西语助手
  • 关闭

f.

1.况; [发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体况是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判.

~ atenuante
【法】减刑.

~ eximente
【法】无罪.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势下,在目前的况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición况;eventualidad可能性;coyuntura;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整;peculiaridad性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种下,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体况采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的导致了那个况的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.况;节 [发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体况是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判节.

~ atenuante
【法】减刑节.

~ eximente
【法】无罪节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势下,在目前的况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种下,可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体况采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊导致了那个况的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当方更了解其中

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易理解任何分离所涉的具体

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种下,这个问题会引出何种结果,这并明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1. [指事发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判.

~ atenuante
【法】减刑.

~ eximente
【法】无罪.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势下,在目前的下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición;eventualidad可能;coyuntura;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad;razón理智, 理, 理由, 道理;particularidad;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种下,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的导致了那个的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情;情节 [指事情发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势,在目前的情. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种凑合在一起使我那次旅成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊导致了那个情的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑一个条件.

3.

~s críticas 艰难.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然机会我过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾.
3. 应急,临时:

unos medios de ~s 应急措施.

en las ~s presentes
在目前下,在目前情况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可能有别解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列原因造成了我们这次失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处工作人员在危险环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.节 [指事发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 项工作里面,身体是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判节.

~ atenuante
【法】减刑节.

~ eximente
【法】无罪节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
目前的形势下,目前的下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación;condición;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种凑合一起使我次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

目前这种下,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他不得不采取些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊导致了的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一或许也应考虑

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种一起迫使他采取些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,这种下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案提及“从各种来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势下,在目前的情况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生的时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑的一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难的形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前的形势下,我们只能自力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然的机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾的.
3. 应急的,临时的:

unos medios de ~s 应急的措施.

en las ~s presentes
在目前的形势下,在目前的情况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad可能性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用的

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很能适应境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可能有别的解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,

f.

1.情况;情节 [指事情发生时间、地点、方式等].
2.条件:

En ese trabajo la condición de salud es una ~que se tiene muy en cuenta. 在那项工作里面,身体情况是着重考虑一个条件.

3.形势:

~s críticas 艰难形势.
En estas ~s no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos. 在目前形势下,我们力更生.


~ agravante
【法】重判情节.

~ atenuante
【法】减刑情节.

~ eximente
【法】无罪情节.

de ~s
1. 偶然:
Estuve en esa ciudad en un viaje de ~s —个偶然机会我到过那个城市.

2. « cara,gesto,voz » 装作遗憾.
3. 应急,临时:

unos medios de ~s 应急措施.

en las ~s presentes
在目前形势下,在目前情况下. 西 语 助 手
派生

近义词
detalle,  factor,  pormenor,  cosa cierta,  dato,  hecho,  realidad,  agente,  antecedente,  causante,  certeza,  cosa probada,  pequeño detalle
evento,  acontecimiento,  suceso,  incidente,  caso,  episodio,  oportunidad,  fenómeno,  ocurrencia,  situación,  acaecimiento,  advenimiento,  condición,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia,  tesitura,  percal
ambientación,  contexto,  segundo plano,  último plano

反义词
secuela,  resultante,  efecto,  resultado,  efecto resultante,  efecto secundario,  fruto,  ramificación,  derivación,  desenlace,  efecto posterior,  efecto tardío,  implicación,  resonancia,  corolario,  implicancia,  consecuencia,  deducción,  final,  consecuencia natural,  incidencia,  inferencia,  producto,  repercusión,  respuesta,  resultado final

联想词
situación位置;condición情况;eventualidad性;coyuntura关节;consecuencia结果;ocasión机会,时机;irregularidad不整齐;peculiaridad独特性;razón理智, 理性, 理由, 道理;particularidad特性;cosa物;

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围情况并不理解.

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很适应环境.

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这种情况下,不可有别解决办法.

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列原因造成了我们这次失败。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也应考虑在内

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形关系太密切。

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处工作人员在危险环境下执行任务。

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

够比交易当事方更了解其中情节

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体情况

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circunstancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


circunscripción electoral, circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar,