西语助手
  • 关闭

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你一致第一委会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈祝贺你大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公》新缔国,并认《公数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民功完举进程,将权力和平移交民政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

会热烈祝贺中非人民和领导人表现熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今止各事方在儿童士兵解除武装、复和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


crucifixor, cruciforme, crucígero, crucigrama, crucigramista, crucigramista, cruciverbista, cruda, cruda realidad, crudeza, crudillo,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你选为第会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈祝贺你选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各事方在儿童士兵解除武装、复和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


crujir, crunodo, crúor, cruórico, crup, crupal, crupier, crural, crus, crusta,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静这几次投票,而各方动者也接受投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进紧张和持续的调解和努力确保本届会议的和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-, ctenidio, ctenóforos, ctenoide, Cu,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静这几次投票,而各方动者也接受投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进紧张和持续的调解和努力确保本届会议的和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuadra, cuadrada, cuadradamente, cuadradillo, cuadrado, cuadragenario, cuadragésima, cuadragesimal, cuadragésimo, cuadral,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我热烈祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人成功完成了选举进程,将权力和平选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuadrero, cuadrete, cuadricenal, cuadriceps, cuadriciclo, cuadrícula, cuadriculado, cuadricular, cuadrienal, cuadrienio,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

,我国代表团向你和主团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

,我首热烈祝贺你一致当选为第一委员会主

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特(比利时)(法语发言):主,请允许我热烈祝贺你当选大会主

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuadriliteral, cuadrilla, cuadrillazo, cuadrillero, cuadrillo, cuadrilobulado, cuadrilocular, cuadrilón, cuadrilongo, cuadrimestre,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
烈地,情地:
Le aplaudieron ~ 烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente蔼;recibimiento收到;generosamente高尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda你的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你主席团其他成员表示烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团烈祝贺布隆迪政府人民成功完成了选举进程,将权力平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

诚欢迎工业发展理事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会烈祝贺中非人民人表现成熟的态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京5年前在会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还烈祝贺科菲·安南秘书长他的同事们进行了紧张持续的调解努力确保本届会议的举行本组织崇高目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突建设平的能力置于联合国待命安排制度的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuadrivalente, cuadrivio, cuadrivista, cuadriyugo, cuadro, cuadro abstracto, cuadro vivo, cuadropea, cuadrumano, cuadrúmano,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.

Le aplaudieron ~ 大家为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente高尚;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente高度;saluda;favorablemente有利;acogida接待;hospitalidad情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向你和主席团其他员表示祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先祝贺你一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》员数目目前增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团祝贺布隆迪政府和人民功完了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

诚欢迎工业发展理事会所作出提名塞拉利昂Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会祝贺中非人民和领导人表现态度,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加感谢安理会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还祝贺科菲·安南秘书长和他同事们进行了紧张和持续调解和努力确保本届会议举行和本组织崇高目标实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平能力置于联合国待命安排制度框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuajamiento, cuajaní, cuajar, cuajará, cuajaron, cuajarón, cuajicote, cuajilote, cuajinicuil, cuajiote,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,

adv.
热烈地,热情地:
Le aplaudieron ~ 大家热烈地为他鼓掌.

近义词
apasionadamente,  ardientemente,  ardorosamente,  con apasionamiento,  con pasión,  encendidamente,  fervientemente,  fervorosamente,  impetuosamente,  acaloradamente,  afanadamente,  afanosamente,  afectuosamente,  con afán,  con ánimo emprendedor,  con entusiasmo,  con frenesí,  con gran entusiasmo,  de forma entusiástica,  de manera entusiasta,  devotamente,  expresivamente,  amarteladamente

反义词
fríamente,  con alevosía,  glacialmente,  por alevosía,  a sangre fría,  con frescura,  con frialdad,  desapasionadamente,  insensiblemente,  alevosamente,  hieráticamente,  impávidamente

联想词
acogido被收容者;amablemente和蔼;recibimiento收到;generosamente尚地;bienvenida顺利到达;gratamente愉快;encarecidamente;saluda的;favorablemente有利地;acogida接待;hospitalidad热情好客;

Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.

主席先生,我国代表团向和主席团其他成员表示热烈祝贺。

Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión.

主席先生,我首先热烈祝贺一致当选为第一委员会主席。

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

Sr. De Gucht (Bélgica) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General.

德古赫特先生(比利时)(法语言):主席先生,请允许我热烈祝贺当选大会主席。

Nuestra delegación felicita calurosamente a los nuevos Estados partes en la Convención y considera que la tendencia actual al aumento del número de miembros de la Convención continuará.

我国代表团热烈祝贺《海洋法公约》新缔约国,并认为《公约》成员数目目前的增加趋势将继续下去。

La misión felicitó calurosamente al pueblo y al Gobierno de Burundi por haber concluido con éxito el proceso electoral y la transferencia pacífica de autoridad a un Gobierno elegido.

访问团热烈祝贺布隆迪政府和人民成功完成了选举进程,将权力和平移交民选政府。

Aplaude calurosamente la decisión de la Junta de Desarrollo Industrial de designar al Sr. Kandeh Yumkella de Sierra Leona para el cargo de Director General. El Sr.

他热诚欢迎工业事会所作出的提名塞拉利昂的Kandeh Yumkella 先生担任总干事职位的决定。

El Comité felicitó calurosamente al pueblo y a los dirigentes centroafricanos por la madurez que demostraron al celebrar sin tropiezos estas elecciones y por la aceptación de los resultados por parte de los protagonistas.

委员会热烈祝贺中非人民和领导人表现成熟的态,平静举行了这几次投票,而各方行动者也接受了投票结果。

La Unión Europea acoge calurosamente esta importante declaración, que reafirma plenamente los compromisos formulados hace 10 años en Beijing y hace cinco en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

欧洲联盟热烈欢迎这个重要宣言,这一宣言全面重申10年前在北京和5年前在大会第二十三届特别会议所作的承诺。

Quisiera dar aún más calurosamente las gracias al Consejo por la decisión que tomó en marzo de prorrogar el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), (resolución 1589 (2005)).

我谨更加热烈感谢安会在3月份决定延长联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任期(第1589(2005)号决议)。

Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.

我还热烈祝贺科菲·安南秘书长和他的同事们进行了紧张和持续的调解和努力确保本届会议的举行和本组织崇目标的实现。

Con ese espíritu, acojo calurosamente la recomendación de la cumbre mundial de que las organizaciones regionales piensen en situar sus capacidades en materia de prevención de los conflictos y mantenimiento de la paz en el marco del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas.

秉持这一精神,我热烈欢迎世界首脑会议建议区域组织考虑将其预防冲突和建设和平的能力置于联合国待命安排制的框架内。

Mi delegación acoge calurosamente los avances notables que han logrado hasta la fecha diversas partes en el contexto del desarme, la desmovilización y la reintegración de los niños soldados, así como en la elaboración de planes de acción que permitan poner fin a su utilización en las situaciones de conflicto.

我国代表团热烈欢迎迄今为止各当事方在儿童士兵解除武装、复员和重返社会进程中及在制订行动计划停止在冲突局势中使用儿童士兵方面取得的重大进

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calurosamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


cualificado, cualificar, cualitativo, cualitómetro, cualquier, cualquier cosa, cualquiera, cualquiera de los dos, cuamil, cuan,

相似单词


calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar,