西语助手
  • 关闭

f.

1.

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸的.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的给剪.


2.,末端:

~ de la película 片.
~ del avión机.
~ del cometa 彗.


3.(分类等级的)末等,下等.
4.(衣服的)拖在地上的分;(衣服由于做工不好)耷拉着的分;(燕服后身的)
5.(讲话、书信、文章末的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结.
9.【军】后工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的)胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,
1. 蠢笨的.
2. 反动的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;结和颂扬都是为讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇的,摆的. |→ 揪住把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的不再左右甩动

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有也不再是蝌蚪的样子

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、发动机、驾驶员座舱以及其他件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来说就是,龙头蛇

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫,而且抓错猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗分开、以及外国人的办事窗排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


感性, 感性认识, 感应, 感召, 感知, 感知到, 橄榄, 橄榄球, 橄榄树, 橄榄油,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸的尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级的)末等,下等.
4.(衣服的)拖在地上的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕尾服后身的)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用化用来粘纸的)胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,
1. 的.
2. 反动的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾的,摆尾的. |→ 揪住尾巴把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗分开、以及外国人的办事窗排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟尾巴给剪了.


2.尾,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(类等级)末等,下等.
4.(衣服)拖在地上;(衣服由于做工不好)耷拉着;(燕尾服后身)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后工事.
10.【军】(要塞通入堡垒)入口.
11.【建】(基石)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨.
2. 反动.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】掉某人傲气,煞某人气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗尾巴不是冲着你,而是冲着你手里肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 尾;
  • coleador   m. adj. ,摆尾. |→ 揪住尾巴把牛摔倒人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口开、以及外国人办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 钢板, 钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松有一根毛茸茸的尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分的)末,下.
4.(衣服的)拖在地上的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕尾服后身的)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入口.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨的.
2. 反的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,口】排队候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾的,摆尾的. |→ 揪住尾巴把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata】蹄,爪;rata;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

有一根毛茸茸的尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗口分开、以及外国人的办事窗口排长队

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级)末等,下等.
4.(衣服)拖在地上部分;(衣服由于做工不好)耷拉着部分;(燕尾服后身)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒)入口.
11.【建】(基石)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨.
2. 反动.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人傲气,煞某人气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾,摆尾. |→ 揪住尾巴把牛摔倒人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口分开、以及外国人办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1.

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸的.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的给剪了.


2.部,末端:

~ de la película 片.
~ del avión机.
~ del cometa 彗.


3.(分类等级的)末等,下等.
4.(衣服的)拖在地的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕服后身的)
5.(讲话、书信、文章末的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入口.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨的.
2. 反动的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. ; 打滑
  • coleador   m. adj. 的,摆的. |→ 揪住把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了也不再是蝌蚪的样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来说就是,龙头蛇

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗口分开、以及外国人的办事窗口排长队等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸的尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的尾巴给剪了.


2.尾部,端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类级的).
4.(衣服的)拖在地上的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕尾服后身的)尾尖
5.(讲话、书信、文章尾的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入口.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨的.
2. 反的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,口】排队候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾的,摆尾的. |→ 揪住尾巴把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta;pata,爪;rata】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗口分开、以及外国人的办事窗口排长队

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸的尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级的)末等,下等.
4.(衣服的)拖在地上的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕尾服后身的)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【】可乐果.
13. .



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的).

~ de caballo
1.【】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
.

~ de retal
调色.

~ de zorra
】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】道,言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,
1. 蠢笨的.
2. 反动的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾的,摆尾的. |→ 揪住尾巴把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗分开、以及外国人的办事窗排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(病人)做临终圣事, 给(动词)变位, 给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级)末等,下等.
4.(衣服)拖在地上部分;(衣服由于做工不好)耷拉着部分;(燕尾服后身)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通堡垒.
11.【建】(基石)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,
1. 蠢笨.
2. 反动.


hacer bajar la ~ a uno
【转,】打掉某人傲气,煞某人气焰.

hacer ~
【转,】排队等.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾,摆尾. |→ 揪住尾巴把牛摔倒人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家境区(机场、港、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗分开、以及外国人办事窗排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,