西语助手
  • 关闭

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他好大劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友的帮助才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点就要误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给大的帮助.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费好大劲才逃出面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


产卵道, 产卵期, 产毛的, 产品, 产品促销, 产品工艺, 产品价目表, 产品线, 产婆, 产前,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费劲才走森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们帮助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给我们帮助.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费劲才个局面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是不好

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难社会需要而变化

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力情况下,坚持适当程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


产生相反结果的, 产生效果, 产生压力的, 产生影响, 产生预期结果, 产石膏的, 产石油的, 产物, 产销, 产业,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们大劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给我们很大的帮助.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

大劲才逃出那个局面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不的。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需而变化

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,进行债务组,这样它们就可在二级市场“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


阐发, 阐明, 阐明的事, 阐释, 阐述, 阐述的, 阐扬, 忏悔, 忏悔的, 忏悔节,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为, 窘境, 境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费好大劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,受;imprevisto未预见到;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们帮助我才境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

时候他给我们很大帮助.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费好大劲才逃出那个局面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人幸灾乐祸是不好

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受社会需要而变化

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重中挣扎维持生存机构这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大情况下,坚持适当程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


颤音, 颤悠, , 昌明, 昌盛, 昌盛的, , 猖獗, 猖獗的, 猖狂,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费好大劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

友们的帮助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给我们很大的帮助.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费好大劲才逃出那个局面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


肠镜, 肠鸣, 肠胃病, 肠系膜, 肠腺, 肠炎, 肠衣, 肠子, , 尝试,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费好大劲森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的帮助我摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给我们很大的帮助.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费好大劲那个局面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人, 常用,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他好大劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给很大.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费好大劲才逃出那个局面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是不好

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难社会变化

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大情况下,坚持适当程序也至关重,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,这样它就可以在二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


偿还款项, 偿命, 偿清, 偿债能力, 徜徉, , 厂房, 厂规, 厂矿, 厂商,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费好大劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们帮助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给我们很大帮助.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费好大劲才逃出那个局面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是不好

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

和平行动将根据遭受危难社会需要而变化

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大情况下,坚持适当程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


场院, 场子, , 敞车, 敞开, 敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮, 敞喷, 敞篷的,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费好大劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente;contratiempo顺利;provecho好处;prisa快;fastidio,难受;imprevisto未预见到;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们帮助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你快点 咱们就要误车.

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给我们很大帮助.

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费好大劲才逃出那个局面。

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人难处幸灾乐祸是

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难社会需要而变化

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,由于抵达人数众多,接纳系统压力较大情况下,坚持程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以二级市场以“布雷迪债券”形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


畅通无阻的, 畅销, 畅销的, 畅销货, 畅销书, 畅叙, 畅游, , 倡导, 倡导人,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,