Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴紧迫而又必要,因此不得有任何形或障
。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴紧迫而又必要,因此不得有任何形或障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,苏地区局势也日趋紧张,与达尔富尔一样,这或许是因为苏
各个政治集团感到自己被排斥在南北和平进程之外,而获得权力与对话机会
唯一途径,就是拿起武器,与中央政府对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴紧迫而又必要,因此不得有任何形式的阻或障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,苏丹东部地区局势也日趋紧张,与达尔富尔一样,这或许是因为苏丹东部各个政治集团感到自己被排斥在平进程之外,而获得权力与对话机会的唯一途径,就是拿起武器,与
政府对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴紧迫而又必要,因此不得有任何形式的阻或障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,苏丹东部地区局势也日趋紧张,与达尔富尔一样,这或许是因为苏丹东部各个政治集团感到自己被排斥在南北和平进程之外,而获得权力与对话机会的唯一途径,就是拿起武器,与中央政府对抗。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴紧迫而又必要,因此不得有任何形或障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,苏地区局势也日趋紧张,与达尔富尔一样,这或许是因为苏
各个政治集团感到自己被排斥在南北和平进程之外,而获得权力与对话机会
唯一途径,就是拿起武器,与中央政府对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴紧迫而又必要,因此不得有任何形式的阻或障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,苏丹东部地区局势也日趋紧张,与达尔富尔样,这或许是因为苏丹东部各个政治集团感到自己被排斥在南北和平进程之外,而获得权力与对话机会的唯
,就是拿起武器,与中央政府对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴紧迫又必要,因此不得有任何形式的阻
或障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,苏丹东部地区局势也日趋紧张,与达尔富尔一样,这或许是因为苏丹东部各个政治集团感到自己被排斥在南北和平进程,
获得权力与对话机会的唯一途径,就是拿起武器,与中央政府对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴紧迫而又必要,此不得有任何形式的阻
或障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,丹东部地区局势也日趋紧张,与达尔富尔一样,这或许是
丹东部各个政治集团感到自己被排斥在南北和平进程之外,而获得权力与对话机会的唯一途径,就是拿起武器,与中央政府对抗。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
种复兴紧迫而又必要,因此不得有任何形式的阻
障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,苏丹东部地区局势也日趋紧张,与达尔富尔一样,因为苏丹东部各个政治集团感到自己被排斥在南北和平进程之外,而获得权力与对话机会的唯一途径,就
拿起武器,与中央政府对抗。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese renacimiento es tan urgente y de tan imperiosa necesidad que no debe permitirse que ningún obstáculo de clase alguna pueda alzarse en su camino.
这种复兴迫而又
,
此不得有任何形式的阻
或障
。
Se afirma que la tensión va en aumento en el Sudán oriental, quizá porque, como en Darfur, las facciones políticas del Sudán oriental se sienten excluidas del proceso de paz Norte-Sur y el único modo de acceder al poder y al diálogo es alzarse en armas contra el Gobierno central.
据说,苏丹东部地区局势也日趋,
达尔富尔一样,这或许是
为苏丹东部各个政治集团感到自己被排斥在南北和平进程之外,而获得权力
对话机会的唯一途径,就是拿起武器,
中央政府对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。