西语助手
  • 关闭

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸的尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的尾巴给剪.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级的)末等,下等.
4.(衣服的)拖在地上的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕尾服后身的)尾尖
5.(讲话、书末尾的)增补,补充.
6.(区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入口.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨的.
2. 反动的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不冲着你,而冲着你手里的肉包子;巴结和颂扬都讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾的,摆尾的. |→ 揪住尾巴把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有尾巴也不再蝌蚪的样子

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来说就,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗口分开、以及外国人的办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗鲁的言行, 粗鲁地, 粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级)末等,下等.
4.(衣服)拖在地上部分;(衣服由于做工不好)耷拉着部分;(燕尾服后身)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒)入口.
11.【建】(基石)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨.
2. 反动.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人傲气,煞某人气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾,摆尾. |→ 揪住尾巴把牛摔倒人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口分开、以及外国人办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗树枝, 粗俗, 粗俗的, 粗俗地, 粗糖, 粗细, 粗斜纹呢, 粗心, 粗心大意的, 粗心的,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸的巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的巴给剪了.


2.部,末端:

~ de la película 片.
~ del avión机.
~ del cometa 彗.


3.(分类等级的)末等,下等.
4.(衣服的)拖在地上的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕服后身的)
5.(讲话、书信、文章末的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后,影响.
8.【.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入口.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨的.
2. 反动的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇巴不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;巴和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇的,摆的. |→ 揪住巴把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了也不再是蝌蚪的样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来说就是,龙头蛇

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗口分开、以及外国人的办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗制品, 粗制雪茄, 粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松有一根毛茸茸的巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的巴给剪了.


2.部,末端:

~ de la película 片.
~ del avión机.
~ del cometa 彗.


3.(等级的)末等,下等.
4.(衣服的)拖在地上的部;(衣服由于做工不好)耷拉着的部;(燕服后身的)
5.(讲话、书信、文章末的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入口.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马式 [一种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨的.
2. 反动的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇巴不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇的,摆的. |→ 揪住巴把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老;coca;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

有一根毛茸茸的

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了也不再是蝌蚪的样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的一句话来说就是,龙头蛇

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗口开、以及外国人的办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋劲儿, 醋精, 醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟巴给剪了.


2.部,末端:

~ de la película 片.
~ del avión机.
~ del cometa 彗.


3.(分类等级)末等,下等.
4.(衣服)拖在地上部分;(衣服由于做工不好)部分;(燕服后身
5.(讲话、书信、文章末)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒)入口.
11.【建】(基石)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马式 [一种将头发系在脑后发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨.
2. 反动.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人傲气,煞某人气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇巴不是冲你,而是冲你手里肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇. |→ 揪住巴把牛摔倒人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

形状象蝎子

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了也不再是蝌蚪样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口分开、以及外国人办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


窜逃, 篡夺, 篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位, , 催逼, 催产,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

用户正在搜索


寸步难行, 寸草, 寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

用户正在搜索


答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级)末等,下等.
4.(衣服)拖在地上部分;(衣服由于做工不好)耷拉着部分;(燕尾服后身)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后,影响.
8.【】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒)入口.
11.【建】(基石)接头,挑出块.
12.【植】可.
13. .



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸)口.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在脑后发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
.

~ de retal
调色.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨.
2. 反动.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人,煞某人焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾,摆尾. |→ 揪住尾巴把牛摔倒人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口分开、以及外国人办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


打出试探性牌, 打穿, 打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟巴给剪了.


2.部,末端:

~ de la película 片.
~ del avión机.
~ del cometa 彗.


3.(分类等级)末等,下等.
4.(衣服)拖在地上部分;(衣服由于做工不部分;(燕服后身
5.(讲话、书信、文章末)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒)入口.
11.【建】(基石)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马式 [一种将头发系在脑后发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨.
2. 反动.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人傲气,煞某人气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇巴不是冲着你,而是冲着你手里肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇. |→ 揪住巴把牛摔倒人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

形状象蝎子

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了也不再是蝌蚪样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口分开、以及外国人办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


打垮, 打捆, 打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有茸茸的尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟的尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级的)末等,下等.
4.(衣服的)拖在地上的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕尾服后身的)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】后果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】后部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒的)入口.
11.【建】(基石的)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸的)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [种将头发系在脑后的发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】草原看麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最后.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨的.
2. 反动的.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人的傲气,煞某人的气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最后名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重后果,留有后患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里的肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾的,摆尾的. |→ 揪住尾巴把牛摔倒的人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,脑袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有茸茸的尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

它的形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上的头发扎成两辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马的尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国的句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗口分开、以及外国人的办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,

f.

1. 尾,尾巴:

La ardilla tiene una ~ muy poblada. 松鼠有一根毛茸茸尾巴.
Le han cortado la ~ al pájaro. 他们把鸟尾巴给剪了.


2.尾部,末端:

~ de la película 片尾.
~ del avión机尾.
~ del cometa 彗尾.


3.(分类等级)末等,下等.
4.(衣服)拖在地上部分;(衣服由于做工不好)耷拉着部分;(燕尾服)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾)增补,补充.
6.(为区别先顺序排成)队,行列:

hacer ~ para tomar el autobús 排队上汽车.

7.【转】果,影响.
8.【乐】结尾.
9.【军】部工事.
10.【军】(要塞通入堡垒)入口.
11.【建】(基石)接头,挑出块.
12.【植】可乐果.
13. 胶.



|→ interj.

[学生用语] 不赞成,反对.


~ de boca
(用唾液溶化用来粘纸)口胶.

~ de caballo
1.【植】冬木贼.
2. 马尾式 [一种将头发系在发式].


~ de golondrina
【军】棱堡,角堡.

~ del Dragón
【天】
1. 天龙座尾.
2. 降交点.


~ del León
【天】五帝座一,子座beta.

~ de milano <de pato>
【木】榫卯;榫卯式接合;榫卯状饰.

~ de pescado
鱼胶.

~ de retal
调色胶.

~ de zorra
【植】麦娘.

a ~ de milano <pato>
榫卯式.

a la ~
在末尾,在最.

apearse uno por la ~
【转,订】胡说八道,胡言乱语.

arrimado a <de, hacia> la ~
【转,口】
1. 蠢笨.
2. 反动.


hacer bajar la ~ a uno
【转,口】打掉某人傲气,煞某人气焰.

hacer ~
【转,口】排队等候.

llevar uno (la) ~ / ser uno ~
(考试中)得最一名.

tener <traer> ~ una cosa
【转,口】有严重果,留有患.

谚语:Menea la ~ el can, no por ti, sino por el pan. 狗摇尾巴不是冲着你,而是冲着你手里肉包子;巴结和颂扬都是为了讨便宜.
派生
  • colear   intr. 摇尾; 打滑
  • coleador   m. adj. 摇尾,摆尾. |→ 揪住尾巴把牛摔倒人.

近义词
rabo,  extremo trasero
fila,  hilera,  hila,  hilada,  andana,  ristra
goma,  pegamento,  adherente,  adhesivo,  aglutinante,  cemento,  elemento cohesivo,  pegante
cola para papel de pared
colilla,  talón de cheque,  resguardo,  cabillo del cheque,  colilla del cheque,  talonario de cheque,  talón
aglomeración,  atascamiento del tráfico,  atascamiento vial,  atasco,  atasco de carros,  atasco de tráfico,  cola producida por el embotellamiento,  congestión vehicular,  embotellamiento,  embotellamiento de carros,  embotellamiento de coches,  embotellamiento de tráfico,  embotellamiento de tránsito,  embotellamiento vehicular,  fila interminable de vehículos,  larga fila de vehículos,  retención,  nudo de trásito,  retención de tráfico,  tráfico,  presa,  taco,  tranca

联想词
fila行;aleta鳍;pata【动】蹄,爪;rata【动】 老鼠;coca古柯;cresta羽冠;bata罩袍;caballo马,骑兵;hocico嘴巴,口鼻部;peluca假发;cabeza头,袋;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

形状象蝎子尾巴

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不再左右甩动了

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

La cola es muy larga.

队伍很长。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能出它在休息

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、尾翼发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇尾。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口分开、以及外国人办事窗口排长队等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cola 的西班牙语例句

用户正在搜索


大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道,

相似单词


cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo, colaboración, colaboracionismo, colaboracionista,