西语助手
  • 关闭

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是不好

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为重重困难中挣扎维持生存这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难社会需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使由于抵达人数众多,接纳系统压力较大情况下,坚持适当程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章, 纹章学, 纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


蚊帐, 蚊子, , 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente的;contratiempo顺利;provecho好处;prisa快;fastidio受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

时候他给了我们很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的幸灾乐祸是好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受的社会的需要而变

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给我们很.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就误车.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力的情况下,坚持适当的程序也至,以确保评估应受合法保护注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是不好

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大情况下,坚持适当程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金组织小组讨论和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. .

义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是不好

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难社会需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力情况下,坚持适当程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


窝棚, 窝头, 窝窝头, 窝赃, 窝主, , 蜗居, 蜗壳, 蜗轮, 蜗牛,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是不好

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

是摆脱困境唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难社会需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大情况下,坚持适当程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


我发烧了, 我方, 我国, 我还以为是她呢, 我行我素, 我今晚有约, 我们, 我们的, 我们该走了, 我们知道有困难,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是不好

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难社会而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大情况下,坚持适当程序也至关重,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床, 卧倒, 卧底, 卧佛, 卧轨, 卧具, 卧铺, 卧射, 卧式, 卧室, 卧室家具, 卧室兼起居室, 卧榻, 卧薪尝胆, 卧游, 卧姿, 卧钻, , 握把, 握别, 握紧, 握力, 握拳,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银等向陷入困境的债务国贷款,以进债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活,纪念消除对妇女的暴力为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌龟壳, 乌合之众, 乌黑, 乌金, 乌桕, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,