西语助手
  • 关闭


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 思潮起伏.


3.(群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【】()特别好,非常活跃;到拋头露面.
5.【】开始活

Ya bulle; parece que despierta. ,像是醒. (也用作自复词)

6.【】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


batayola, bate, bate [英语词汇], batea, bateador, bateaguas, batear, bateau plat, batehuela, batel,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非常面.
5.【转】开始动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


batiboleo, batiborrillo, batiburrillo, baticabeza, batición, baticola, batida, batidera, batidero, batido,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起.


3.() 熙攘;(蚊蝇)成飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】()特别好动,非活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经
~ la risa 时时出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
想干,非想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别踢足球脚就痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


batologla, batómetro, batracio, batuda, Batuecas, batueco, batuque, batuquear, baturrada, baturrillo,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1..
2.,翻,翻滚:

~ el agua corriente 河水.
~ la sangre en las venas 热血.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【转】(人)特别好活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自复词)

6.【转】经发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
想干,想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


baustone, baütadera, bautismal, bautismo, bautista, bautisterio, bautistério, bautizar, bautizo, bauxita,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙;()成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【】(人)特别好,非常活跃;到拋头露面.
5.【】开始活

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自复词)

6.【】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


bayetón, bayo, bayón, bayonés, bayonesa, bayoneta, bayonetazo, bayoya, bayúa, bayuca,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(群飞鸣;(蛆虫)堆蠕.
4.【转】(人)特别好,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


beatnik, beato, beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非常面.
5.【转】开始动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 思潮起伏.


3.(群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【】()特别好,非常活跃;到拋头露面.
5.【】开始活

Ya bulle; parece que despierta. ,像是醒. (也用作自复词)

6.【】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


becerrero, becerril, becerríl, becerrillo, becerrista, becerro, bechamel, becoquín, becqueriana, becuadro,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【】(人)特别常活跃;到拋头露面.
5.【

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自复词)

6.【】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
常想干,常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


befar, befo, begardo, begonia, begoniáceo, beguino, begum, behaísmo, behetría, behiche,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,