No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的况并不理解.
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的况并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种况凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急况下争吵是没有用的。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应环境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种况下,不可能有别的解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这次的失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
况迫使他不得不采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体况采取适当的措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的殊
况导致了那个
况的发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一况或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种况加在一起迫使他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体形的关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事方更了解其中?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体况。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种况来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的况并
理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种况凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急况下争吵是没有用的。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应环境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种况下,
可能有别的解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这次的失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
况迫使他
得
采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体况采取适当的措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊况导致了那个
况的发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一况或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种况加在一起迫使他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体形的关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当方更了解其中
节?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们太容易理解任何分离所涉的具体
况。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种况下,这个问题会引出何种结果,这并
明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种况来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急下争吵是没有用的。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应环境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种下,不可能有别的解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这次的失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
迫使他不得不采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体采取适当的措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的殊
导致了那个
的发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种加在一起迫使他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体形的关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事方更了解其中?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情凑合在一起使我那次旅
成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情争吵是没有用的。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情,不可能有别的解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这次的失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情迫使他不得不采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情采取适当的措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情导致了那个情
的发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情加在一起迫使他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处的工作人员在危险的境
执
任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事方更了解其中情节?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种情,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种情来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对围
情况并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和围气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应环境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列原因造成了我们这次
失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串特殊情况导致了那个情况
发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一起迫使他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体情关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处工作人员在危险
环境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事方更了解其中情节?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体情况。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种凑合
一起使我
次旅行成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
紧急
下争吵是没有用的。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应环境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
目前这种
下,不可能有别的解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这次的失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
迫使他不得不采取
些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体采取适当的措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊导致了
个
的发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一或许也应考虑
内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种加
一起迫使他采取
些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体形的关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处的工作人员危险的环境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事方更了解其中节?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,这种
下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案提及“从各种
来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情况并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在一起我那次旅行成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应环境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别的解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这次的失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫他不得不采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一起迫他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事方更了解其中情节?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周的情况并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别的解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这次的失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一起迫使他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处的工作人员在危险的境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事方更了解其中情节?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围情况并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在一起使我那次旅行成了可。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很适应环境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可有别
解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列原因造成了我们这次
失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串特殊情况导致了那个情况
发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一起迫使他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体情形关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处工作人员在危险
环境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁够比交易当事方更了解其中情节?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉具体情况。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种情况来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。