Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
 加
加
 当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
 加
加
 (Bulgaria)的;
(Bulgaria)的; 加
加
 人. www.francochinois.com 版  权 所 有
人. www.francochinois.com 版  权 所 有Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
 加
加
 当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了

 加
加
 的安-32型
的安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
 加
加

 济过去7年实现了每年4%至5%的稳步
济过去7年实现了每年4%至5%的稳步 济增长。
济增长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和透明的,并有 加
加
 的代表和若干驻
的代表和若干驻 比
比 外交使团代表的参与。
外交使团代表的参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
 过核查发现清单上的一家公司在
过核查发现清单上的一家公司在 加
加
 银行开立的账户。
银行开立的账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
 加
加
 副总理兼外交部长谈到受
副总理兼外交部长谈到受 加
加
 护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染
护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染 比
比 儿童的情况。
儿童的情况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕尔瓦诺夫总统(以 加
加
 语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性
语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性 争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出的建议包括实施《 加
加
 社会罗姆人同等融入的框
社会罗姆人同等融入的框 方案》,在学校中消除隔离的国家方案以及建立支持罗姆学生的国家资金。
方案》,在学校中消除隔离的国家方案以及建立支持罗姆学生的国家资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 (Bulgaria)的;保
(Bulgaria)的;保

 人. www.francochinois.com 版  权 所 有
人. www.francochinois.com 版  权 所 有Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保

 当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保

 的安-32型
的安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保

 经济过去7年实现了每年4%至5%的稳步经济增长。
经济过去7年实现了每年4%至5%的稳步经济增长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和透明的,并有保

 的代表和若干驻
的代表和若干驻 比
比 外交使团代表的参与。
外交使团代表的参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
经过核查发现清单上的一家公司在保

 银行开立的账户。
银行开立的账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
保

 副总理兼外交部长谈到受保
副总理兼外交部长谈到受保

 护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染
护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染 比
比 儿童的情况。
儿童的情况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕尔瓦诺夫总统(以保

 语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性
语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性 争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出的建议包括实施《保

 社会罗姆人同等融入的框架方案》,在学校中消除隔离的国家方案以及建立支持罗姆学生的国家资金。
社会罗姆人同等融入的框架方案》,在学校中消除隔离的国家方案以及建立支持罗姆学生的国家资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;保加利亚人. www.francochinois.com 版  权 所 有
;保加利亚人. www.francochinois.com 版  权 所 有Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚 安-32型
安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保加利亚经济过去7年实现了每年4%至5% 稳步经济增长。
稳步经济增长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和透明 ,并有保加利亚
,并有保加利亚 代表和若干驻利比亚外交使团代表
代表和若干驻利比亚外交使团代表 参与。
参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
经过核查发现清单上 一家公司在保加利亚银行开立
一家公司在保加利亚银行开立 账户。
账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
保加利亚副总理兼外交部长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比亚儿

 况。
况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性 争和社会大灾难
争和社会大灾难 可怕循环之后,呼吁和平与合作
可怕循环之后,呼吁和平与合作 集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出 建议包括实施《保加利亚社会罗姆人同等融入
建议包括实施《保加利亚社会罗姆人同等融入 框架方案》,在学校中消除隔离
框架方案》,在学校中消除隔离 国家方案以及建立支持罗姆学生
国家方案以及建立支持罗姆学生 国家资金。
国家资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 (Bulgaria)
(Bulgaria) ;保加利
;保加利 人. www.francochinois.com 版  权 所 有
人. www.francochinois.com 版  权 所 有Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利 当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利
 安-32型
安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保加利 经济过去7年实
经济过去7年实 了每年4%至5%
了每年4%至5% 稳步经济增长。
稳步经济增长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和透明 ,并有保加利
,并有保加利
 代表和若干驻利比
代表和若干驻利比 外交使团代表
外交使团代表 参与。
参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
经过核查

 单上
单上 一家公司在保加利
一家公司在保加利 银行开立
银行开立 账户。
账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
保加利 副总理兼外交部长谈到受保加利
副总理兼外交部长谈到受保加利 护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比
护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比 儿童
儿童 情况。
情况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕尔瓦诺夫总统(以保加利 语
语 言;英文稿由代表团提供):在出
言;英文稿由代表团提供):在出 破坏性
破坏性 争和社会大灾难
争和社会大灾难 可怕循环之后,呼吁和平与合作
可怕循环之后,呼吁和平与合作 集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出 建议包括实施《保加利
建议包括实施《保加利 社会罗姆人同等融入
社会罗姆人同等融入 框架方案》,在学校中消除隔离
框架方案》,在学校中消除隔离 国家方案以及建立支持罗姆学生
国家方案以及建立支持罗姆学生 国家资金。
国家资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若
观点;若
 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
 ;保加利亚人. www.francochinois.com 版  权 所 有
;保加利亚人. www.francochinois.com 版  权 所 有Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公

 这种转让表示惊讶。
这种转让表示惊讶。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚 安-32型
安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保加利亚经济过去7年实现了每年4%至5% 稳步经济增长。
稳步经济增长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和

 ,并有保加利亚
,并有保加利亚 代表和若干驻利比亚外交使团代表
代表和若干驻利比亚外交使团代表 参与。
参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
经过核查发现清单上 一家公
一家公 在保加利亚银行开立
在保加利亚银行开立 账户。
账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
保加利亚副总理兼外交部长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比亚儿童 情况。
情况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性 争和社会大灾难
争和社会大灾难 可怕循环之后,呼吁和平与合作
可怕循环之后,呼吁和平与合作 集体理智呼声通常
集体理智呼声通常 在世界政治中占上风。
在世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出 建议包括实施《保加利亚社会罗姆人同等融入
建议包括实施《保加利亚社会罗姆人同等融入 框架方案》,在学校中消除隔离
框架方案》,在学校中消除隔离 国家方案以及建立支持罗姆学生
国家方案以及建立支持罗姆学生 国家资金。
国家资金。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;保加利亚人. www.francochinois.com 版  权 所 有
;保加利亚人. www.francochinois.com 版  权 所 有Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚 安-32型
安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保加利亚经济过去7年实现了每年4%至5% 稳步经济增长。
稳步经济增长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和透明 ,并有保加利亚
,并有保加利亚 代表和若干驻利比亚
代表和若干驻利比亚
 使团代表
使团代表 参与。
参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
经过核查发现清单上 一家公司在保加利亚银行开立
一家公司在保加利亚银行开立 账户。
账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
保加利亚副总理兼

 长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比亚儿童
长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比亚儿童 情况。
情况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕 瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性
瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性 争和社会大灾难
争和社会大灾难 可怕循环之后,呼吁和平与合作
可怕循环之后,呼吁和平与合作 集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出 建议包括实施《保加利亚社会罗姆人同等融入
建议包括实施《保加利亚社会罗姆人同等融入 框架方案》,在学校中消除隔离
框架方案》,在学校中消除隔离 国家方案以及建立支持罗姆学生
国家方案以及建立支持罗姆学生 国家资金。
国家资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊 。
。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

 一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型
一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保加利亚
 过去7年实现了每年4%至5%的稳步
过去7年实现了每年4%至5%的稳步

 长。
长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和透明的,并有保加利亚的代表和若干驻利比亚外交使团代表的参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
 过核查发现清单上的一家公司
过核查发现清单上的一家公司 保加利亚银行开立的账户。
保加利亚银行开立的账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
保加利亚副总理兼外交部长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比亚儿童的情况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供): 出现破坏性
出现破坏性 争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都
争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都 世界政治中占上风。
世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出的建议包括实施《保加利亚社会罗姆人 等融入的框架方案》,
等融入的框架方案》, 学校中消除隔离的国家方案以及建立支持罗姆学生的国家资金。
学校中消除隔离的国家方案以及建立支持罗姆学生的国家资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;保加利亚人. www.francochinois.com 版  权 所 有
;保加利亚人. www.francochinois.com 版  权 所 有Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚 安-32型
安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保加利亚经济过去7年实现了每年4%至5% 稳步经济增长。
稳步经济增长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和透明 ,并有保加利亚
,并有保加利亚 代表和若干驻利比亚外交使团代表
代表和若干驻利比亚外交使团代表 参与。
参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
经过核查发现清单上 一家公司在保加利亚银行开立
一家公司在保加利亚银行开立 账户。
账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
保加利亚副总理兼外交部长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比亚

 情况。
情况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性 争和社会大灾难
争和社会大灾难 可怕循环之后,呼吁和平与合作
可怕循环之后,呼吁和平与合作 集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出 建议包括实施《保加利亚社会罗姆人同等融入
建议包括实施《保加利亚社会罗姆人同等融入 框架方案》,在学校中消除隔离
框架方案》,在学校中消除隔离 国家方案以及建立支持罗姆学生
国家方案以及建立支持罗姆学生 国家资金。
国家资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 (Bulgaria)的;保加
(Bulgaria)的;保加
 人. www.francochinois.com 版  权 所 有
人. www.francochinois.com 版  权 所 有Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加
 当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加
 的安-32型
的安-32型 术运输机。
术运输机。
La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保加
 经济过去7年实现了每年4%至5%的稳步经济增长。
经济过去7年实现了每年4%至5%的稳步经济增长。
Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.
审判是公正和透明的,并有保加
 的代表和若干驻
的代表和若干驻 比
比 外交使团代表的参与。
外交使团代表的参与。
Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.
经过核查发现清单上的一家公司在保加
 银行开立的账户。
银行开立的账户。
El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.
保加


 理兼外交部长谈到受保加
理兼外交部长谈到受保加
 护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染
护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染 比
比 儿童的情况。
儿童的情况。
El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.
帕尔瓦诺夫 统(以保加
统(以保加
 语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性
语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性 争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。
Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.
所提出的建议包括实施《保加
 社会罗姆人同等融入的框架方案》,在学校中消除隔离的国家方案以及建立支持罗姆学生的国家资金。
社会罗姆人同等融入的框架方案》,在学校中消除隔离的国家方案以及建立支持罗姆学生的国家资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。