西语助手
  • 关闭

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia出庭;cita,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次庭讯前的却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

下午1点,传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,注意到,尽管发出传票,让据称受害人到庭作证,但据说无法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hallado, hallador, hallar, hallarse, hallazgo, halleflinta, hallulla, hallus, halo, halo-,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次庭讯前的两天,却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受害人到庭作证,但据说无法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是仍然这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既有通过对抗性辩论审理,未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


halotecnia, halotriquita, haloza, haltera, halteres, halterio, halterofilia, halterófilo, haluros, hamaca,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia出庭;cita,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次庭讯前,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委意到,尽管发出传票,让据称受害人到庭作证,但据说无法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情关键在于创伤是否产生了后来影响,而问题是,法院允许被告所雇用专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车工作人被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶工程处汽车配有以色列政府发给牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务行动和辩称对Deperraz先生判决是依据上诉法院自身动议提出理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先申诉中提及管理不善问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hanega, hangar, hannoveriano, Hanoi, Hansa, hanseático, haplito, haplo-, haplocaulo, haploclamidea,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一前的两天,她却要求证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被没收,尔还收传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传证人,但是不同意传医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意发出传票,让据称受害人作证,但据说无法找据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主机关和法院具有“重迭辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hapterio, haptotropismo, haragán, haraganamente, haraganear, haraganería, harakiri, harambel, harapiento, harapo,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud;comparecer;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次讯前的两天,她却要求传讯

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发传票,让据称受害作证,但据说无法找到据称受害及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家证词,但却拒绝传讯她所议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中及的管理不善的问题,缔约国指,诉讼各方在法中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


harina de maíz, harinado, harinear, harineo, harinero, harinoso, hariscarse, harma, harmatán, harmonía,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

用户正在搜索


haronía, harpa, harpactófago, harpado, harpía, harpilleara, harpillera, harqueño, harre, harrear,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受害人到庭作证,但据说无法找到据称受害人母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


haschisch- parties, hasio, hass, hasta, hasta ahora, hasta en la sopa, hasta mañana, Hasta pronto, hasta que, hastial,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

notificación通知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受害人到庭作证,但据说无法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉法》191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hatería, hatero, hatijo, hatillo, hato, hauerita, hauina, hauprés, hausmanita, haustorio,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

是,在第一次庭讯前两天,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,是不同意传讯医生,也没有说明这一决定理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发传票受害人到庭作证,说无法找到受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根《劳工诉讼法》第191条规定要求传讯同一眼科医生提供专家证是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情关键在于创伤是否产生了后来影响,而问题是,法院允许被告所雇用专家提证词,却拒绝传讯她所提议专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶工程处汽车配有以色列政府发给牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务行动和辩对Deperraz先生判决是依上诉法院自身动议提理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先申诉中提及管理不善问题,缔约国指,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza, hazaleja, hazana, hazaña,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

notificación通知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受害人到庭作证,但据说无法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉法》191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


he aquí, hebdómada, hebdomadario, hebén, hebetado, hebetar, hebetud, hebijón, hebilla, hebillaje,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,