西语助手
  • 关闭

f.

1.纪念;纪念活动,纪念仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十一月二日].

en ~ de
纪念….
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar纪念;celebración庆祝;conmemorativo纪念性;aniversario周年;celebrar举行;festividad节日;bicentenario二百周年纪念;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar款待, 招待, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪念这位诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念活动现已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天这个纪念日子还应该是一个反思日子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人们对促进可持续场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感谢他们参加这个纪念日活动,感谢它们对本委员会决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次参加了纪念活动

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

因此,这一纪念活动是一个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷一直非常关注北京妇女问题世界会议十周年纪念

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我们对援巴勒斯坦人民国际日纪念应该是对巴勒斯坦国家实现庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

因此,这次纪念必须向我们提供一次机会,重申我们对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫纪念馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行动已对成功地纪念体育运动国际年出了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

纪念国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

我们今天这样纪念活动必须经常重现,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,这些活动将有助于增加庆祝活动文化内容,并减少将重点放在这些庆祝活动期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

纪念援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为它为国际社会重申这项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

这将是纪念联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做出更大努力纲领。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护, 维护的, 维护国家主权,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

f.

1.纪念;纪念活动,纪念仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十一月二日].

en ~ de
纪念….
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar纪念;celebración庆祝;conmemorativo纪念性;aniversario周年;celebrar举行;festividad节日;bicentenario二百周年纪念;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar款待, 招待, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

庆祝这个节日来纪念这位作家诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念活动现已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天这个纪念日子还应该是一个反思日子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人对促进可持续工作场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感参加这个纪念日活动,感对本委员会工作作出决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次参加了纪念活动

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

因此,这一纪念活动是一个受欢迎提醒物,提醒人不要忘记联合国理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷一直非常关注北京妇女问题世界会议十周年纪念

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我对声援巴勒斯坦人民国际日纪念应该是对巴勒斯坦国家实现庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

因此,这次纪念必须向我提供一次机会,重申我对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦姆即纳粹浩劫纪念馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行动已对成功地纪念体育运动国际年作出了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

纪念国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

今天这样纪念活动必须经常重现,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,这些活动将有助于增加庆祝活动文化内容,并减少将重点放在这些庆祝活动期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

纪念声援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为为国际社会重申这项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

这将是纪念联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做出更大努力纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

f.

1.纪念;纪念,纪念仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十一月二日].

en ~ de
纪念….
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar纪念;celebración庆祝;conmemorativo纪念性;aniversario周年;celebrar举行;festividad节日;bicentenario二百周年纪念;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪念这位作家诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天这个纪念日子还应该是一个反思日子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感谢他们参加这个纪念日,感谢它们对本委员会工作作出决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次参加了纪念

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

因此,这一纪念是一个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷一直非常关注北京妇女问题世界会议十周年纪念

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我们对声援巴勒斯坦人民国际日纪念应该是对巴勒斯坦国家庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

因此,这次纪念必须向我们提供一次机会,重申我们对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫纪念馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行已对成功地纪念体育运国际年作出了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

纪念国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

我们今天这样纪念必须经常重,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,这些将有助于增加庆祝文化内容,并减少将重点放在这些庆祝期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

纪念声援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为它为国际社会重申这项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

这将是纪念联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做出更大努力纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘, 苇塘, 苇席, 苇子, ,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

f.

1.活动,仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十月二].

en ~ de
.
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar;celebración庆祝;conmemorativo;aniversario周年;celebrar举行;festividad;bicentenario二百周年;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar款待, 招待, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

是个在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝个节位作家诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年活动现已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天子还应该是个反思子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明能有效地提高人们对促进可持续工作场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感谢他们参加活动,感谢它们对本委员会工作作出决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第次参加了活动

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

活动个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷直非常关注北京妇女问题世界会议十周年

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我们对声援巴勒斯坦人民国际应该是对巴勒斯坦国家实现庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

必须向我们提供次机会,重申我们对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行动已对成功地体育运动国际年作出了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

我们今天活动必须经常重现,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,些活动将有助于增加庆祝活动文化内容,并减少将重点放在些庆祝活动期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

声援巴勒斯坦人民国际尤为重要,因为它为国际社会重申项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视我们历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

将是联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做出更大努力纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水, 尾随, 尾莛, 尾臀, 尾须,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

f.

1.纪;纪活动,纪仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十一月二日].

en ~ de
.
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar;celebración庆祝;conmemorativo;aniversario周年;celebrar举行;festividad节日;bicentenario二百周年纪;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar款待, 招待, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来这位诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年活动现已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天这个日子还应该是一个反思日子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感谢他们参加这个纪活动,感谢它们对本委员会决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次参加了活动

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

因此,这一活动是一个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷一直非常关注北京妇女问题世界会议十周年

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我们对援巴勒斯坦人民国际日应该是对巴勒斯坦国家实现庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

因此,这次必须向我们提供一次机会,重申我们对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫纪馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行动已对成功地体育运动国际年了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

我们今天这样活动必须经常重现,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,这些活动将有助于增加庆祝活动文化内容,并减少将重点放在这些庆祝活动期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为它为国际社会重申这项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视我们历史上描述各文化相互用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

这将是联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做更大努力纲领。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表, 委派任务 给…,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

用户正在搜索


委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法, 委婉说法, 委婉用语,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

f.

1.纪念;纪念活动,纪念仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十一月二日].

en ~ de
纪念….
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar纪念;celebración庆祝;conmemorativo纪念性;aniversario周年;celebrar举行;festividad节日;bicentenario二百周年纪念;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar款待, 招待, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝个节日来纪念诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念活动现已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天纪念日子还应该是一个反思日子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明能有效地提高人们对促进可持续工场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感谢他们参加个纪念日活动,感谢它们对本委员会决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次参加了纪念活动

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

因此,纪念活动是一个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷一直非常关注北京妇女问题世界会议十周年纪念

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我们对声援巴勒斯坦人民国际日纪念应该是对巴勒斯坦国家实现庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

因此,纪念必须向我们提供一次机会,重申我们对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫纪念馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行动已对成功地纪念体育运动国际年出了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

纪念国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

我们今天纪念活动必须经常重现,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,些活动将有助于增加庆祝活动文化内容,并减少将重点放在些庆祝活动期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

纪念声援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为它为国际社会重申项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

将是纪念联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做出更大努力纲领。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢, 萎谢的, 猥鄙, 猥贱, 猥劣,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

f.

1.纪念;纪念活动,纪念仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十一月二日].

en ~ de
纪念….
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar纪念;celebración庆祝;conmemorativo纪念性;aniversario周年;celebrar举行;festividad节日;bicentenario二百周年纪念;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar款待, 招待, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

庆祝这个节日来纪念这位作家诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念活动现已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天这个纪念日子还应该是一个反思日子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人对促进可持续工作场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感参加这个纪念日活动,感对本委员会工作作出决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次参加了纪念活动

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

因此,这一纪念活动是一个受欢迎提醒物,提醒人不要忘记联合国理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷一直非常关注北京妇女问题世界会议十周年纪念

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我对声援巴勒斯坦人民国际日纪念应该是对巴勒斯坦国家实现庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

因此,这次纪念必须向我提供一次机会,重申我对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦姆即纳粹浩劫纪念馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行动已对成功地纪念体育运动国际年作出了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

纪念国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

今天这样纪念活动必须经常重现,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,这些活动将有助于增加庆祝活动文化内容,并减少将重点放在这些庆祝活动期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

纪念声援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为为国际社会重申这项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

这将是纪念联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做出更大努力纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

f.

1.活动,仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十一月二日].

en ~ de
.
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar;celebración庆祝;conmemorativo;aniversario周年;celebrar举行;festividad节日;bicentenario二百周年;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar款待, 招待, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

是个在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝个节日来位作家诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年活动现已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天日子还应该是一个反思日子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明能有效地提高人们对促进可持续工作场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感谢他们活动,感谢它们对本委员会工作作出决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次活动

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

因此,活动是一个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷一直非常关注北京妇女问题世界会议十周年

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我们对声援巴勒斯坦人民国际日应该是对巴勒斯坦国家实现庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

因此,必须向我们提供一次机会,重申我们对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行动已对成功地体育运动国际年作出了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

我们今天活动必须经常重现,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,些活动将有助于增庆祝活动文化内容,并减少将重点放在些庆祝活动期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

声援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为它为国际社会重申项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视我们历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

将是联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做出更大努力纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间, 未成年, 未成年的,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,

f.

1.纪念;纪念活动,纪念仪式.
2.【宗】祭.


~ de difuntos
【宗】万灵祭[十一月二日].

en ~ de
纪念….
西 语 助 手
派生

近义词
memorial,  ceremonia,  festividad,  acto,  acto ceremonial,  acto conmemorativo,  acto de conmemoración,  acto público,  ceremonia de conmemoración,  conmemorativo,  recordatorio

联想词
conmemorar纪念;celebración庆祝;conmemorativo纪念性;aniversario周年;celebrar举行;festividad节日;bicentenario二百周年纪念;centenario;homenaje效忠宣誓;homenajear表示敬意;festejar款待, 招待, 献殷勤, 追求;

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪念这位诞辰。

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念活动现已进入中点。

Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.

今天这个纪念日子还应该是一个反思日子。

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人们对促进可持续场所认识。

Quiero darles las gracias por participar en este día de conmemoración y por su contribución decisiva a los trabajos del Comité.

我感谢他们参加这个纪念日活动,感谢它们对本委员会决定性贡献。

Por primera vez asistieron a la conmemoración el Presidente de Serbia, Boris Tadic, y el Presidente de la República Srpska, Dragan Cavic.

塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次参加了纪念活动

Por lo tanto, esta conmemoración es un recordatorio —que acogemos con agrado— de la propia razón de ser de las Naciones Unidas.

因此,这一纪念活动是一个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

La Santa Sede ha seguido con gran interés la conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, en Beijing.

罗马教廷一直非常关注北京妇女问题世界会议十周年纪念

Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。

El próximo año nuestra conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino debe ser la celebración del logro de la nación palestina.”

“明年,我们对援巴勒斯坦人民国际日纪念应该是对巴勒斯坦国家实现庆祝。”

Por consiguiente, esta conmemoración debe ser una oportunidad para reafirmar nuestro compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

因此,这次纪念必须向我们提供一次机会,重申我们对《联合国宪章》原则和宗旨承诺。

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫纪念馆。

Las medidas adoptadas a nivel de los países han representado una contribución importante a la conmemoración satisfactoria del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

国家级行动已对成功地纪念体育运动国际年出了重大贡献。

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

纪念国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。

Es preciso que nuestro acto de conmemoración de hoy se repita para que el flagelo de la guerra, el odio y la intolerancia no retorne nunca más.

我们今天这样纪念活动必须经常重现,以便战争灾祸、仇恨和不容忍不会重演。

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,这些活动将有助于增加庆祝活动文化内容,并减少将重点放在这些庆祝活动期间军队式游行。

La conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino reviste una importancia particular, ya que brinda a la comunidad internacional una ocasión de renovar su compromiso.

纪念援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为它为国际社会重申这项承诺提供了机会。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互用和相互补充里程碑和重大事件。

Sería un logro acorde con la conmemoración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas y una plataforma desde la que se podría lograr todavía más en los años venideros.

这将是纪念联合国成立60周年最好成就,是在今后几年里做出更大努力纲领。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conmemoración 的西班牙语例句

用户正在搜索


未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫, 未婚女子, 未婚妻, 未婚同居的, 未击中,

相似单词


conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable,