西语助手
  • 关闭

castigado

添加到生词本

castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


省治, , 圣安娜, 圣保罗, 圣杯, 圣饼碟, 圣餐, 圣餐杯, 圣餐布, 圣餐碟,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》这两种罪行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:妇女施暴是应当受到严厉处罚的严刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶悛的反革命分子,一律办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假支付工资补偿金是一项重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到厉处罚的重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣母升天, 圣母颂, 圣母像, 圣佩德罗苏拉, 圣器地, 圣器看管人, 圣人, 圣萨尔瓦多, 圣上, 圣诗,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者以追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间支付工资补偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首其冲的害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者进入诉讼程序并处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此员国确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社发出这样一种警讯:对妇女施暴是到严厉处罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱入战斗的那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣徒列传, 圣物, 圣物存放处, 圣物盒, 圣物堂, 圣贤, 圣像, 圣像雕塑, 圣像绘画, 圣血,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪的严重程度惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法为,

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的为违反了上述规定,应对其违规为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪承担类似的义务,无论为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣座, , 胜地, 胜负, 胜过, 胜过的, 胜迹, 胜景, 胜境, 胜夸,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反述规定者,处以2、4以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付资补偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国员和有关员的犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些还没有得到惩罚

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产, 盛传, 盛大, 盛大的, 盛大的演出, 盛大奢华的,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国人每资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加追究并根据所犯罪行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处2个上、4个监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付资补偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚的严重刑事犯罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情, 盛世, 盛事,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩罚的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被罚不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种行规定了最严厉的处罚。

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯不会不惩罚极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯行的严重程度进行惩罚

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯都根据刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会处罚

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定行者,一旦立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,罚款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并处罚

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力的监禁期长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯行为应有惩罚

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当严厉处罚的严重刑事犯

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得惩罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

这些罪不会不受极其重

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根罪行的严重程度进行

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有罪都根刑法典有关条款进行处理

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期长得多,从而使得女囚的人数比任何时候都多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应针对联合国人员和有关人员的罪行为受到应有

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处的严重刑事罪。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年的刑事罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端, 失败的可能性, 失败的原因,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,