西语助手
  • 关闭

azerbaiyano

添加到生词本

azerbaiyano, na
adj.

阿塞拜疆的


m., f.

阿塞拜疆人

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释人员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我阿塞拜疆种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

结论,它将采取一切能掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义的受害者有城镇和村庄的平民受到破坏的有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,的家被阿塞拜疆人占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

会应采取下一步骤,而我则希望我的同事能与我一起站在阿塞拜疆人一边,与一起纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除亚美尼亚对我进行侵略所带来的损害,发展家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆历史的人都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内的霍贾利阿塞拜疆最古老的居民区之一

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民包括儿童、妇女和老年人受到残酷拷打和杀害,有几十个人被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动的直接后果造成了超过2 000名阿塞拜疆公民被杀害,成千上万人受伤,阿塞拜疆及其人民受到巨大的物质和精神上的损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了亚美尼亚武装部队占领阿塞拜疆领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了族裔清洗的事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(美利坚合众、俄罗斯和法)共同主席中的伙伴密切合作,继续大力帮助阿塞拜疆和亚美尼亚人民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞拜疆共和议会表达阿塞拜疆人民的主权意志再度声明,阿塞拜疆共和对不会同意夺去它领土的部分的主权或占领和分离它的原有土地的无理行动,阿塞拜疆将采取一切可能手段,恢复它的领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做的情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞拜疆平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487人严重伤残,1 275名居民——老年人、儿童和妇女被劫持并且受到令人无法置信的羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞拜疆被占领领土的安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞拜疆共和的主权、领土完整以及边界不可侵犯,并且要求亚美尼亚武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


线虫, 线春, 线的, 线电压, 线段, 线规, 线间, 线脚, 线路, 线描,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

阿塞拜疆的


m., f.

阿塞拜疆人

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释人员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我国阿塞拜疆种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义的受害者有城镇和村庄的平民受到破坏的有交通运输工具、通讯手及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取下一步骤,而我则希望我的同事与我一起站在阿塞拜疆人一边,与他们一起纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除亚美尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆历史的人都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内的霍贾利是阿塞拜疆最古老的居民区之一

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民包括儿童、妇女和老年人受到残酷拷打和杀害,有几十个人被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动的直接后果造成了超过2 000名阿塞拜疆公民被杀害,成千上万人受伤,阿塞拜疆及其人民受到巨大的物质和精神上的损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了亚美尼亚武装部队占领阿塞拜疆领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及在被占领领土上进行了族裔清洗的事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(美利坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中的伙伴密合作,继续大力帮助阿塞拜疆和亚美尼亚人民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞拜疆共和国议会表达阿塞拜疆人民的主权意志再度声明,阿塞拜疆共和国对不会同意夺去它领土的部分的主权或占领和分离它的原有土地的无理行动,阿塞拜疆将采取一,恢复它的领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做的情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞拜疆平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487人严重伤残,1 275名居民——老年人、儿童和妇女被劫持并且受到令人无法置信的羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞拜疆被占领领土的安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞拜疆共和国的主权、领土完整及边界不可侵犯,并且要求亚美尼亚武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


线团, 线香, 线斜了, 线形动物, 线形叶, 线性, 线性的, 线衣, 线轴, 线轴儿,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

阿塞拜疆的


m., f.

阿塞拜疆

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

的历史经过为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆加紧进行精神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我国阿塞拜疆种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆全部被逐出,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义的受害者有城镇和村庄的平民受到破坏的有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的已经养成仇恨土耳其阿塞拜疆的精神

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取下一步骤,而我则希望我的同事能与我一起站在阿塞拜疆一边,与他们一起纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆历史的都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内的霍贾利是阿塞拜疆最古老的民区之一

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民包括儿童、妇女和老年受到残酷拷打和杀害,有几十个被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动的直接后果造成了超过2 000名阿塞拜疆公民被杀害,成千上万受伤,阿塞拜疆及其民受到巨大的物质和精神上的损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了武装部队占领阿塞拜疆领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了族裔清洗的事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(利坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中的伙伴密切合作,继续大力帮助阿塞拜疆民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞拜疆共和国议会表达阿塞拜疆民的主权意志再度声明,阿塞拜疆共和国对不会同意夺去它领土的部分的主权或占领和分离它的原有土地的无理行动,阿塞拜疆将采取一切可能手段,恢复它的领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做的情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞拜疆平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487严重伤残,1 275名民——老年、儿童和妇女被劫持并且受到令无法置信的羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入,留在领土上的数十万阿塞拜疆没有获得自治,而在阿塞拜疆的在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞拜疆被占领领土的安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞拜疆共和国的主权、领土完整以及边界不可侵犯,并且要求武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


陷害, 陷害好人, 陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

阿塞拜疆的


m., f.

阿塞拜疆

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆加紧进行精神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我国阿塞拜疆种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取切能掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆了霍贾利灭种族行为这严重的历史罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义的受害者有城镇和村庄的平民受到破坏的有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚已经养成仇恨土耳阿塞拜疆的精神

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取步骤,而我则希望我的同事能与我起站在阿塞拜疆边,与他们起纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除亚美尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆历史的都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内的霍贾利是阿塞拜疆最古老的居民区之

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民包括儿童、妇女和老年受到残酷拷打和杀害,有几十个被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动的直接后果造成了超过2 000名阿塞拜疆公民被杀害,成千上万受伤,阿塞拜疆及民受到巨大的物质和精神上的损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了亚美尼亚武装部队占领阿塞拜疆领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了族裔清洗的事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(美利坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中的伙伴密切合作,继续大力帮助阿塞拜疆和亚美尼亚民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞拜疆共和国议会表达阿塞拜疆民的主权意志再度声明,阿塞拜疆共和国对不会同意夺去它领土的部分的主权或占领和分离它的原有土地的无理行动,阿塞拜疆将采取切可能手段,恢复它的领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做的情况,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞拜疆平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487严重伤残,1 275名居民——老年、儿童和妇女被劫持并且受到令无法置信的羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之,阿塞拜疆的大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞拜疆被占领领土的安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞拜疆共和国的主权、领土完整以及边界不可侵,并且要求亚美尼亚武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


馅饼皮, 馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

疆的


m., f.

疆人

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释人员的陈述,大约783名疆公民仍然被亚美尼亚关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对疆人加紧进行精神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我国种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握的措施,解救失踪的命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义的受害者有城镇和村庄的平民受到破坏的有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由疆控制,他们的家被疆人占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和疆人的精神

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取下一步骤,而我则希望我的同我一起站在疆人一边,他们一起纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除亚美尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,人民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解疆历史的人都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内的霍贾利是最古老的居民区之一

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名平民包括儿童、妇女和老年人受到残酷拷打和杀害,有几十个人被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动的直接后果造成了超过2 000名公民被杀害,成千上万人受伤,疆及其人民受到巨大的物质和精神上的损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了亚美尼亚武装部队占领领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了族裔清洗的实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将欧安组织明斯克小组(美利坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中的伙伴密切合作,继续大力帮助和亚美尼亚人民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

疆共和国议会表达人民的主权意志再度声明,疆共和国对不会同意夺去它领土的部分的主权或占领和分离它的原有土地的无理行动,疆将采取一切可手段,恢复它的领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军上完全没有必要这样做的情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487人严重伤残,1 275名居民——老年人、儿童和妇女被劫持并且受到令人无法置信的羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万疆人没有获得自治,而在疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于被占领领土的安全理会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申疆共和国的主权、领土完整以及边界不可侵犯,并且要求亚美尼亚武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领的疆领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


乡间别墅, 乡里, 乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,

用户正在搜索


相扑, 相切, 相切的, 相亲相爱, 相劝, 相扰, 相忍为国, 相容, 相善, 相商,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

阿塞拜疆的


m., f.

阿塞拜疆人

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释人员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我国阿塞拜疆纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾行为这一极其严重的历史罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义的受害者有城镇和村庄的平民受到破坏的有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取下一步骤,而我则希望我的同事能与我一起站在阿塞拜疆人一边,与他们一起纪念霍贾惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除亚美尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆历史的人都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内的霍贾阿塞拜疆最古老的居民区之一

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民包括儿童、妇女和老年人受到残酷拷打和杀害,有几十个人被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动的直接后果造成了超过2 000名阿塞拜疆公民被杀害,成千上万人受伤,阿塞拜疆及其人民受到巨大的物质和精神上的损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了亚美尼亚武装部队占领阿塞拜疆领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了裔清洗的事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(美坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中的伙伴密切合作,继续大力帮助阿塞拜疆和亚美尼亚人民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞拜疆共和国议会表达阿塞拜疆人民的主权意志再度声明,阿塞拜疆共和国对不会同意夺去它领土的部分的主权或占领和分离它的原有土地的无理行动,阿塞拜疆将采取一切可能手段,恢复它的领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做的情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞拜疆平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487人严重伤残,1 275名居民——老年人、儿童和妇女被劫持并且受到令人无法置信的羞辱和折磨。 有许多家庭遭到门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞拜疆被占领领土的安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞拜疆共和国的主权、领土完整以及边界不可侵犯,并且要求亚美尼亚武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

阿塞拜疆


m., f.

阿塞拜疆人

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释人员陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚过人为篡改、夸大成为悠久;对阿塞拜疆人加紧进行侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已成为我国阿塞拜疆种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义受害者有城镇和村庄平民受到破坏有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前家在昔日由亚美尼亚人居住地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们家被阿塞拜疆人占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取下一步骤,而我则希望我同事能与我一起站在阿塞拜疆人一边,与他们一起纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除亚美尼亚对我国进行侵略所带来损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆人都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内霍贾利是阿塞拜疆最古老居民区之一

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民包括儿童、妇女和老年人受到残酷拷打和杀害,有几十个人被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动直接后果造成了超过2 000名阿塞拜疆公民被杀害,成千上万人受伤,阿塞拜疆及其人民受到巨大物质和损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了亚美尼亚武装部队占领阿塞拜疆领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了族裔清洗事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(美利坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中伙伴密切合作,继续大力帮助阿塞拜疆和亚美尼亚人民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞拜疆共和国议会表达阿塞拜疆人民主权意志再度声明,阿塞拜疆共和国对不会同意夺去它领土部分主权或占领和分离它原有土地无理行动,阿塞拜疆将采取一切可能手段,恢复它领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞拜疆平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487人严重伤残,1 275名居民——老年人、儿童和妇女被劫持并且受到令人无法置信羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权协助之下,阿塞拜疆一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞拜疆被占领领土安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞拜疆共和国主权、领土完整以及边界不可侵犯,并且要求亚美尼亚武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领阿塞拜疆领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

阿塞


m., f.

阿塞

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释员的陈述,大约783名阿塞公民仍然被关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

的历史经过为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞加紧进行精神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我国阿塞种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞全部被逐出,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握的措施,解救阿塞失踪的命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

在20世纪末期在文明社会面前对阿塞犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义的受害者有城镇和村庄的平民受到破坏的有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由居住的地方,这些地方现在由阿塞控制,他们的家被阿塞占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的已经养成仇恨土耳其阿塞的精神

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取下一步骤,而我则希望我的同事能与我一起站在阿塞一边,与他们一起纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞历史的都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内的霍贾利是阿塞最古老的居民区之一

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞平民包括儿童、妇女和老年受到残酷拷打和杀害,有几十个被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动的直接后果造成了超过2 000名阿塞公民被杀害,成千上万受伤,阿塞及其民受到巨大的物质和精神上的损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了武装部队占领阿塞领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了族裔清洗的事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(利坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中的伙伴密切合作,继续大力帮助阿塞民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞共和国议会表达阿塞民的主权意志再度声明,阿塞共和国对不会同意夺去它领土的部分的主权或占领和分离它的原有土地的无理行动,阿塞将采取一切可能手段,恢复它的领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做的情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487严重伤残,1 275名居民——老年、儿童和妇女被劫持并且受到令无法置信的羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在和阿塞建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞的一大部分领土被并入,留在领土上的数十万阿塞没有获得自治,而在阿塞在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞被占领领土的安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞共和国的主权、领土完整以及边界不可侵犯,并且要求武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领的阿塞领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

阿塞拜疆


m., f.

阿塞拜疆

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚篡改、夸大成为悠久;对阿塞拜疆加紧进行神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已成为我国阿塞拜疆种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义受害者有城镇和村庄平民受到破坏有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前家在昔日由亚美尼亚居住地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们家被阿塞拜疆占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

去超100年期间,几代亚美尼亚养成仇恨土耳其阿塞拜疆

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取下一步骤,而我则希望我同事能与我一起站在阿塞拜疆一边,与他们一起纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除亚美尼亚对我国进行侵略所带来损害,发展国家独立,阿塞拜疆民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆历都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内霍贾利是阿塞拜疆最古老居民区之一

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超80名阿塞拜疆平民包括儿童、妇女和老年受到残酷拷打和杀害,有几十个被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动直接后果造成了超2 000名阿塞拜疆公民被杀害,成千上万受伤,阿塞拜疆及其民受到巨大物质和神上损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载述了亚美尼亚武装部队占领阿塞拜疆领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了族裔清洗事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(美利坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中伙伴密切合作,继续大力帮助阿塞拜疆和亚美尼亚民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞拜疆共和国议会表达阿塞拜疆主权意志再度声明,阿塞拜疆共和国对不会同意夺去它领土部分主权或占领和分离它原有土地无理行动,阿塞拜疆将采取一切可能手段,恢复它领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞拜疆平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487严重伤残,1 275名居民——老年、儿童和妇女被劫持并且受到令无法置信羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权协助之下,阿塞拜疆一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上数十万阿塞拜疆没有获得自治,而在阿塞拜疆亚美尼亚在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞拜疆被占领领土安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞拜疆共和国主权、领土完整以及边界不可侵犯,并且要求亚美尼亚武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领阿塞拜疆领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,
azerbaiyano, na
adj.

阿塞拜疆的


m., f.

阿塞拜疆人

西 语 助 手

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释人员的陈783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。

El 31 de marzo se conmemora actualmente en nuestro país como el día del genocidio de los azerbaiyanos.

现在,3月31日已经成为我国阿塞拜疆种族灭纪念日

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取切能掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这极其严重的历史罪行。

La población civil de las ciudades y las aldeas azerbaiyanas, los medios de transporte y comunicaciones y la infraestructura social se han convertido en blanco del terror.

恐怖主义的受害者有城镇和村庄的平民受到破坏的有交通运输工具、通讯手段以及公共基础设施。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神

El segundo paso debe ser tomado por el Congreso; espero que mis colegas se unan a mí haciendo causa común con los azerbaiyanos en su conmemoración de la tragedia de Khojali.

国会应采取下步骤,而我则希望我的同事能与我阿塞拜疆人边,与他们纪念霍贾利惨案。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除亚美尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆历史的人都知道,3 000年前建于卡拉巴赫山区内的霍贾利是阿塞拜疆最古老的居民区之

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民包括儿童、妇女和老年人受到残酷拷打和杀害,有几十个人被劫持,村庄本身被焚烧和夷为平地。

El resultado directo de esos actos terroristas son más de 2.000 azerbaiyanos muertos y decenas de miles de heridos. El Gobierno y el pueblo de Azerbaiyán han sufrido enormes daños materiales y morales.

这些行动的直接后果造成了超过2 000名阿塞拜疆公民被杀害,成千上万人受伤,阿塞拜疆及其人民受到巨的物质和精神上的损失。

En esos documentos quedaron reflejados los hechos de la ocupación de los territorios azerbaiyanos por parte de las fuerzas armadas de Armenia, el control ejercido por las fuerzas separatistas sobre la región de Nagorno-Karabaj y la depuración étnica perpetrada en los territorios ocupados.

这些文件载了亚美尼亚武装部队占领阿塞拜疆领土、分离主义势力控制了纳戈尔诺-卡拉巴赫区域以及在被占领领土上进行了族裔清洗的事实。

Por su parte, la Federación de Rusia, en estrecha cooperación con los demás copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (los Estados Unidos de América y Francia) seguirá ayudando enérgicamente a los azerbaiyanos y los armenios para que consigan cuanto antes resolver el conflicto por medios pacíficos.

俄罗斯将与欧安组织明斯克小组(美利坚合众国、俄罗斯和法国)共同主席中的伙伴密切合作,继续力帮助阿塞拜疆和亚美尼亚人民尽快解决冲突。

El Milli Medzhlis de Azerbaiyán, expresando la voluntad soberana del pueblo azerbaiyano, reafirma que la República de Azerbaiyán no aceptará jamás la vulneración de su soberanía en su territorio, ni la ocupación y usurpación de dicho territorio, y que hará todo lo posible para restablecer su integridad territorial.

阿塞拜疆共和国议会表达阿塞拜疆人民的主权意志再度声明,阿塞拜疆共和国对不会同意夺去它领土的部分的主权或占领和分离它的原有土地的无理行动,阿塞拜疆将采取切可能手段,恢复它的领土完整。

Sin que mediara ninguna necesidad militar, Jodzhali fue totalmente incendiada y destruida: 613 civiles azerbaiyanos, entre ellos 63 niños y 106 mujeres, fueron brutalmente asesinados, 487 personas fueron heridas de gravedad y 1.275 habitantes —ancianos, niños y mujeres— fueron tomados como rehenes y sometidos a humillaciones y sufrimientos inenarrables.

在军事上完全没有必要这样做的情况下,Khojaly被彻底焚毁,613名阿塞拜疆平民包括63名儿童和106名妇女被残酷杀害,487人严重伤残,1 275名居民——老年人、儿童和妇女被劫持并且受到令人无法置信的羞辱和折磨。 有许多家庭遭到灭门之灾。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

En las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) relativas a la ocupación de los territorios azerbaiyanos se reafirmó la soberanía, la integridad territorial y la inviolabilidad de las fronteras de la República de Azerbaiyán y se exigió el retiro inmediato e incondicional de las fuerzas armadas armenias de los territorios ocupados de Azerbaiyán.

关于阿塞拜疆被占领领土的安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议明确重申阿塞拜疆共和国的主权、领土完整以及边界不可侵犯,并且要求亚美尼亚武装部队立即、彻底、无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 azerbaiyano 的西语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


azarosamente, azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina,