Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我一个生病的友。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我一个生病的友。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最的女
友买一台电视机作为她的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最的
友怀了一对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的一位友要求我寄給她一张明信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
我和我的友们度过了一个
的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是我最亲密的友。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
再见,我的友,我们明天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,我们应该有所回报,与其分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自友的必要和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的友会到营区里同不同的士兵发生性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅里有许多友在过去的几年里一直在帮助我们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使我们得出这种必然的结论:联合已发展到原有的模式已不再适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来不是友。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童友学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
我们还感谢新西兰协调了我们面前的决议,尤其感谢我们的友詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥的领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管我们不同意这项决议,但提出这项决议的各都是我们的
友。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响的重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻尼日利亚和友
古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲
提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童友善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我一个生病的友。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最好的女友买一台电视机
的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的友怀了一对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的一位友要求我寄給
一张明信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
我和我的友们度过了一个极美好的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是我最亲密的友。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
再见,我的友,我们明天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,我们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自友好国家的必要和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
报告称,
和
的
友会到营区
的士兵发生性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅有许多友好国家在过去的几年
一直在帮助我们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使我们得出这种必然的结论:联合国已发展到原有的模式已再适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来是
友。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童友好学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
我们还感谢新西兰协调了我们面前的决议,尤其感谢我们的友詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥的领导
用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管我们意这项决议,但提出这项决议的各国都是我们的
友。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响的国家重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合,以便建立诊所和医疗中心,
很多非洲国家提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童友善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我个生病
友。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最好女
友买
台电视机作为她
新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好友怀了
对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我位
友要求我寄給她
信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
我和我友们度过了
个极美好
下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是我最亲密友。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
再见,我友,我们
天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,我们应该有所回报,与其他国分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自友好国要和慷慨
资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她友会到营区里同不同
士兵发生性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅里有许多友好国在过去
几年里
直在帮助我们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使我们得出这种然
结论:联合国已发展到原有
模式已不再适用
阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来不是友。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸100所学校引入了对儿童友好学校
概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
我们还感谢新西兰协调了我们面前决议,尤其感谢我们
友詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥
领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法所有关键因素还没有完全落实
地方,正在采取更具体
措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都须了解,尽管我们不同意这项决议,但提出这项决议
各国都是我们
友。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响国
重建学校
爱护儿童标准建立
。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国
提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识教育计划,而对儿童友善
学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育
范例。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
准备去看望
一个生病的
。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
给
最好的女
买一台电视机作为她的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的怀了一对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
的一位
求
寄給她一张明信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
和
的
们度过了一个极美好的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是最亲密的
。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
再见,的
,
们明天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自好国家的必
和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的会到营区
同不同的士兵发生性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议有许多
好国家在过去的几年
一直在帮助
们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使们得出这种必然的结论:联合国已发展到原有的模式已不再适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来不是。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童好学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
们还感谢新西兰协调了
们面前的决议,尤其感谢
们的
詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥的领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管们不同意这项决议,但提出这项决议的各国都是
们的
。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响的国家重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
们还
指出,
们与邻国尼日利亚和
好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我一个生病的友。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最好的女友买一台电视机作为她的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的友怀了一对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的一位友要求我寄給她一张明信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
我和我的友们度过了一个极美好的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是我最亲密的友。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
再见,我的友,我们明天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,我们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自友好国家的必要和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的友会到营区里同不同的士兵发生性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅里有许多友好国家在过去的几年里一直在帮助我们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使我们得出这种必然的结论:联合国发展到原有的
不再适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来不是友。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童友好学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
我们还感谢新西兰协调了我们面前的决议,尤其感谢我们的友詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥的领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管我们不同意这项决议,但提出这项决议的各国都是我们的友。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响的国家重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童友善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我一个生病的友。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最好的友买一台电视机作为她的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的友怀了一对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的一位友要求我寄給她一张明信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
我和我的友们度过了一个极美好的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达我最亲密的
友。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
再见,我的友,我们明天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,我们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有自友好国家的必要和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的友会到营区里同
同的士兵发生
关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅里有许多友好国家在过去的几年里一直在帮助我们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使我们得出这种必然的结论:联合国已发展到原有的模式已再适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从友。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童友好学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
我们还感谢新西兰协调了我们面前的决议,尤其感谢我们的友詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥的领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管我们同意这项决议,但提出这项决议的各国都
我们的
友。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校根据儿童基金会支持受海啸影响的国家重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童友善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我个
病的
友。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最好的女友
电视机作为她的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的友怀了
对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的位
友要求我寄給她
张明信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
我和我的友们度过了
个极美好的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是我最亲密的友。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
再见,我的友,我们明天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,我们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自友好国家的必要和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的友会到营区里同不同的士
性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅里有许多友好国家在过去的几年里直在帮助我们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使我们得出这种必然的结论:联合国已展到原有的模式已不再适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来不是友。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童友好学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
我们还感谢新西兰协调了我们面前的决议,尤其感谢我们的友詹尼弗·麦基弗在谈判中
挥的领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管我们不同意这项决议,但提出这项决议的各国都是我们的友。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响的国家重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童友善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
准备去看望
一个生病的
。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
要给
最好的女
买一台电视机作为她的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的怀了一对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
的一位
要求
寄給她一张明信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
和
的
度过了一个极美好的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是最亲密的
。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
再见,的
,
明天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,应该有所回报,与其他国家分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自好国家的必要和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的会到营区里同不同的士兵发生性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅里有许多好国家在过去的几年里一直在帮助
。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使得出这种必然的结论:联合国已发展到原有的模式已不再适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来不是。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童好学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
还感谢新西兰协调了
面前的决议,尤其感谢
的
詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥的领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管不同意这项决议,但提出这项决议的各国都是
的
。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响的国家重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
还要指出,
与邻国尼日利亚和
好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我一个生病的。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最好的女买一台电视机作为她的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的怀了一对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的一位要求我寄給她一张
信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
我和我的们度过了一个极美好的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是我最亲密的。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
,我的
,我们
。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,我们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自好国家的必要和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的会到营区里同不同的士兵发生性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅里有许多好国家在过去的几年里一直在帮助我们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使我们得出这种必然的结论:联合国已发展到原有的模式已不适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来不是。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童好学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
我们还感谢新西兰协调了我们面前的决议,尤其感谢我们的詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥的领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管我们不同意这项决议,但提出这项决议的各国都是我们的。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响的国家重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iré a ver a una amiga mía enferma.
我准备去看望我一个生病的友。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最好的女友买一台电视机作为她的新婚礼物。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的友怀了一对双胞胎。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的一位友要求我寄給她一张明信片。
Pasé una tarde formidable con mis amigas
我和我的友们度过了一个极美好的下午.
Amanda es mi íntima amiga.
阿曼达是我最密的
友。
Adiós, mi amiga,nos vemos mañana.
见,我的
友,我们明天见。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,我们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自友好国家的必要和慷慨的资金,选举就无法顺利进行。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的友会到营区里同
同的士兵发生性关系。
En los últimos dos años, muchas naciones amigas presentes en este Salón del Consejo nos han ayudado.
安理会会议厅里有许多友好国家在过去的几年里一直在帮助我们。
Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.
这就使我们得出这种必然的结论:联合国发展到原有的模式
适用的阶段。
Paz y pobreza no son nunca amigas.
和平与贫困从来是
友。
El UNICEF también aplicó a título experimental el concepto de Escuela amiga de los niños en 100 escuelas en Gaza y en la Ribera Occidental.
儿童基金会还在加沙和西岸的100所学校引入了对儿童友好学校的概念。
También damos las gracias a Nueva Zelandia por haber coordinado la resolución que tenemos ante nosotros, especialmente a nuestra amiga Jennifer McIver por su papel rector en las negociaciones.
我们还感谢新西兰协调了我们面前的决议,尤其感谢我们的友詹尼弗·麦基弗在谈判中发挥的领导作用。
También existen intervenciones más concretas para mejorar la calidad de la enseñanza en lugares donde no se aplican todos los elementos clave de las escuelas amigas de los niños.
在爱护儿童学校办法的所有关键因素还没有完全落实的地方,正在采取更具体的措施,改善教育质量。
Es importante que todos entiendan que, pese a que no estamos de acuerdo con esta resolución, las naciones que la han presentado son nuestras amigas.
所有人都必须了解,尽管我们同意这项决议,但提出这项决议的各国都是我们的
友。
En esa iniciativa se siguen las normas relativas a las escuelas amigas de los niños, al igual que en las actividades del UNICEF en apoyo de la reconstrucción de los países afectados por el tsunami.
这些学校是根据儿童基金会支持受海啸影响的国家重建学校的爱护儿童标准建立的。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗和药物。
Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.
例如,在加纳,正在各个地区制定对性别问题有敏感认识的教育计划,而对儿童友善的学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育的范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。