西语助手
  • 关闭

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

锁对监测和控制病媒活动

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

锁对照顾有特殊教育需要儿童继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说锁对古巴体育部门,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目发展具体

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料购买力受到重大,包括购买所有各种色彩招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提行为都会使她们健康处于危险之中,并进而危害社会体生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴禁运政策说成纯属双边事务是恶意谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运治外条款受到,连联合国系统国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认、并且受到国际公约和条约保护古巴商标,可造成一种不确定气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内经济和商业利益都具有切实后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影的, 电影放映室, 电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做, 矫, 不自然:

hablar con ~ 装腔势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


电源, 电晕, 电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado装的;pérdida丢失;afectar装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购到重大影响,包括购所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款影响,连联合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


电子商务, 电子商务公司, 电子书籍, 电子信息技术, 电子学, 电子学的, 电子邮件, 电子邮件地址, 电阻, 电阻器,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项或国家所作分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项发展具体响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项或项活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料购买力受到重大,包括购买所有各种色彩招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提行为都会使她们健康处于危险之中,并进而危害社会体生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴禁运政策说成纯属双边事务是恶意谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运治外条款受到,连联合国系统国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认、并且受到国际公约和条约保护古巴商标,可造成一种不确定气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内机构经济和商业利益都具有切实后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


店后, 店后房间, 店面, 店铺, 店员, 店主, 玷辰, 玷辱, 玷污, 玷污名誉,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假:

~ de ignorancia 佯不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自:

hablar con ~ 作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado;pérdida丢失;afectar;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要儿童影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门影响,需要提到项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目发展具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总61%;和及乖戾行为,占总14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

个部门企业各类重要材料购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害些基本前提行为都会使她们健康处于危险之中,并进而危害社会体生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴禁运政策说成纯属双边事务是恶意谎言,无其他国家、第三国公民和公司由于禁运治外条款受到影响,连联合国系统国际组织都不可幸免,清楚证一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认、并且受到国际公约和条约保护古巴商标,可造成一种不确定气候,并质疑些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内机构经济和商业利益都具有切实后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


垫子, , 淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

用户正在搜索


靛青的, 靛青色, , 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如府各部、使馆或非府组织)或项目或国家所作的分配资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将古巴的禁运说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅古巴,而且在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


貂熊, 碉堡, 碉楼, , 雕虫小技, 雕带, 雕刀, 雕花, 雕刻, 雕刻刀,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad;limitación制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


雕塑品, 雕像, 雕像艺术, 雕琢, 雕琢的, , 吊舱, 吊车, 吊床, 吊带,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


吊起, 吊桥, 吊丧, 吊扇, 吊死, 吊索, 吊桶, 吊袜带, 吊线, 吊销,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病的61%;和自然及乖戾的行为,占的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


钓鱼线, , 掉包, 掉队, 掉换, 掉期, 掉色, 掉头, 掉下, 掉牙,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,