Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻和国革命性项目的实质部分。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻和国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻维亚
和国代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第议上,委内瑞拉玻
和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻和国代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻和国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻和国国民议
的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻和国和比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理继续对针对委内瑞拉玻
和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻和国和博茨
纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻和国政府来说,社
包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了拉玻利瓦尔
和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
拉玻利瓦尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
拉玻利瓦尔
和国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
拉的玻利维亚
和国代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,拉玻利瓦尔
和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
拉玻利瓦尔
和国代表发言解释
。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
拉玻利瓦尔
和国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
拉玻利瓦尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到拉玻利瓦尔
和国国民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、拉玻利瓦尔
和国和比利时的代表发言解释
。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
拉玻利瓦尔
和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对拉玻利瓦尔
和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
拉玻利瓦尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释
。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在拉玻利瓦尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和拉玻利瓦尔
和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,拉玻利瓦尔
和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
拉玻利瓦尔
和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
拉玻利瓦尔
和国代表在表决前发言解释
。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于拉玻利瓦尔
和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
拉(玻利瓦尔
和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成委
玻利瓦尔
和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委玻利瓦尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委玻利瓦尔
和国代
发
言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委的玻利维亚
和国代
解释
他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委玻利瓦尔
和国和阿塞拜疆的代
发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委玻利瓦尔
和国代
发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委玻利瓦尔
和国代
在
决后发
言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委玻利瓦尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委玻利瓦尔
和国国民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委玻利瓦尔
和国和比利时的代
发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委玻利瓦尔
和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委玻利瓦尔
和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委玻利瓦尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代
发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委玻利瓦尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加瓜两国的代
和委
玻利瓦尔
和国和博茨瓦纳的观察员发
言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委玻利瓦尔
和国的代
发
言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委玻利瓦尔
和国和巴巴多斯(并代
加勒比
同体)的代
发
言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委玻利瓦尔
和国代
在
决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委玻利瓦尔
和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委(玻利瓦尔
和国)对第20条第2款的规定提出
一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞瓦尔
和国革命性项目
实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞瓦尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞瓦尔
和国
发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞维亚
和国
解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞瓦尔
和国和阿塞拜疆
作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞瓦尔
和国
发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞瓦尔
和国
在
决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞瓦尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞瓦尔
和国国民议会
充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞瓦尔
和国和比
时
发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞瓦尔
和国只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞瓦尔
和国采取
任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞瓦尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚
发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞
瓦尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加瓜两国
和委内瑞
瓦尔
和国和博茨瓦纳
观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞瓦尔
和国
发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞瓦尔
和国和巴巴多斯(并
加勒比
同体)
发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞瓦尔
和国
在
决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞瓦尔
和国政府来说,社会包容是公
政策
基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞(
瓦尔
和国)对第20条第2款
规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利瓦尔革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦尔代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦尔赞比
已加入成为提案
。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦尔民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦尔只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦尔、埃及、马来西
印度尼西
的代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔
勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加尼加拉瓜两
的代表
委内瑞拉玻利瓦尔
博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻利瓦尔的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦尔代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦尔政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦尔)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了瑞拉玻利瓦
国革命性项目
实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
瑞拉玻利瓦
国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
瑞拉玻利瓦
国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
瑞拉
玻利维亚
国代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,瑞拉玻利瓦
国
阿塞拜疆
代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
瑞拉玻利瓦
国代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
瑞拉玻利瓦
国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
瑞拉玻利瓦
国
赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到瑞拉玻利瓦
国国民议会
充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、瑞拉玻利瓦
国
比利时
代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
瑞拉玻利瓦
国只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对瑞拉玻利瓦
国采取
任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
瑞拉玻利瓦
国、埃及、马来西亚
印度尼西亚
代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在瑞拉玻利瓦
国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加尼加拉瓜两国
代表
瑞拉玻利瓦
国
博茨瓦纳
观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,瑞拉玻利瓦
国
代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
瑞拉玻利瓦
国
巴巴多斯(并代表加勒比
同体)
代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
瑞拉玻利瓦
国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于瑞拉玻利瓦
国政府来说,社会包容是公
政策
基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
瑞拉(玻利瓦
国)对第20条第2款
规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内利瓦尔
和国革命性项
质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内利瓦尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内利瓦尔
和国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内利维亚
和国代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内利瓦尔
和国和阿塞拜疆
代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内利瓦尔
和国代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内利瓦尔
和国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内利瓦尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内利瓦尔
和国国民议会
充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内利瓦尔
和国和比利时
代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内利瓦尔
和国只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内利瓦尔
和国采取
任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内利瓦尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚
代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司前正在
利维亚勘探天然气矿藏,在委内
利瓦尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加瓜两国
代表和委内
利瓦尔
和国和博茨瓦纳
观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内利瓦尔
和国
代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内利瓦尔
和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)
代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内利瓦尔
和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内利瓦尔
和国政府来说,社会包容是公
政策
基本
标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内(
利瓦尔
和国)对第20条第2款
规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉尔
和国革命性项目
实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉尔
和国
表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉维亚
和国
表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉尔
和国和阿塞拜
表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉尔
和国
表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉尔
和国
表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉尔
和国国民议会
充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉尔
和国和比
时
表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉尔
和国只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉尔
和国采取
任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚
表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉
尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国表和委内瑞拉
尔
和国和博茨
纳
观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉尔
和国
表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉尔
和国和巴巴多斯(并
表加勒比
同体)
表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉尔
和国
表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉尔
和国政府来说,社会包容是公
政策
基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(尔
和国)对第20条第2款
规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞玻利
和
革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞玻利
和
并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞玻利
和
代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞的玻利维亚
和
代表解释了他为何赞同该
文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞玻利
和
和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞玻利
和
代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞玻利
和
代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞玻利
和
和赞比亚已加入成为
。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞玻利
和
民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞玻利
和
和比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞玻利
和
只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞玻利
和
采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞玻利
和
、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞玻利
和
勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加瓜两
的代表和委内瑞
玻利
和
和博茨
纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草后,委内瑞
玻利
和
的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞玻利
和
和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞玻利
和
代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞玻利
和
政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞(玻利
和
)对第20条第2款的规定
出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。