个地区内潜在具有商业性富钴锰壳储藏分布、形成这种储藏条件,以对海山生物多样性、特有分布和规所具有特征以似乎造成这种特征因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰附近地区和水体内,可能影响该地区动物初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新第5条,除其他外规定“探矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属硫化物和富钴结壳勘探和开发可能对海洋环境造成影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

f.
1. 巴, 嘎巴儿; 硬皮.
2. (苦役船上的) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴儿湿疹.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie表面;fisura骨裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东·洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议的下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值的富钴结壳矿床的分布及成矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度的模式及造成这些模式的因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的结核发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测和勘探多化物和富钴锰壳的规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专勘探权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有依照本合同的条款和条件,对勘探区域内的(多化物)(钴结壳)进行勘探的专权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多化物和富钴的勘探的法律制度。

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚的矿壳上、矿壳内、矿壳边的生物资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多化物或钴结壳以外的资源进行作业的方式不致干扰承包者的作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多化物和富钴结壳探矿和勘探规章草案的43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多结核勘探条例相比,多化物和富钴勘探条例草案还作出了另外的规定,这些规定的目的是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多化物及富钴结壳探矿和勘探规章》附件4所载的标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列的效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多化物和富钴结壳探矿和勘探规章草案的规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局的一些研究结果显示,与多结核的勘探相比,化物和富钴的勘探造成环境破坏的可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准的多化物或钴结壳勘探工作计划所包括的区域或在保留区域内进行探矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探矿。

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉及这个地区内潜在的具有商业性的富钴锰壳储藏的分布、形成这种储藏的条件,以及对海山生物的多样性、特有分布和规模所具有的特征以及似乎造成这种特征的因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿并运输到海面上也会将沉积物和碎块排放到海峰的附近地区和水体内,可能影响该地区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新的第5条,除其他外规定“探矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多化物和富钴结壳的勘探和开发可能对海洋环境造成的影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


育婴堂, 育种, , 狱吏, 狱卒, , , , 浴场, 浴场的,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

f.
1. 巴, 嘎巴儿; 硬皮.
2. (苦役船上的) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴儿湿疹.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie表面;fisura骨裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴的生物基线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议的下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值的富钴床的分布及成条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度的模式及造成这些模式的因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测和勘探多金属硫化物和富钴的规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有依照本合同的条款和条件,对勘探区域内的(多金属硫化物)(钴)进行勘探的专属权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属硫化物和富钴的勘探的法律制度。

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚的上、内、边的生物资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采比开采核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化物或钴以外的资源进行作业的方式不致干扰承包者的作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属硫化物和富钴和勘探规章草案的43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属核勘探条例相比,多金属硫化物和富钴勘探条例草案还作出了另外的规定,这些规定的目的是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多金属硫化物及富钴和勘探规章》附件4所载的标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列的效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多金属硫化物和富钴和勘探规章草案的规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局的一些研究果显示,与多金属核的勘探相比,硫化物和富钴的勘探造成环境破坏的可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准的多金属硫化物或钴勘探工作计划所包括的区域或在保留区域内进行探;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉及这个地区内潜在的具有商业性的富钴储藏的分布、形成这种储藏的条件,以及对海山生物的多样性、特有分布和规模所具有的特征以及似乎造成这种特征的因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近地区和水体内,可能影响该地区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新的第5条,除其他外规定“探者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属硫化物和富钴的勘探和开发可能对海洋环境造成的影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 预报, 预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

f.
1. 巴, 嘎巴; 硬皮.
2. (苦役船上) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie表面;fisura骨裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴生物基线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值富钴矿床分布及成矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度模式及造成这些模式因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴结核发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测和探多金属硫化物和富钴规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴探工作计划所涉区域享有专属探权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有依照本合同条款和条件,对探区域内(多金属硫化物)(钴结)进行专属权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属硫化物和富钴法律制度。

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚上、矿内、生物资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿比开采结核所牵涉面积可能小得多,但是海峰海底物种分布面积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化物或钴以外资源进行作业方式不致干扰承包者作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属硫化物和富钴探矿和探规章草案43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属结核探条例相比,多金属硫化物和富钴探条例草案还作出了另外规定,这些规定是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多金属硫化物及富钴探矿和探规章》附件4所载标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多金属硫化物和富钴探矿和探规章草案规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局一些研究结果显示,与多金属结核探相比,硫化物和富钴探造成环境破坏可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准多金属硫化物或钴探工作计划所包括区域或在保留区域内进行探矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害危险而不核准开发区域内进行探矿。

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉及这个地区内潜在具有商业性富钴储藏分布、形成这种储藏条件,以及对海山生物多样性、特有分布和规模所具有特征以及似乎造成这种特征因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰附近地区和水体内,可能影响该地区动物初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新第5条,除其他外规定“探矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属硫化物和富钴结探和开发可能对海洋环境造成影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

用户正在搜索


燠热, , 鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, ,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

f.
1. 巴, 嘎巴儿; 硬皮.
2. (苦役船上的) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴儿湿疹.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie表面;fisura骨裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议的生物基线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议的下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值的矿床的分布及成矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度的模式及造成这些模式的因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测和勘探多金属硫化物和锰壳的规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有合同的条款和条件,对勘探区域内的(多金属硫化物)(壳)进行勘探的专属权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属硫化物和的勘探的法律制度。

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚的矿壳上、矿壳内、矿壳边的生物资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿比开采核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化物或以外的资源进行作业的方式不致干扰承包者的作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属硫化物和探矿和勘探规章草案的43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属核勘探条例相比,多金属硫化物和勘探条例草案还作出了另外的规定,这些规定的目的是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多金属硫化物及探矿和勘探规章》附件4所载的标准条款应并入合同内,并应具有相当于在合同内详细载列的效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多金属硫化物和探矿和勘探规章草案的规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局的一些研究果显示,与多金属核的勘探相比,硫化物和的勘探造成环境破坏的可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准的多金属硫化物或勘探工作计划所包括的区域或在保留区域内进行探矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探矿。

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉及这个地区内潜在的具有商业性的锰壳储藏的分布、形成这种储藏的条件,以及对海山生物的多样性、特有分布和规模所具有的特征以及似乎造成这种特征的因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近地区和水体内,可能影响该地区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新的第5条,除其他外规定“探矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属硫化物和壳的勘探和开发可能对海洋环境造成的影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

f.
1. 巴, 嘎巴儿; 硬皮.
2. (苦役船上的) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴儿湿疹.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie表面;fisura骨裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议的下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值的富钴结壳矿床的分布及成矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空的模式及造成这些模式的因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的结核发现于海峰、海脊、海高原的硬层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测和勘探多金属硫化物和富钴锰壳的规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所涉区域享有专属勘探权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有依照本合同的条款和条件,对勘探区域内的(多金属硫化物)(钴结壳)进行勘探的专属权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属硫化物和富钴的勘探的法律制

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚的矿壳上、矿壳内、矿壳边的生物资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化物或钴结壳以外的资源进行作业的方式不致干扰承包者的作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属硫化物和富钴结壳探矿和勘探规章草案的43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属结核勘探条例相比,多金属硫化物和富钴勘探条例草案还作出了另外的规定,这些规定的目的是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章》附件4所载的标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列的效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多金属硫化物和富钴结壳探矿和勘探规章草案的规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局的一些研究结果显示,与多金属结核的勘探相比,硫化物和富钴的勘探造成环境破坏的可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准的多金属硫化物或钴结壳勘探工作计划所包括的区域或在保留区域内进行探矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探矿。

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉及这个地区内潜在的具有商业性的富钴锰壳储藏的分布、形成这种储藏的条件,以及对海山生物的多样性、特有分布和规模所具有的特征以及似乎造成这种特征的因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近地区和水体内,可能影响该地区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新的第5条,除其他外规定“探矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属硫化物和富钴结壳的勘探和开发可能对海洋环境造成的影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

f.
1. 巴, 嘎巴儿; 硬皮.
2. (苦役船上) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴儿湿疹.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie;fisura裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴结壳生物基线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值富钴结壳矿床分布及成矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度模式及造成这些模式因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴结核发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议测和勘多金属硫化物和富钴锰壳规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属硫化物或钴结壳工作计划所涉区域享有专属勘权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有依照本合同条款和条件,对勘区域内(多金属硫化物)(钴结壳)进行勘专属权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属硫化物和富钴法律制度。

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚矿壳上、矿壳内、矿壳生物资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿比开采结核所牵涉积可能小得多,但是海峰海底物种分布积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一区域就多金属硫化物或钴结壳以外资源进行作业方式不致干扰承包者作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属硫化物和富钴结壳矿和勘规章草案43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属结核勘条例相比,多金属硫化物和富钴条例草案还作出了另外规定,这些规定是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“区域”内多金属硫化物及富钴结壳矿和勘规章》附件4所载标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“区域”内多金属硫化物和富钴结壳矿和勘规章草案规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局一些研究结果显示,与多金属结核相比,硫化物和富钴造成环境破坏可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准多金属硫化物或钴结壳工作计划所包括区域或在保留区域内进行矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害危险而不核准开发区域内进行矿。

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉及这个地区内潜在具有商业性富钴锰壳储藏分布、形成这种储藏条件,以及对海山生物多样性、特有分布和规模所具有特征以及似乎造成这种特征因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿并运输到海上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰附近地区和水体内,可能影响该地区动物初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新第5条,除其他外规定“矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属硫化物和富钴结壳和开发可能对海洋环境造成影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


原索动物, 原驼, 原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,

f.
1. 巴, 嘎巴儿; 硬皮.
2. (苦役船上的) 干粮.
3. 烛花, 灯花.
4. 【医】痂.


~ láctea
【医】 婴儿湿疹.
近义词
cascarón,  grano,  postilla,  tejido cicatricial,  escara,  caracha
costra del pastel,  pasta de pastel,  tapa de masa del pastel
incrustación
de baja calidad,  de bajo grado,  ordinario,  carente de calidad,  de inferior calidad,  de menor calidad,  mal,  mala,  alpargatero,  macarrónico,  patatero,  salchichero

联想词
cicatriz癍痕;mancha污渍;cuajada凝乳;úlcera溃疡;grieta裂缝;corteza皮;capa斗篷,披风;mucosa粘膜;seca干旱;superficie表面;fisura骨裂;

Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.

安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生基线要求。

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议的下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨”内具有潜在商业价值的富钴结壳矿床的分布及成矿条件,评估海山动多样性、特有性和空间尺度的模式及造成这些模式的因素。

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的结核发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

它目前正在审议探测和勘探多金属和富钴锰壳的规章。

El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas.

承包者对一项多金属或钴结壳勘探工作计划所涉享有专属勘探权。

2 El Contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar la zona de exploración en busca de (sulfuros polimetálicos) (costras cobálticas) de conformidad con las cláusulas del presente contrato.

2 承包者应享有依照本合同的条款和条件,对勘探内的(多金属)(钴结壳)进行勘探的专属权利。

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.

国际海底管理局目前正在参与制定关于多金属和富钴的勘探的法律制度。

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚的矿壳上、矿壳内、矿壳边的生资源移动和破坏。

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底种分布面积也小得多。

La Autoridad velará por que ninguna otra entidad realice en la misma área actividades relacionadas con recursos diferentes de los sulfuros polimetálicos o las costras cobálticas de forma tal que pueda dificultar las operaciones del Contratista.

管理局应确保其他实体在同一就多金属或钴结壳以外的资源进行作业的方式不致干扰承包者的作业。

En cumplimiento de estas disposiciones, la Comisión dedicó nueve de los 43 artículos del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto a la protección y preservación del medio marino.

为满足这些要求,委员会在关于多金属和富钴结壳探矿和勘探规章草案的43条规定中以9条专门对保护和保全海洋环境作出了规定。

Se observó que, en comparación con el reglamento sobre la prospección y la exploración de los nódulos polimétalicos, el proyecto de reglamento sobre sulfuros polimétalicos y costras ricas en cobalto contenía disposiciones adicionales encaminadas a la protección y la preservación del medio marino.

我们注意到同多金属结核勘探条例相比,多金属和富钴勘探条例草案还作出了另外的规定,这些规定的目的是保护和养护海洋环境。

Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras con alto contenido de cobalto en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente.

A. 《“”内多金属及富钴结壳探矿和勘探规章》附件4所载的标准条款应并入本合同内,并应具有相当于在本合同内详细载列的效力。

Antes de que terminara el décimo período de sesiones, el Consejo también tuvo la oportunidad de realizar un examen preliminar de las disposiciones del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona6.

在第十届会议闭幕之前,理事会还有机会初步审议了“”内多金属和富钴结壳探矿和勘探规章草案的规定。

Se recordó que algunos de los estudios llevados a cabo por la Autoridad habían sugerido que había un mayor riesgo de daños al medio ambiente como consecuencia de los trabajos de exploración relacionados con los sulfuros y las costras en comparación con los trabajos de exploración relacionados con los nódulos polimétalicos.

我们回顾,管理局的一些研究结果显示,与多金属结核的勘探相比,和富钴的勘探造成环境破坏的可能性更大。

La prospección no podrá realizarse en un área comprendida en un plan de trabajo aprobado para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas o en un área reservada; tampoco podrá realizarse en un área en la cual el Consejo haya excluido la explotación por el riesgo de daños graves al medio marino.

不得在一项核准的多金属或钴结壳勘探工作计划所包括的或在保留内进行探矿;亦不得在理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的内进行探矿。

Se centrará en la distribución de posibles depósitos comerciales de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona; las condiciones que propician la formación de esos depósitos; una evaluación de las pautas de diversidad, endemismo y escalas de la fauna de los montes submarinos y los factores que parecen regir esas pautas.

这个讲习班将重点涉及这个地内潜在的具有商业性的富钴锰壳储藏的分布、形成这种储藏的条件,以及对海山生的多样性、特有分布和规模所具有的特征以及似乎造成这种特征的因素进行评估。

Es de suponer que la explotación minera de las costras y su transporte a la superficie también liberaría sedimentos y especies metálicas en zonas adyacentes del monte submarino y en la columna de agua, con posibles efectos sobre la producción primaria y la comida de la fauna de la zona, provocando tal vez incluso su extinción.

可以假定,开采矿并运输到海面上也会将沉积和金属碎块排放到海峰的附近地和水体内,可能影响该地的初级生产和取食,甚至可能造成灭种。

La Comisión también incluyó en esos nueve artículos un nuevo artículo 5 en el que se dispone, entre otras cosas, que los prospectores “cooperarán con la Autoridad para establecer y aplicar programas de supervisión y evaluación de las posibles repercusiones para el medio marino de la exploración y explotación de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto exploración y explotación de los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas”.

委员会在这9条中还加入了新的第5条,除其他外规定“探矿者应同管理局合作,制定并实施方案,监测和评估多金属和富钴结壳的勘探和开发可能对海洋环境造成的影响”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costra 的西班牙语例句

用户正在搜索


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,

相似单词


costino, costo, costo unitario, costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso,