La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
行局要求署长尽快任命一名新的
行秘书。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
行局要求署长尽快任命一名新的
行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理协
进行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
管理国所起的作用是决定性的因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制的有用性还取决于其管理者的能力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员会的会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国的非正式协商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总的来说,这次选举是在和平的气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政员和
道主义
员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管理专家、学者和行政员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会的破产管理仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的管理,也是妻子的监护
。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其义务的事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对国际交易日志管理职能的支持,将得到开发商和运行商的协助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与管理国之间的正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家的日常业务事项,由区域中心主任管理。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政和招聘权下放到外地。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新的执行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册交易日志管理人协
进行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
管理国所起的作用是决定性的因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制的有用性还取决于其管理者的能力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员会的会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国的非正式协商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总的来说,这次选举是在平的气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员人道主
人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管理专家、学者行政人员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会的破产管理人仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其务的事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对国际交易日志管理人职能的支持,将得到开发商运行商的协助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与管理国之间的正式非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家的日常业务事项,由区域中心主任管理。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政招聘权下放到外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新的执行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册和补充交易日志人协
进行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
所起的作用是决定性的因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制的有用性还取决于其者的能力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他甚至不参加特别委员会的会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各的非正式协商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总的来说,这次选举是在和平的气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共专家、学者和行政人员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会的破产人仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的人,也是妻子的监护人。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对没有履行其义务的事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对际交易日志
人职能的支持,将得到开发商和运行商的协助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与之间的正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家的日常业务事项,由区域中心主任。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
多年来一直坚持这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约不应该在产业经
逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政和招聘权下放到外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署尽快任命一名新
执行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接启动将与各登记册和补充交易日志管理人
行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
管理国所起作用是决定性
因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
理署
感谢各代表团发表
评论和反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制有用性还取决于其管理者
能力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员会
会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国非正式
商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总来说,这次选举是在和平
气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管理专家、学者和行政人员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述会
破产管理人仅获得小
分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉应当是她
丈夫,因为他是夫妻共同财产
管理人,也是妻子
监护人。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其义务事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对国际交易日志管理人职能支持,将得到开发商和运行商
助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与管理国之间正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家日常业务事项,由区域中心主任管理。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政和招聘权下放到外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接启动将与各登记册和补充交易日志管理人协
进行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
管理国所起是决定性
因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表评论和反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制有
性还取决于其管理者
能力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员会
会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国非正式协商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总来说,这次选举是在和平
气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行人员和人道主义人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管理专家、学者和行人员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会破产管理人仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉应当是她
丈夫,因为他是夫妻共同财产
管理人,也是妻子
监护人。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其义务事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对国际交易日志管理人职能支持,将得到开发商和运行商
协助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与管理国之间正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
策专家
日常业务事项,由区域中心主任管理。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行和招聘权下放到外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接启动将与各登记册和补充交易日志管
人协
进行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
管国所起
作用是决定性
因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协署长感谢各代表团发表
评论和反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制有用性还取决于其管
力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管
国甚至不参加特别委员会
会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管国
非正式协商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总来说,这次选举是在和平
气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管专家、学
和行政人员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会破产管
人仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉应当是她
丈夫,因为他是夫妻共同财产
管
人,也是妻子
监护人。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管国没有履行其义务
事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对国际交易日志管人职
支持,将得到开发商和运行商
协助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与管国之间
正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家日常业务事项,由区域中心主任管
。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
管国多年来一直坚持这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政和招聘权下放到外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新的执行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册和补充交易理人协
进行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
理国所起的作用是决定性的因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制的有用性还取决于其理者的能力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他理国甚至不参加特别委员会的会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各理国的非正式协商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总的来说,这次选举是在和平的气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行人员和人道主义人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共理专家、学者和行
人员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会的破产理人仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的理人,也是妻子的监护人。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对理国没有履行其义务的事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对国际交易理人职能的
,将得到开发商和运行商的协助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与理国之间的正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
策专家的
常业务事项,由区域中心主任
理。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
理国多年来一直坚
这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行和招聘权下放到外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接启动将与各登记册和补充交易日志
人协
进行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
国所起
作用是决定性
因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协署长感谢各代表团发表
评论和反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制有用性还取决于其
者
。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他
国甚至不参加特别委员会
会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各国
非正式协商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总来说,这次选举是在和平
气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共专家、学者和行政人员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会破产
人仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉应当是她
丈夫,因为他是夫妻共同财产
人,也是妻子
监护人。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对国没有履行其义务
事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对国际交易日志人职
支持,将得到开发商和运行商
协助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与国之间
正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家日常业务事项,由区域中心主任
。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
国多年来一直坚持这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政和招聘权下放到外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接启动将与各登记册和补充交易日志管理人协
进行。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
管理国所用是决定性
因素。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表评论和反馈意见。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制有用性还取决于其管理者
能力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员会
会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国非正式协商。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总来说,这次选举是在和平
气氛中举行,选民投票率不太高。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、共管理专家、学者和行政人员。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会破产管理人仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被诉
应当是她
丈夫,因为他是夫妻共同财产
管理人,也是妻子
监护人。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其义务事实予以汇报。
Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.
对国际交易日志管理人职能支持,将得到开发商和运行商
协助。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与管理国之间正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家日常业务事项,由区域中心主任管理。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政和招聘权下放到外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。