西语助手
  • 关闭

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
amb-(边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

们不能让无所行动、缺乏雄心或短们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,们确实没有实现们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对人民合法愿望和抱负的同情他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视使我们无法成功地完成今后任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和心壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有心壮志实现这些目标十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到展问题,报告现已赋予它应有重要地位,同时保存了萨夏报告胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者能力和愿望,提供合乎他们要求培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界边界缩小了,全球各地许多人民眼界和心有了无限扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民一场消灭战,其是破坏每一个

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

活力、他奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负同情使他赢得了许多人信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» , 野;贪, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四)+ i-()+ -ción(词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四拉票 → 后引申为“野”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic-
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到怀全球而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, ,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能动、缺乏雄心或短视使我们法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人打击目标,他们已经对辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小,全球各地许多人民的眼界和雄心有无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起场消灭战,其的目的是破坏每个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

扩张野心是无止境.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例弱而不是加强所有安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我无法成功完成今后任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议成果感到失望,实际上,我确实没有实现我所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到是发展问题,报告现已赋予它应有重要位,同时保存了萨夏报告胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者能力和愿望,提供合乎要求培训,以此帮助重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我世界边界缩小了,全球各许多人民眼界和雄心有了无限扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,已经对无辜平民发起一场消灭战,其是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

活力、奉献精神以及对我人民合法愿望和抱负同情使赢得了许多人信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果)→ 政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,们确实没有实现们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza;audacia;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

规模毁灭性武器给我们家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是实现海外事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


招亲, 招惹, 招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,