西语助手
  • 关闭
cabrío,a

adj.
的:
ganado ~.
macho ~公.


|→ m.
1.公.
2.【集】.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero;ovino的;bovino牛的;hembra雌性动;cabra;vacuno牛;cordero羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续施以及如何施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票, 发起, 发起人,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规》的缔国,对《规》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水, 发现物, 发现油田,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho,雄;carnero绵羊;ovino;bovino;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要步研究题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有支能够与北约兼容军队,比预期时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开年第季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这点上应当指出,监督厅在其前份报告中提出其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

存放各种浓缩材料燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面其他方面变化也可能是原因之

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出是,中国不是《罗马规约》缔约国,对《规约》些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护权利主张中没有特别席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院批准是可取,中间办法可以是确定种需要求法院批准金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发扬光大,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支够与北约兼容的军队,比预期的时间早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职:立法职、行政职和判决职

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


伐木者, 伐罪, , 罚出场, 罚金, 罚款, 罚球, 罚球区, 罚站, 罚做苦役的囚犯,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.

ganado ~山.
macho ~公山.


|→ m.
1.公山.
2.【集】山.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho,雄;carnero;ovino;bovino;hembra雌性动物;cabra;vacuno牛;cordero羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要步研究个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有支能够与北约兼容军队,比预期时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具次年第季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场规则壁垒可在很大程度提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这应当指出,监督厅在其前份报告中提出其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

个存放各种浓缩材料燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面其他方面变化也可能是原因之

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出是,中国不是《罗马规约》缔约国,对《规约》些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护权利主张中没有特别席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院批准是可取,中间办法可以是确定种需要求法院批准金额起

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日, 法度, 法官,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho,雄;carnero绵羊;ovino;bovino;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

了指出具体人士可疑行人,必须界定他们可能要负责国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容军队,比预间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,在特派团全面展开作业未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以,消除所有市场规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料燃料库库存被认能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是了在《指南》印发保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面其他方面变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出是,中国不是《罗马规约》缔约国,对《规约》一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级法院,包括国际法院坚持认,该原则在涉及外交保护权利主张中没有特别一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认法院批准是可取,中间办法可以是确定一种需要求法院批准金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老, 法理, 法力,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

了指具体人士人,必须界定他们能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们自问,什么在特派团全展开业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

预计,此种调整在支发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,预期,消除所有市场的规则壁垒在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当,监督厅在其前一份报告中提的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是了在《指南》印发时保持风格一致,删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方的其他方的变化也是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认法院的批准是取的,中间办法是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要步研究的另个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这点上应当指出,监督厅在其前份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职:立法职、行政职和判

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也是原因之

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学, 法学家, 法学院,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,