西语助手
  • 关闭

tr.

审计

Es helper cop yright
近义词
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar检验;revisar重看;gestionar筹办,办理,张;supervisar检查;evaluar定价;inspeccionar检查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar检查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

监督厅审计了难民专员办事处以及联合国日瓦、和维也纳等地办事处各合同委员会的业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年度结束后尽向缔约方大会提交审计的核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊对其账目进行审计,处分组织的坏分子,从而在道义上有权展开打击腐败的斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来的报告列入用什么标准选择要审计的办事处以及关于审计结果和管理当局的回应的根本原因的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

tr.

审计

Es helper cop yright
近义词
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar检验;revisar重看;gestionar筹办,办理,张罗;supervisar检查;evaluar定价;inspeccionar检查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar检查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

监督厅审计了难民专员办事处以及联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处各合同委员会的业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年后尽向缔会提交经审计的核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其账目进行审计,处分组织内的坏分子,从而在道义上有权展开打击腐败的斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来的报告列入用什么标准选择要审计的办事处以及关于审计果和管理当局的回应的根本原因的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有点聋的, 有点头晕, 有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

tr.

审计

Es helper cop yright
近义词
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar检验;revisar重看;gestionar筹办,办理,张罗;supervisar检查;evaluar定价;inspeccionar检查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar检查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣费用的情况。

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

监督厅审计了难民专员办事处以及联内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处各同委员会的业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年度结束后尽向缔约方大会提交经审计的核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其审计,处分组织内的坏分子,从而在道义上有权展开打击腐败的斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼利亚和玻利维亚三境内的业务活动行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项管理有了改

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来的报告列入用什么标准选择要审计的办事处以及关于审计结果和管理当局的回应的根本原因的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

tr.

审计

Es helper cop yright
近义词
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar检验;revisar重看;gestionar筹办,办理,张罗;supervisar检查;evaluar定价;inspeccionar检查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar检查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

监督厅审计难民专员办事处以及联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处各合同委员会的业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年度结束后尽向缔约方大会提交经审计的核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其账目审计,处分组织内的坏分子,从而在道义上有权展开打击腐败的斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来的报告列入用什么标准选择要审计的办事处以及关于审计结果和管理当局的回应的根本原因的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

tr.

审计

Es helper cop yright
近义词
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar;revisar看;gestionar筹办,办理,张罗;supervisar查;evaluar定价;inspeccionar查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

监督厅审计了难民专员办事处以及联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处各合同委员会的业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年度结束后尽向缔约方大会提交经审计的核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其账目进行审计,处分组织内的坏分子,从而在道义上有权展开打击腐败的斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计为基本上运作良为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来的报告列入用什么标准选择要审计的办事处以及关于审计结果和管理当局的回应的根本原因的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有轨电车, 有鬼, 有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

tr.

审计

Es helper cop yright
近义词
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar检验;revisar重看;gestionar筹办,办理,张罗;supervisar检查;evaluar定价;inspeccionar检查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar检查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计个特派团偿还部队派遣国费用的情况。

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

监督厅审计了难民专员办事处以及联合国日内瓦、内罗毕和也纳等地办事处各合同委员会的业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年度结束后尽向缔约方大会提交经审计的核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其账目进行审计,处分组织内的坏分子,从而在道义上有权展开打击腐败的斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼日利和玻利国境内的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利的业务规划和项目管理有了改进。

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位内部监督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来的报告列入用什么标准选择要审计的办事处以及关于审计结果和管理当局的回应的根本原因的资料。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

tr.

审计

Es helper cop yright
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar检验;revisar重看;gestionar筹办,办理,张罗;supervisar检查;evaluar定价;inspeccionar检查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar检查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

督厅审计了难民专员办事处以及联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处各合同委员会的业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年度结束后尽向缔约方大会提交经审计的核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其账目进行审计,处分组织内的坏分子,从而在有权展开打击腐败的斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计,认为基本运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明的是,在该部的定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位内部督机构提供的信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及的1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来的报告列入用什么标准选择要审计的办事处以及关于审计结果和管理当局的回应的根本原因的资料。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

tr.

审计

Es helper cop yright
近义词
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar检验;revisar重看;gestionar筹办,办理,张罗;supervisar检查;evaluar定价;inspeccionar检查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar检查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国情况。

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

监督厅审计了难民专员办事处以及联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处各合同委员会业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年度结束后尽向缔约方大会提交经审计核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其账目进行审计,处分组织内坏分子,从而在道义上有权开打击腐败斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚业务规划和项目管理有了改进。

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明是,在该部定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位内部监督机构提供信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来报告列入什么标准选择要审计办事处以及关于审计结果和管理当局回应根本原因资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,

tr.

审计

Es helper cop yright
近义词
revisar los libros de,  intervenir,  pelotear

联想词
auditoría审计;auditoria审计;verificar检验;revisar重看;gestionar筹办,办理,张罗;supervisar检查;evaluar定价;inspeccionar检查;monitorizar显示器;analizar分析;registrar检查;

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用情况。

La OSSI auditó el funcionamiento de los Comités de contratos del ACNUR y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena.

监督厅审计了难办事处以及联合国日瓦、罗毕和维也纳等地办事处各合同委业务。

El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.

农发基金总裁须于财政年度结束后尽向缔约方大会提交经审计核心预算财务报表。

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组必须保证其行为光明磊落,经常对其账目进行审计,处分组坏分子,从而在道义上有权展开打击腐败斗争。

Se auditaron sendas operaciones en el Afganistán, Bolivia y Nigeria y, por lo general, se observó que funcionaban bien, y se propusieron mejoras en la planificación y administración de proyectos en las operaciones en Afganistán y Bolivia.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚业务规划和项目管理有了改进。

Cabe señalar, que durante el ejercicio auditado, se generaron 2.012 observaciones, con un importe por aclarar de 16.364 millones de pesos, según lo reportado por los órganos internos de control a la Unidad de Control y Evaluación de la Gestión Pública de esta Secretaría, en el Sistema de Información Periódica.

应该说明是,在该部定期信息系统中,根据其公共管理机构控制和评估单位部监督机构提供信息,在此次审计活动期间进行了2 012次审查,并且要求对涉及1 636.4万比索做出解释。

Las delegaciones pidieron que en los informes que se presentasen en el futuro se incluyeran los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que iban a ser auditadas, así como información sobre las causas subyacentes de las conclusiones de las auditorías y la respuesta de gestión.

各代表团要求将来报告列入用什么标准选择要审计办事处以及关于审计结果和管理当局回应根本原因资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría,