Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛
损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛
损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,克斯和凯科斯群岛
部分领土也遭到相当大
破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个星期,克斯和凯科斯群岛
一部分地区也受到广泛
损毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与塞
、圣赫勒拿以及
克斯和凯科斯群岛
代表进行了有益和富有成果
讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同塞
、圣赫勒拿以及
克斯和凯科斯群岛
代表进行了有益和富有成效
讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政府欢迎宪法审查方进展;联合王国政府与直布罗
、
塞
及
克斯和凯科斯群岛
代表们进行了有益
讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执行局对以下国家国家方案文件草案发表了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、格鲁吉亚、土耳其、乌克兰;秘鲁和
克斯和凯科斯群岛。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼群岛、皮凯恩、
克斯和凯科斯群岛和西撒哈
而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼群岛和克斯和凯科斯群岛
情况,联合王国通知劳工组织,目前正在与地方当局进行磋商,以根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由行动巴哈马和凯克斯(OPBAT)将美国、巴哈马以及土耳其凯科斯群岛执法机构聚集起来而进行
行动,被认为是该地区为禁止毒品活动而进行合作
一个典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,斯和凯科斯群岛有
地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,斯和凯科斯群岛的
土也遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个星期,斯和凯科斯群岛的一
地区也受到广泛的损毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙塞
、圣赫勒拿以
斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同蒙塞
、圣赫勒拿以
斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成效的讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政府欢迎宪法审查方面的进展;联合王国政府与直布罗陀、蒙塞
斯和凯科斯群岛的代表们进行了有益的讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执行局对以下国家的国家方案文件草案发表了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、格鲁吉亚、土耳其、乌兰;秘鲁和
斯和凯科斯群岛。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼群岛、皮凯恩、
斯和凯科斯群岛和西撒哈
而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼群岛和斯和凯科斯群岛的情况,联合王国通知劳工组织,目前正在与地方当局进行磋商,以根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由行动巴哈马和凯斯(OPBAT)将美国、巴哈马以
土耳其凯科斯群岛的执法机构聚集起来而进行的行动,被认为是该地区为禁止毒品活动而进行合作的一个典范。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯有部分地区也遭受相当广
失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯部分领土也遭到相当大
破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个星期,特克斯和凯科斯一部分地区也受到广
毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯
代表进行了有益和富有成果
讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同蒙特塞特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯
代表进行了有益和富有成效
讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政府欢迎宪法审查方面进展;联合王国政府与直布罗陀、蒙特塞
特及特克斯和凯科斯
代表们进行了有益
讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执行局对以下国家国家方案文件草案发表了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、格鲁吉亚、土耳其、乌克兰;秘鲁和特克斯和凯科斯
。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼、皮特凯恩、特克斯和凯科斯
和西撒哈
而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼和特克斯和凯科斯
情况,联合王国通知劳工组织,目前正在与地方当局进行磋商,以根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由行动巴哈马和凯克斯(OPBAT)将美国、巴哈马以及土耳其凯科斯执法机构聚集起来而进行
行动,被认为是该地区为禁止毒品活动而进行合作
一个典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个星期,特克斯和凯科斯群岛的一部分地区也受到广泛的损毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年蒙特塞
特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同蒙特塞特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成效的讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政欢迎宪法审查方面的进展;联合王国政
布罗陀、蒙特塞
特及特克斯和凯科斯群岛的代表们进行了有益的讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执行局对以下国家的国家方案文件草案发表了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、格鲁吉亚、土耳其、乌克兰;秘鲁和特克斯和凯科斯群岛。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼群岛、皮特凯恩、特克斯和凯科斯群岛和西撒哈而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼群岛和特克斯和凯科斯群岛的情况,联合王国通知劳工组织,目前正在地方当局进行磋商,以根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由行动巴哈马和凯克斯(OPBAT)将美国、巴哈马以及土耳其凯科斯群岛的执法机构聚集起来而进行的行动,被认为是该地区为禁止毒品活动而进行合作的一个典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受
广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭
大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个星期,克斯和凯科斯群岛的一部分地区也受
广泛的损毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙塞
、
勒拿以及
克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同蒙塞
、
勒拿以及
克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成效的讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政府欢迎宪法审查方面的进展;联合王国政府与直布罗陀、蒙塞
及
克斯和凯科斯群岛的代表们进行了有益的讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执行局对以下国家的国家方案文件草案发表了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、格鲁吉亚、土耳其、乌克兰;秘鲁和克斯和凯科斯群岛。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼群岛、皮凯恩、
克斯和凯科斯群岛和西撒哈
而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼群岛和克斯和凯科斯群岛的情况,联合王国通知劳工组织,目前正在与地方
局进行磋商,以根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由行动巴哈马和凯克斯(OPBAT)将美国、巴哈马以及土耳其凯科斯群岛的执法机构聚集起来而进行的行动,被认为是该地区为禁止毒品活动而进行合作的一个典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期,
克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几,
克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之几个星期,
克斯和凯科斯群岛的一部分地区也受到广泛的损毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙塞
、圣赫勒拿以及
克斯和凯科斯群岛的代
了有益和富有成果的讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同蒙塞
、圣赫勒拿以及
克斯和凯科斯群岛的代
了有益和富有成效的讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政府欢迎宪法审查方面的展;联合王国政府与直布罗陀、蒙
塞
及
克斯和凯科斯群岛的代
们
了有益的讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执局对以下国家的国家方案文件草案发
了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、格鲁吉亚、土耳其、乌克兰;秘鲁和
克斯和凯科斯群岛。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼群岛、皮凯恩、
克斯和凯科斯群岛和西撒哈
而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼群岛和克斯和凯科斯群岛的情况,联合王国通知劳工组织,目
正在与地方当局
磋商,以根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由动巴哈马和凯克斯(OPBAT)将美国、巴哈马以及土耳其凯科斯群岛的执法机构聚集起来而
的
动,被认为是该地区为禁止毒品活动而
合作的一个典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克和
岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克和
岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个星期,特克和
岛的一部分地区也受到广泛的损毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞特、圣赫勒拿以及特克
和
岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同蒙特塞特、圣赫勒拿以及特克
和
岛的代表进行了有益和富有成效的讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政府欢迎宪法审查方面的进展;联合王国政府与直布罗陀、蒙特塞特及特克
和
岛的代表们进行了有益的讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执行局对以下国家的国家方案文件草案发表了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗、保加利亚、格鲁吉亚、土耳其、乌克兰;秘鲁和特克
和
岛。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼岛、皮特
恩、特克
和
岛和西撒哈
而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼岛和特克
和
岛的情况,联合王国通知劳工组织,目前正在与地方当局进行磋商,以根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由行动巴哈马和克
(OPBAT)将美国、巴哈马以及土耳其
岛的执法机构聚集起来而进行的行动,被认为是该地区为禁止毒品活动而进行合作的一个典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个星期,特克斯和凯科斯群岛的一部分地区受到广泛的损毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞特、圣赫勒
特克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同蒙特塞特、圣赫勒
特克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成效的讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政府欢迎宪法审查方面的进展;联合王国政府与直布罗陀、蒙特塞特
特克斯和凯科斯群岛的代表们进行了有益的讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执行局对下国家的国家方案文件草案发表了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、格鲁吉亚、
耳其、乌克兰;秘鲁和特克斯和凯科斯群岛。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼群岛、皮特凯恩、特克斯和凯科斯群岛和西撒哈而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼群岛和特克斯和凯科斯群岛的情况,联合王国通知劳工组织,目前正在与地方当局进行磋商,根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由行动巴哈马和凯克斯(OPBAT)将美国、巴哈马耳其凯科斯群岛的执法机构聚集起来而进行的行动,被认为是该地区为禁止毒品活动而进行合作的一个典范。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯有部分地区也遭受相当广泛
损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯部分领土也遭到相当大
破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个星期,特克斯和凯科斯一部分地区也受到广泛
损毁。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯
代表进行了有益和富有
讨论。
En los últimos 12 meses se habían mantenido conversaciones útiles y fructíferas entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Helena y las Islas Turcas y Caicos.
过去一年来,联合王国官员同蒙特塞特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯
代表进行了有益和富有
效
讨论。
Su Gobierno acoge con agrado el progreso que se está logrando en el proceso de revisión constitucional; hubo útiles debates entre su Gobierno y representantes de Gibraltar, Montserrat y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国政府欢迎宪法审查方面进展;联合王国政府与直布罗陀、蒙特塞
特及特克斯和凯科斯
代表们进行了有益
讨论。
La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos.
执行局对以下国家国家方案文件草案发表了评论:布基纳法索、加纳、纳米比亚、乌干达;柬埔寨、中国、越南;阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、格鲁吉亚、土耳其、乌克兰;秘鲁和特克斯和凯科斯
。
En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.
就开曼、皮特凯恩、特克斯和凯科斯
和西撒哈
而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。
En lo que respecta, en particular, a la situación de las Islas Caimán y las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido informó a la OIT de que se estaban celebrando consultas con las autoridades locales para presentar la declaración correspondiente.
尤其是关于开曼和特克斯和凯科斯
情况,联合王国通知劳工组织,目前正在与地方当局进行磋商,以根据上述第35条作出宣布。
En el plano bilateral, la Operación Bahamas y Turcas y Caicos reunió a organismos de los Estados Unidos, las Bahamas y las Islas Turcas y Caicos dedicados a vigilar el cumplimiento de la ley, y se consideró un modelo de actividades de cooperación en la interdicción de las drogas en la región.
在双边层次上,由行动巴哈马和凯克斯(OPBAT)将美国、巴哈马以及土耳其凯科斯执法机构聚集起来而进行
行动,被认为是该地区为禁止毒品活动而进行合作
一个典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。