西语助手
  • 关闭

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立了中国历史上个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做简短结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下工作,而丧失法讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团离去,了联国参与争取中美洲和平这漫长而富有成果历史中重要

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国教育质量没有改进,数码鸿沟差距没有缩小,则发展中国家青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去分裂和意见,着眼于今后团结多样和多样团结,结战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要的,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团的离去,结束了联国参与争取中美洲和平这一漫长而富有成果的历史中重要的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展中国家的青年将继续旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特为在冲突后重建期间寻求性公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要的是,不应当在所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团的离去,结束了联国参与争取中美洲和平这一漫长而富有成果的历史中重要的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国的教育有改进,数码鸿沟的差距缩小,则发展中国家的青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈,通过同原来的敌人谈和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


共和的, 共和国, 共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国历一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团离去,结束了联国参与争取中美洲和平这一漫长而富有成果中重要一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国教育质量没有改进,数码鸿沟差距没有缩小,则发展中国家青年将是旁观被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再执着与过去分裂和意见,着眼于今后团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


共通, 共同, 共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国历史上一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团离去,结束了联国参与争取中美洲和这一漫长而富有成果历史中重要一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国教育质量没有改进,数码鸿沟差距没有缩小,则发展中国家青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去分裂和意见,着眼于今后团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有财产, 共有的, 共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国历史上一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束,而丧失法讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团离去,结束了联国参与争取中美洲和平这一漫长而富有成果历史中一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国教育质量没有改进,数码鸿沟差距没有缩小,则发展中国家青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时出有效反应,特别是因为在冲突后建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去分裂和意见,着眼于今后团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


供述, 供水, 供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而法庭讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团离去,结束了联国参与争取中美洲和平这一漫长而富有成果中重要一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国教育质量没有改进,数码鸿沟差距没有缩小,则发展中国家青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去分裂和意见,着眼于今后团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

要的是,不应当在有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团的离去,结束了联国参与争取中美洲和平这一漫长而富有成果的历史中要的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国的教育质量有改进,数码鸿沟的差缩小,则发展中国家的青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


沟渠, 沟通, 沟洫, 沟子, , 钩虫, 钩到, 钩钉, 钩骨, 钩稽,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊. 欧 路 软 件版 权 所 有

Donde una puerta se cierra otra se abre.

无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国历史上一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团离去,结束了联国参与争取中美洲和平这一漫长而富有成果历史中重要一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国教育质量没有改进,数码鸿沟差距没有缩小,则发展中国家青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去分裂和意见,着眼于今后团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


篝火, , 苟安, 苟合, 苟活, 苟且, 苟且偷生, 苟全, 苟同, 苟延残喘,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,