Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
市议会成员们在市政工作。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
市议会成员们在市政工作。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政代表团已抵达机场。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政将在城市附近进行植树造
。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
了他在政
的有影响力的熟人才能拿到证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱尼亚首都塔
市的理事会主席是一名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
市政了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市的地方政采取了为教师补充工资的方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
市政博物馆(地区、城市/镇、行政区的博物馆)由地方财政出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政、市政
、社区与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加市政委员会与文化部和艺术剧院签署了一份逐步参与该剧院的筹资的三方合作协议。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布了有关规则,限制不符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政的联系,以进行企业主鉴定和支持市政
为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
会成员们在
政府工作。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
政厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
政府代表团已抵达机场。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
政府将在城
附近进行植树造林。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱尼亚首都塔林
的理事会主席是一名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城的
方政府采取了为教师补充工资的方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
政博物
(
、城
/镇、行政
的博物
)由
方财政出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央政府、
政府、社
与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加政委员会与文化部和艺术剧院签署了一份逐步参与该剧院的筹资的三方合作协
。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布了有关规则,限制不符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协促进劳工和社会福利部与各
政府的联系,以进行企业主鉴定和支持
政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协
促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
市议会成员们在市政府工作。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱尼亚首都塔林市的理事会主席是一名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
市政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市的地方政府采取了为教师补充工资的方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
市政博物馆(地区、城市/镇、行政区的博物馆)由地方财政出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑尼亚联合共国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加市政委员会与文化术剧院签署了一份逐步参与该剧院的筹资的三方合作协议。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州议会瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布了有关规则,限制不符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工社会福利
与各市政府的联系,以进行企业主鉴定
支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产
门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定
执行编写
发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
议会成员们在
工作。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
代表团已抵达机场。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
将在城
附近进行植树造林。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在的有影响力的熟人才能拿
证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱尼亚首都塔林
的理事会主席是一名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
组织了一场骑自行的游行以达
染大气的目的。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城的地方
采取了为教师补充工资的方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
博物馆(地区、城
/镇、行
区的博物馆)由地方财
出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央
、
、社区与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加委员会与文化部和艺术剧院签署了一份逐步参与该剧院的筹资的三方合作协议。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布了有关规则,限制符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各的联系,以进行企业主鉴定和支持
为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
议会成员们在
政府工作。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
政厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
政府代表团已抵达机场。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
政府将在
附近进行植树造林。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱尼亚首都塔林
的理事会主席是一名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些的
方政府采取了为教师补充工资的方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
政博物馆(
、
/镇、行政
的博物馆)由
方财政出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑尼亚联合共和国,更安全的策略鼓励中央政府、
政府、社
与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加政委员会与文化部和艺术剧院签署了一份逐步参与该剧院的筹资的三方合作协议。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布了有关规则,限制不符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各政府的联系,以进行企业主鉴定和支持
政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
市议会成员们在市政府工作。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进造林。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱尼亚首都塔林市的理事会主席是
名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
市政府组织了自
的游
以达到不污染大气的目的。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
些城市的地方政府采取了为教师补充工资的方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
市政博物馆(地区、城市/镇、政区的博物馆)由地方财政出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加市政委员会与文化部和艺术剧院签署了份逐步参与该剧院的筹资的三方合作协议。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布了有关规则,限制不符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进
的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执
编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
市议会成员们在市政府工作。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱尼亚首都塔林市的理事会主席是一名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
市政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市的地方政府采取了为教师补充工资的方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
市政博物馆(地区、城市/镇、行政区的博物馆)由地方财政出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加市政委员会与文化部和艺术署了一份逐步参与该
的筹资的三方合作协议。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法宣布了有关规则,限制不符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展的活动包括:(1)通过订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过
订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
议会成员们在
府工
。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
府代表团已抵达机场。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
府将在城
附近进行植树造林。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱尼亚首都塔林
的理事会主席是一名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城的地方
府采取了为教
工资的方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
博物馆(地区、城
/镇、行
区的博物馆)由地方财
出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央
府、
府、社区与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加委员会与文化部和艺术剧院签署了一份逐步参与该剧院的筹资的三方合
协议。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布了有关规则,限制不符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合协议促进劳工和社会福利部与各
府的联系,以进行企业主鉴定和支持
府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los concejales trabajan en el ayuntamiento.
市议会成员们在市政府工作。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府有影响力
熟人才能拿到证件。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱首都塔林市
理事会主席是一名妇女。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
市政府组织了一场骑自行游行以达到不污染大气
目
。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市地方政府采取了为教师补充工资
方案。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
市政博物馆(地区、城市/镇、行政区博物馆)由地方财政出资。
En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.
在坦桑合共和国,更安全城市
策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。
El ayuntamiento de la ciudad de Riga ha firmado un acuerdo de cooperación trilateral con el Ministerio de Cultura y el Teatro del Arte sobre su participación gradual en la financiación de ese Teatro.
里加市政委员会与文化部和艺术剧院签署了一份逐步参与该剧院筹资
三方合作协议。
Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
在处理瓦哈卡州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士合会案例
时候,最高法院宣布了有关规则,限制不符合宪法
结社自由,从而为公务人员通过真正
竞争赢得
合会代表创造了条件。
Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.
根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府
系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行
生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会
生产部门
系;(3)为自营职业生产性计划
最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。