西语助手
  • 关闭

f.

1. «realizar» 行, 活, 举:

~ revolucionaria 革命行.
radio de ~ 活范围.
una ~ laudable 值得称赞.


2. 【口】活能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» , 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射效益.
la ~ de un ácido sobre un metal 酸对金属.


4. , 表情, 手势.
5. 【商】股票;股份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑事诉讼.

7. 【军】战斗, 军事行

intrépido en la ~ 勇猛战斗.

8. (文艺) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] 彩票.
10. 【美】 (模特儿) 姿势.


~ de armas
战斗.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
【化】质量.

~ de presencia
【化】 参见 catálisis.

~ directa
直接行[指罢工、商品抵制等].

~ dramática
剧情.

~ local
【化】局部.

~ reguladora
【化】缓冲.

~ retardada
【电】延迟, 延迟.

mala ~
损人行为.

medir uno sus ~es
审慎.

poner en ~
.
西 语 助 手
助记
ac-(做,行)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 行
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行
派生

近义词
acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

义词
inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


联想词
actuación;reacción应;actividad性;estrategia战略;intervención参与;movilización员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión遗忘,遗漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行计划都将促进平等机会为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国政策和决定我们成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说话中可见,我们实际上势必以言词代替

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人对采取此类逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国努力同它是相符

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一只在工人员许可情况下进行。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密并协调它们

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们言辞必须辅之以相应

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体行中,打击恐怖主义是西班牙绝对优先事项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同行贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题国家行计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须出努力,加强国家行计划与国家预算间关联。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天将决定人类和我们地球命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采集体行条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


palimpsesto, palíndromo, palingenesia, palingenésico, palingénesis, palinodia, palinúrido, palinuro, palio, palique,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

f.

1. «realizar» 行动, 活动, 举动:

~ revolucionaria 革命行动.
radio de ~ 活动范围.
una ~ laudable 值得称赞的举动.


2. 【口】活动能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无用武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» 作用, 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射的效益.
la ~ de un ácido sobre un metal 酸对金属的作用.


4. 动作, 表情, 手势.
5. 【商】股票;股份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑事诉讼.

7. 【, 事行动:

intrépido en la ~ 勇猛.

8. (文艺作品的) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] 彩票.
10. 【美】 (模特儿的) 姿势.


~ de armas
.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
【化】质量作用; 浓度作用.

~ de presencia
【化】 参见 catálisis.

~ directa
直接行动[指罢工、商品抵制等].

~ dramática
剧情.

~ local
【化】局部作用.

~ reguladora
【化】缓冲作用.

~ retardada
【电】延迟作用, 延迟动作.

mala ~
损人行为.

medir uno sus ~es
行动审慎.

poner en ~
动.
西 语 助 手
助记
ac-(做,行动)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 行动
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

近义词
acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

反义词
inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


actuación活动;reacción反应;actividad活动性;estrategia略;intervención参与;movilización动员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión遗忘,遗漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

合国会员国的政策和行动决定我们的成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下进行。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的行动

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同行动的贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家行动计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间的关

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的地球的命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


pallador, palladura, pallalla, pallana, pallaquear, pallaquero, pallar, pallas, pallasa, pallasita,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

f.

1. «realizar» , 活, 举:

~ revolucionaria 革命.
radio de ~ 活范围.
una ~ laudable 值得称赞的举.


2. 【口】活能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无用武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» 作用, 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射的效益.
la ~ de un ácido sobre un metal 酸对金属的作用.


4. 作, 表情, 手势.
5. 【商】股票;股份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑诉讼.

7. 【军】战斗, 军

intrépido en la ~ 勇猛战斗.

8. (文艺作品的) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] 彩票.
10. 【美】 (模特儿的) 姿势.


~ de armas
战斗.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
【化】质量作用; 浓度作用.

~ de presencia
【化】 参见 catálisis.

~ directa
直接[指罢工、商品抵制等].

~ dramática
剧情.

~ local
【化】局部作用.

~ reguladora
【化】缓冲作用.

~ retardada
【电】延迟作用, 延迟作.

mala ~
损人为.

medir uno sus ~es
审慎.

poner en ~
.
西 语 助 手
助记
ac-(做,)+ -ción(名词后缀,表为及结果等)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,
派生

acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


联想词
actuación;reacción应;actividad性;estrategia战略;intervención参与;movilización员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión遗忘,遗漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为的时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人对采取此类的逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主的深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一只在工作人员许可的情况下进

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并协调它们的

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理会必须紧迫采取

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体中,打击恐怖主是西班牙的绝对优先项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同的贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家计划与国家预算间的关联。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的将决定人类和我们的地球的命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


palmotear, palmoteo, palo, palo de golf, palo de la tienda, paloduz, paloma, palomar, palomariego, palomear,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

f.

1. «realizar» , 活, 举:

~ revolucionaria 革命.
radio de ~ 活范围.
una ~ laudable 值得称赞的举.


2. 【口】活能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» , 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射的效益.
la ~ de un ácido sobre un metal 酸对金属的.


4. , 表情, 手势.
5. 【商】股票;股份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑事诉讼.

7. 【军】战斗, 军事

intrépido en la ~ 勇猛战斗.

8. (文艺品的) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] 彩票.
10. 【美】 (模特儿的) 姿势.


~ de armas
战斗.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
【化】质量; 浓度.

~ de presencia
【化】 参见 catálisis.

~ directa
直接[指罢工、商品抵制等].

~ dramática
剧情.

~ local
【化】局部.

~ reguladora
【化】缓冲.

~ retardada
【电】, .

mala ~
损人为.

medir uno sus ~es
审慎.

poner en ~
.
西 语 助 手
助记
ac-()+ -ción(名词后缀,表为及结果等)→
词根
ag-/ac(t)-/ig-
派生

近义词
acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

反义词
inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


联想词
actuación;reacción反应;actividad性;estrategia战略;intervención参与;movilización员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión遗忘,遗漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为的时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类的逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合的持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一只在工人员许可的情况下进

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合并协调它们的

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理事会必须紧迫采取

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同的贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖地立即实施有关这一问题的国家计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须出努力,加强国家计划与国家预算间的关联。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的将决定人类和我们的地球的命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采集体条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


palón, palonear, palor, palotada, palotazo, palote, paloteado, palotear, palpable, palpablemente,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

f.

1. «realizar» 行动, 活动, 举动:

~ revolucionaria 革命行动.
radio de ~ 活动范围.
una ~ laudable 值得称赞的举动.


2. 【口】活动能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» , 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射的效益.
la ~ de un ácido sobre un metal 酸对金属的.


4. 动, 表情, 手势.
5. 【商】票;份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑事诉讼.

7. 【军】战斗, 军事行动:

intrépido en la ~ 勇猛战斗.

8. (文艺品的) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] 彩票.
10. 【美】 (模特儿的) 姿势.


~ de armas
战斗.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
】质量; 浓度.

~ de presencia
】 参见 catálisis.

~ directa
直接行动[指罢工、商品抵制等].

~ dramática
剧情.

~ local
】局部.

~ reguladora
】缓冲.

~ retardada
【电】延迟, 延迟动.

mala ~
损人行为.

medir uno sus ~es
行动审慎.

poner en ~
动.
西 语 助 手
助记
ac-(做,行动)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 行动
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

近义词
acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

义词
inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


联想词
actuación活动;reacción应;actividad活动性;estrategia战略;intervención参与;movilización动员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión遗忘,遗漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机会为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和行动决定我们的成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念行动的时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人对采取此类行动的逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合的持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工人员许可的情况下进行。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合并协调它们的行动

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的行动

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同行动的贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家行动计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须出努力,加强国家行动计划与国家预算间的关联。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的地球的命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采集体行动条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


palpitar, pálpito, palpo, palqui, palta, paltana, palto, paltó, palucha, paluchear,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

用户正在搜索


pansinusitis, panslavismo, panspermia, pansporoblasto, pantagruélico, pantalán, pantaletas, pantalla, pantalla de plasma, pantallazo,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

f.

1. «realizar» 行动, 活动, 举动:

~ revolucionaria 革命行动.
radio de ~ 活动范围.
una ~ laudable 值得称赞的举动.


2. 【口】活动能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无用武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» 作用, 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射的效.
la ~ de un ácido sobre un metal 金属的作用.


4. 动作, 表情, 手势.
5. 【商】股票;股份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑事诉讼.

7. 【军】战斗, 军事行动:

intrépido en la ~ 勇猛战斗.

8. (文艺作品的) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] 彩票.
10. 【美】 (模特儿的) 姿势.


~ de armas
战斗.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
【化】质量作用; 浓度作用.

~ de presencia
【化】 参见 catálisis.

~ directa
直接行动[指罢工、商品抵制等].

~ dramática
剧情.

~ local
【化】局部作用.

~ reguladora
【化】缓冲作用.

~ retardada
【电】延迟作用, 延迟动作.

mala ~
损人行为.

medir uno sus ~es
行动审慎.

poner en ~
动.
西 语 助 手
助记
ac-(做,行动)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 行动
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,行动
派生

近义词
acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

反义词
inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


联想词
actuación活动;reacción反应;actividad活动性;estrategia战略;intervención参与;movilización动员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和行动决定我们的成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反采取此类行动的逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下进行。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的行动

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝优先事项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭这项共同行动的贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家行动计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间的关联。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的地球的命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


panteísta, panteístico, pantelismo, panteón, pantera, panto-, pantófago, pantógrafo, pantómetra, pantomima,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

f.

1. «realizar» 动, 活动, 举动:

~ revolucionaria 革命动.
radio de ~ 活动范围.
una ~ laudable 值得称赞的举动.


2. 【口】活动能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无用武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» 作用, 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射的效益.
la ~ de un ácido sobre un metal 酸对金属的作用.


4. 动作, 表情, 手势.
5. 【商】股;股份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑事诉讼.

7. 【军】战斗, 军事动:

intrépido en la ~ 勇猛战斗.

8. (文艺作品的) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] .
10. 【】 (模特儿的) 姿势.


~ de armas
战斗.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
【化】质量作用; 浓度作用.

~ de presencia
【化】 参见 catálisis.

~ directa
直接动[指罢工、商品抵制等].

~ dramática
剧情.

~ local
【化】局部作用.

~ reguladora
【化】缓冲作用.

~ retardada
【电】延迟作用, 延迟动作.

mala ~
损人为.

medir uno sus ~es
动审慎.

poner en ~
动.
西 语 助 手
助记
ac-(做,动)+ -ción(名词后缀,表为及结果等)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,

近义词
acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

反义词
inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


联想词
actuación活动;reacción反应;actividad活动性;estrategia战略;intervención参与;movilización动员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión遗忘,遗漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为的时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类的逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一只在工作人员许可的情况下进

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并协调它们的

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理事会必须紧迫采取动。

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同动的贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家动计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家动计划与国家预算间的关联。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的将决定人类和我们的地球的命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体动条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


panucho, panuco, panudo, pañuelito, pañuelo, pañuelo de cabeza, panul, Panza, panzada, panzón,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

f.

1. «realizar» , 活, 举:

~ revolucionaria 革命.
radio de ~ 活范围.
una ~ laudable 值得称赞的举.


2. 【口】活能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无用武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» 作用, 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射的效益.
la ~ de un ácido sobre un metal 酸对金属的作用.


4. 作, 表情, 手势.
5. 【商】股票;股份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑事诉讼.

7. 【军】战斗, 军事

intrépido en la ~ 勇猛战斗.

8. (文艺作品的) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] 彩票.
10. 【美】 (模特儿的) 姿势.


~ de armas
战斗.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
【化】质量作用; 浓度作用.

~ de presencia
【化】 参见 catálisis.

~ directa
[指罢工、商品抵制等].

~ dramática
剧情.

~ local
【化】局部作用.

~ reguladora
【化】缓冲作用.

~ retardada
【电】延迟作用, 延迟作.

mala ~
损人为.

medir uno sus ~es
审慎.

poner en ~
.
西 语 助 手
助记
ac-(做,)+ -ción(名词后缀,表为及结果等)→
词根
ag-/ac(t)-/ig- 做,
派生

近义词
acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

义词
inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


联想词
actuación;reacción应;actividad性;estrategia战略;intervención参与;movilización员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión遗忘,遗漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为的时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人对采取此类的逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一只在工作人员许可的情况下进

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并协调它们的

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理事会必须紧采取

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同的贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家计划与国家预算间的关联。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的将决定人类和我们的地球的命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


paparrabias, paparrasolla, paparrucha, paparruchada, papasal, papatoste, papaturra, papaturro, papaveráceo, papaverina,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,

f.

1. «realizar» 动, 活动, 举动:

~ revolucionaria 革命动.
radio de ~ 活动范围.
una ~ laudable 值得称赞的举动.


2. 【口】活动能力, 施展能力:

dejar a uno sin ~ 使某人无用武之地.

3. «ejercer,extender, hacer llegar; exponer a, someter a; substraer a; en, sobre» 作用, 影响:

la ~ beneficiosa de los rayos del sol 日光照射的效益.
la ~ de un ácido sobre un metal 酸对金属的作用.


4. 动作, 表情, 手势.
5. 【商】股票;股份.
6. «ejercer,ejercitar» 【法】诉讼:

~ criminal 刑事诉讼.

7. 【军】战斗, 军事动:

intrépido en la ~ 勇猛战斗.

8. (文艺作品的) 情节:

~ rápida 情节进展快.

9. [秘鲁方言],[智利方言] 彩票.
10. 【美】 (模特儿的) 姿势.


~ de armas
战斗.

~ de gracias
«en» 感恩, 感恩折祷.

~ de guerra
参见 ~ de armas.

~ de masa
【化】质量作用; 浓度作用.

~ de presencia
【化】 参见 catálisis.

~ directa
直接动[指罢工、商品抵].

~ dramática
情.

~ local
【化】局部作用.

~ reguladora
【化】缓冲作用.

~ retardada
【电】延迟作用, 延迟动作.

mala ~
损人为.

medir uno sus ~es
动审慎.

poner en ~
动.
西 语 助 手
助记
ac-(动)+ -ción(名词后缀,表为及结果)→
ag-/ac(t)-/ig-
派生

近义词
acto,  proceder,  hecho
certificado accionario,  cuota,  tajada,  cupo,  parte,  participación,  prorrata,  título,  certificado de acciones,  título de acciones
actividad
operación,  faena,  intervención,  operativo
movimiento

反义词
inacción,  inactividad,  inmovilidad,  ocio,  ausencia de movimiento,  inercia,  ociosidad


联想词
actuación活动;reacción反应;actividad活动性;estrategia战略;intervención参与;movilización动员;aventura奇遇;persecución追踪;incursión陷入,落入;escena舞台;omisión遗忘,遗漏;

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家动计划都将促进平机会作为一个主要目标。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平概念化为的时候。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类的逻辑和理由

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一只在工作人员许可的情况下进

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并协调它们的

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以相应的

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么安全理事会必须紧迫采取动。

En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.

在这些集体动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同动的贡献。

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家动计划。

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家动计划与国家预算间的关联。

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的将决定人类和我们的地球的命运。

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体动条款。

El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.

森林小组和森林论坛提出了大约270条建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acción 的西班牙语例句

用户正在搜索


parábola, parabolano, parabólico, parabolizar, paraboloide, parabrisas, paraca, paracaídas, paracaidismo, paracaidista,

相似单词


accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse, accidente, acción, accionable, accionado, accionamiento, accionar,