西语助手
  • 关闭


f.

1.公民身份,市民身份.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公民身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公民身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的城市如何解决公民身份和向社会各授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


proyector, proyectoscopio, proyectura, proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公,市.
2.公权利;公义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公的;市;公)+ -ía(名词后缀,表等)→ 公
词根
civ-/ciu- 城市,公
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地分割,他接受以色列

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

是否有权要求获得

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他传承这种“公”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择并登记为印度尼西亚公

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得但在保证他完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移群体的城市如何解决和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


prusiano, prusiato, prúsico, psamófila, psamofito, psamoma, psamoterapia, pseudo, pseudo-, pseudoangioma,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民身份,市民身份.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公民身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad, 社团, 协, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不Vanessa的澳大利亚公民身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

取得公民身份方面可能还需有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公民身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

得荣誉市民身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经公民身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社方面还做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份为自己所属的社做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的城市如何解决公民身份和向社各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


psico-, psicoanálisis, psicoanalista, psicoanalítico, psicoanalizar, psicocirugía, psicodélico, psicodiagnosis, psicodinamia, psicodinámico,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公份,份.
2.公权利;公义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. ;公;公)+ -ía(名词后缀,表份等)→ 公份等
词根
civ-/ciu- ,公
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa澳大利亚

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居土地被分割,他们被迫接受以色列

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择并登记为印度尼西亚公

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们国籍问题做了相当多工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母不明人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过并提高整个过透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移群体如何解决和向社会各界授权问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


psicometría, psicomotor, psicópata, psicopatía, psicopático, psicopatología, psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民身份,市民身份.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
ciudadano, na(adj.-s. 市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公民身份等
词根
civ-/ciu- 市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们否有权要求获得公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

否须禁止他们传承这种“公民身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登为印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为公民和民选官员所了解,以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的市如何解决公民身份和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


psicotónico, psicrómetro, psilicosis, psilomelano, psilosis, psique, psique-, psiquiatra, psiquíatra, psiquiatría,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,

用户正在搜索


pulpo, pulposo, pulque, pulquería, pulquero, pulquérrimo, puls-, pulsación, pulsación (de una tecla), pulsada,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公身份,市身份.
2.公权利;公义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公的;市;公)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia主;población口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并会影响Vanessa的澳大利亚身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些的土地被分割,他们被迫接受以色列身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择并登记为印度尼西亚公

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身复存在,很难设想身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母明或其父母身份明的。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供同方法促使参与评估并提高整个的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移群体的城市如何解决身份和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


pulsión, pulso, pulsorreactor, pultáceo, pululante, pulular, pululo, pulv-, pulverizable, pulverización,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民,市民.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词后缀,表等)→ 公民
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承种“公民”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

种目标较易为公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想公民怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的城市如何解决公民和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


pumarón, pumba, pumente, pumita, pumpo, puna, puñada, puñado, puñal, puñalada,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.身份,市身份.
2.权利;义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;的;市)+ -ía(词后缀,表身份等)→ 身份等
词根
civ-/ciu- 城市,
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,他们被迫接受以色列身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择并登记为印度尼西亚

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得身份但在保证他们完全融入塞尔维亚黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

信息社会领域里,拟定提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移群体的城市如何解决身份向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民身份,市民身份.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公民身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被们被迫接受以色列公民身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

们是否有权要求获得公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止们传承这种“公民身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

获得荣誉市民身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为公民和民选官员所了解,也是以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民身份但在保证们完全融入塞尔维亚和黑山社会还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种案也都提供不同法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的城市如何解决公民身份和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


punitorio, punjabí, punk, puño, punt-, punta, puntación, puntada, puntador, puntaje,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,