tr. 1. 掏空, 挖空;成凹状: ~ una calabaza 掏出南瓜瓤. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 把树干挖空做独木船. 2. 空, 成空心. 3. : ~ la tierra 土. ~ los colchones golpeándolos 把垫子拍拍. 4. «voz» 【转】尖.
|→ intr. 【转,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走开!
|→ prnl. 1. 起泡: El enlucido de la pared se ha ahuecado. 墙灰起泡了. 2.【转, 口】自负, 骄傲.
tr. 1. 掏空, 挖空;使成凹状: ~ una calabaza 掏出南瓜瓤. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 树干挖空做独木船. 2. 使空, 使成空心. 3. 使蓬松: ~ la tierra 松. ~ los colchones golpeándolos 子拍拍松. 4. «voz» 【转】使尖.
|→ intr. 【转,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走!
|→ prnl. 1. : El enlucido de la pared se ha ahuecado. 墙上的白灰了. 2.【转, 口】自负, 骄傲.
tr. 1. 掏空, 挖空;成凹状: ~ una calabaza 掏出南瓜瓤. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 把树干挖空做独. 2. 空, 成空心. 3. 蓬松: ~ la tierra 松土. ~ los colchones golpeándolos 把垫子拍拍松. 4. «voz» 【转】尖.
|→ intr. 【转,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走开!
|→ prnl. 1. 起泡: El enlucido de la pared se ha ahuecado. 墙上的白灰起泡了. 2.【转, 口】, 傲.
tr. 1. 掏, 挖;状: ~ una calabaza 掏出南瓜瓤. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 把树干挖做独木船. 2. , 心. 3. 蓬松: ~ la tierra 松土. ~ los colchones golpeándolos 把垫子拍拍松. 4. «voz» 【转】尖.
|→ intr. 【转,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走开!
|→ prnl. 1. 起泡: El enlucido de la pared se ha ahuecado. 墙上的白灰起泡了. 2.【转, 口】自负, 骄傲.
tr. 1. 掏空, 挖空;成凹状: ~ una calabaza 掏出南瓜瓤. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 把树干挖空做独木船. 2. 空, 成空心. 3. : ~ la tierra 土. ~ los colchones golpeándolos 把垫子拍拍. 4. «voz» 【转】尖.
|→ intr. 【转,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走开!
|→ prnl. 1. 起泡: El enlucido de la pared se ha ahuecado. 墙灰起泡了. 2.【转, 口】自负, 骄傲.
tr. 1. 掏, 挖;使成凹状: ~ una calabaza 掏出南瓜瓤. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 把树干挖木船. 2. 使, 使成心. 3. 使蓬松: ~ la tierra 松土. ~ los colchones golpeándolos 把垫子拍拍松. 4. «voz» 【转】使尖.
|→ intr. 【转,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走开!
|→ prnl. 1. 起泡: El enlucido de la pared se ha ahuecado. 墙上的白灰起泡了. 2.【转, 口】自负, 骄.
tr. 1. 掏空, 挖空;使成凹状: ~ una calabaza 掏出南瓜. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 干挖空做独木船. 2. 使空, 使成空心. 3. 使蓬松: ~ la tierra 松土. ~ los colchones golpeándolos 垫子拍拍松. 4. «voz» 【转】使尖.
|→ intr. 【转,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走开!
|→ prnl. 1. 起泡: El enlucido de la pared se ha ahuecado. 墙上的白灰起泡了. 2.【转, 口】自负, 骄傲.
tr. 1. 掏空, 挖空;使成凹状: ~ una calabaza 掏出南瓜瓤. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 把树干挖空做独木船. 2. 使空, 使成空心. 3. 使: ~ la tierra 土. ~ los colchones golpeándolos 把垫子拍拍. 4. «voz» 【转】使尖.
|→ intr. 【转,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走开!
|→ prnl. 1. 起泡: El enlucido de la pared se ha ahuecado. 白灰起泡了. 2.【转, 口】自负, 骄傲.
tr. 1. 掏, 挖;凹状: ~ una calabaza 掏出南瓜瓤. ~ un tronco de árbol para hacer una canoa 把树干挖做独木船. 2. , 心. 3. 蓬松: ~ la tierra 松土. ~ los colchones golpeándolos 把垫子拍拍松. 4. «voz» 【】尖.
|→ intr. 【,口】走幵. U.m. en impers. : ¡Ahueca de ahí! 走开!
|→ prnl. 1. 起: El enlucido de la pared se ha ahuecado. 墙上的白灰起. 2.【, 口】自负, 骄傲.