西语助手
  • 关闭

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要些书.

3.亲的,宝贝[].
4.pl. 侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso亲切的;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Es un pobre perro carente de cariño.

只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要些书.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟, 嚼子, ,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 摸.

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso亲切的;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉给他的纪念品.

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产感情.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球, 角色, 角色扮演,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ;友恋;密,热,昵:
demostrar ~a uno 对某人热.
el ~entre camaradas 志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto感, 感;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía;cariñoso切的;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新伴已经上了我们的集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯, 狡赖, 狡黠,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;密,热,昵:
demostrar ~a uno 对热.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso切的;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑, 绞刑架, 绞刑台,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;密,昵:
demostrar ~a uno 对某人.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso切的;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的, 矫形外科医生, 矫正,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

用户正在搜索


脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳, 脚印, 脚闸,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚.
派生

义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso亲切的;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的.

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷, 叫声, 叫嚣,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso亲切;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,一直陪着你

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的, 较坏的, 较量,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto感, 感;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía;cariñoso亲切的;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理, 教练, 教练员,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;密,热,昵:
demostrar ~a uno 对某人热.
el ~entre camaradas 同志之间.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这.

3.[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso;

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,你别难过,我一直陪着你

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们集体.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层, 教士身份, 教室,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,