西语助手
  • 关闭

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄, ;贪, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到怀全球而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头, 零头布, 零头儿,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来辟一具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


领带, 领导, 领导班子, 领导层, 领导的, 领导机构, 领导人, 领导者, 领导职务, 领道,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国义并海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,际上,我们确没有我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


领会, 领教, 领结, 领巾, 领空, 领口, 领扣, 领款, 领路, 领路人,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,际上,我们确没有现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


领属, 领水, 领头, 领土, 领土的, 领悟, 领洗, 领先, 领先者, 领衔,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自;obsesión;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

规模毁灭性武器给我们家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的, 令人惊讶地, 令人惊异的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

用户正在搜索


留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

的扩张野心是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

不能让无所行动、缺乏雄心或短视使无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际确实没有实现的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎要求的培训,以此帮助重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

首先到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿, 留洋, 留一手,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄, ;贪, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 引申为“
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张是无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视使我们无法功地完的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造严重危险,在受到怀全球而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的, 流传, 流窜,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离抱负现实和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心复活军并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

们的扩张野心无止境的.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

日本只通过会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎们要求的培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

的活力、的奉献精神以及对我人民合法愿望和抱负的同情使赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒, 流火, 流经,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸;vanidad荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使失去了理智。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

扩张野心是无止境.

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得结果,这项任务现在落在公约草案上。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后任务。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能保,各项决雄心壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议成果感到失望,实际上,我们实没有实现我们所有目标

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者能力和愿望,提供合乎们要求培训,以此帮助们重返学校

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到是发展问题,报告现已赋予它应有重要地位,同时保存了萨夏报告胆识

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界边界缩小了,全球各地许多人民眼界和雄心有了无限扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,们已经对无辜平民发起一场消灭战,其是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

活力、奉献精神以及对我国人民合法愿望和抱负同情使赢得了许多人信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,