La República Checa es parte en la Convención.
捷
共
是该公约
缔约方。

; 捷
人.
语.La República Checa es parte en la Convención.
捷
共
是该公约
缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、
罗地亚、捷
共
、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共
、联合

乌兹别
斯坦。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷
共
、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥
缅甸。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与捷
共
Ondrejov 天文台合作进行
。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷
共
、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚
土耳其。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷
共

捷
代表团也准备参加这项工作。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷
共
是该公约
该议定书
缔约方。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷
共
不是该公约
该议定书
缔约方。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷
共
认为,联合
是多边合作制度
一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷
共
、法
瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷
共

罗马尼亚加入了《议定书》。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷
共
”。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷
共

拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备
法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员
中,捷
共
是最大
捐助
,这绝不是偶然
。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个
家(奥地利、捷
共
(签署
)、德
(签署
)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中
、捷
共
、马来西亚、联合

美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷
共
、匈牙利
摩洛哥表示,为了批准
目
,目前正在讨论
审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷
共

主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中
家
代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷
语、罗马尼亚语
英语播放新闻
音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、
罗地亚、捷
共
、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法
、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其
乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。