西语助手
  • 关闭


f.

1.公,市.
2.公权利;公义务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公的;市;公)+ -ía(名词后缀,表等)→ 公
词根
civ-/ciu- 城市,公
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止传承这种“公”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得方面可能还需要有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,被迫接受以色列

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的要求为自己所属的社会做出积极贡

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

是否有权要求获得

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想怎么能保持任何意义。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择登记为印度尼西亚公

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其权利的宣传手册正在编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

获得荣誉

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得但在保证完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

还有其很多潜在的目标也是可以评估的,例如参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


gimnasio, gimnasta, gimnástico, gimnico, gimnodermo, gimnosofísta, gimnosperma, gimnoto, gimoteador, gimotear,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.份,市份.
2.权利;义务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;的;市)+ -ía(名词后缀,表份等)→ 份等
词根
civ-/ciu- 城市,
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública;comunidad共同;educación教育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“份”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得方面可能还需要有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,他们被迫色列

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想怎么能保持任何意义。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择登记为印度尼西亚

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利的宣传手册正在编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉份。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

还有其他很多潜在的目标也是可评估的,例如参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


ginebrés, ginebrino, ginecanor, gineceo, ginecocracia, ginecología, ginecológico, ginecólogo, ginecomastia, ginecopatia,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.份,市份.
2.权利;义务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;的;市)+ -ía(名词后缀,表份等)→ 份等
词根
civ-/ciu- 城市,
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública;comunidad共同;educación教育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他这种“份”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得方面可能还需要有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,他被迫接受以色列

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

是否有权要求获得

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想怎么能保持任何意义。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择登记为印度尼西亚

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利的宣手册正在编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉份。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得但在保证他完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

还有其他很多潜在的目标也是可以评估的,例如参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


giobertita, giorno, gipsómetro, gipsy, gira, girada, girado, girador, giralda, giraldete,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.民身份,市民身份.
2.民权利;民义务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;民的;市民;民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 民身份等
词根
civ-/ciu- 城市,
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública;comunidad共同;educación教育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“民身份”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得身份方面可能还需要有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚身份

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得身份

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想身份怎么能保持任何意义。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前难民选择登记为印度尼西亚民。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

还有其他很多潜在的目标也是可以评估的,例如参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


gis, giste, gitana, gitanada, gitanamente, gitanear, gitanease, gitanería, gitanesco, gitanilla,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民身份,市民身份.
2.公民权利;公民义务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公民身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad;educación育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公民身份”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,德上是说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民身份

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择登记为印度尼西亚公民。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民身份保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

还有其他很多潜的目标也是可以评估的,例如公民参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不方法促使公民参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-, gladiador, gladio,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,

用户正在搜索


gloriosa, gloriosamente, glorioso, glosa, glosador, glosalgia, glosar, glosario, glosectomía, glosilla,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公,市.
2.公权利;公义务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公的;市;公)+ -ía(名词后缀,表等)→ 公
词根
civ-/ciu- 城市,公
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

求取得方面可能有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,他们被迫接受以色列

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的求为自己所属的社会做出积极贡献。

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权求获得

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想怎么能保持任何意义。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择登记为印度尼西亚公

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利的宣传手册正在编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

有其他很多潜在的目标也是可以评估的,例如参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


glótico, glotis, glotología, glotón, glotonamente, glotonear, glotonería, gloxínea, glu glu, gluc-,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民.
2.公民权利;公民务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城的;公民的;民;公民)+ -ía(名词后缀,表等)→ 公民
词根
civ-/ciu- 城,公民
派生

nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公民”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民方面可能还需要有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚公民

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民要求为自己所属的社会做出积极贡献。

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想公民怎么能保持任何

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

125 000前东帝汶难民选择登记为印度尼西亚公民。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

还有其他很多潜在的目标也是可以评估的,例如公民参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使公民参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


gong, gongorino, gongorismo, gongorista, gongorizar, gonial, gonidio, goniometria, goniómetro, gonis,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.身份,市身份.
2.权利;义务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;的;市)+ -ía(名词后缀,表身份)→ 身份
词根
civ-/ciu- 城市,
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública;comunidad共同;educación教育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

须禁止他传承这种“身份”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得身份方面可能还需要有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚身份

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,他被迫接受以色列身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

有权要求获得身份

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想身份怎么能保持任何意义。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择登记为印度尼西亚

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利的宣传手册正在编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉身份。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得身份但在保证他完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

还有其他很多潜在的目标也可以评估的,例如参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


gotjal, gotón, gotoso, gourmet, Goya, goyesco, gozada, gozador, gozadora, gozante,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公身份,市身份.
2.公权利;公义务.
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公的;市;公)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公身份”?

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得身份方面可能还需要有一种快速程序

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚身份

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,他们被迫接受以色列身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得身份

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很设想身份怎么能保持任何意义。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶登记为印度尼西亚公

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利的宣传手册正在编写中。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉身份。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多已经获得身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Se podrían evaluar muchos otros objetivos, como los métodos para lograr la participación de la ciudadanía en la elaboración de políticas.

还有其他很多潜在的目标也是可以评估的,例如参与政策制定的方式。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过程提高整个过程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


grabado, grabado al aguafuerte, grabador, grabador de CD, grabador de DVD, grabadora, grabadura, grabar, grabar al aguafuerte, grabazón,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,