有奖纠错
| 划词

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

评价该例句:好评差评指正

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有保加利亚代表和利比亚外交使团代表参与。

评价该例句:好评差评指正

La economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.

保加利亚经济过去7年现了每年4%至5%稳步经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de todo ello se realizó una comprobación positiva, concretamente la de una cuenta mantenida en un banco búlgaro por una de las empresas incluidas en la lista.

经过核查发现清单上公司在保加利亚银行开立账户。

评价该例句:好评差评指正

El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.

保加利亚副总理兼外交部长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比亚儿童情况。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争和社会大灾难可怕循环之后,呼吁和平与合作集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó, entre otras cosas, la ejecución del Programa Marco para la integración de los romaníes en condiciones de igualdad en la sociedad búlgara y de un programa nacional para acabar con la segregación en las escuelas, así como la creación de un fondo público de apoyo a los estudiantes romaníes.

所提出建议包括施《保加利亚社会罗姆人同等融入框架方案》,在学校中消除隔离方案以及建立支持罗姆学生资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波特与火焰杯

Me pregunto qué habrán colgado en sus tiendas los búlgaros —dijo Hermione.

“我对于保人放在他们帐篷上,拿来炫耀的东西很好奇。”荷米恩说。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Desde aquí se cristianizarán los pueblos eslavos como los serbios, los búlgaros y los rusos.

里开始,塞人、保人和俄罗斯人等斯拉夫民族,都将被基督教化。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El marketing del producto hace referencia al pueblo búlgaro y a la longevidad de los locales.

该产品的营销涉及保人民和当地人的长寿。

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

El trébol es el símbolo de Irlanda. ¿Por qué no vamos a poder mostrar nuestras simpatías? —dijo la señora Finnigan—. Tendríais que ver lo que han colgado los búlgaros en sus tiendas.

“啊,为什么我们不能用我们喜欢的颜色呢?”芬尼更太太问,“你们应当看一下保是拿什么来炫耀的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses, estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接