西语助手
  • 关闭
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布无罪

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74至少被判犯有一项被指控的罪行,3被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此却被宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的大很多,而保释制度进一步加深了穷于社会边缘的享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此已被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻机, 钻戒, 钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5工作人员已被解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题际法庭依靠协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

利特派团突出说明了下面几个事例:尽管民警收集到有力证据,显示利比里亚家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

应当把它当作共同的责任,为把被宣布的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控的人,可解脱这些诬陷获得

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题际法庭依靠助的另一个领域就是把被宣布的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的行,3人被宣布

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判的在上一级法院上诉时可能会被判定有,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合民警收集到有力证据,显示利比里亚家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告的人可以在上诉时被上一级法院定,但光凭这一情况,如果缔约未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado;liberado布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法宣判布罗迪无罪,初审法认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法作出许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一被告被无开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到开赦将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已被解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

这一是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的行,3人被宣布无

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪,初审法官认为没有直接的证据证明参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无的在上一级法院上诉时可能会被判定有是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,此人却被宣告无,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无的人可以在上诉时被上一级法院定光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中也可能被宣告无

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到罪的人,可解脱这获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最快, 最难点, 最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法布罗迪无罪,初审法认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被告无罪,并复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


最小限度的, 最小值, 最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依亚法律获得“平反”。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

府的更迭本身并不意味着曾治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77名被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对定罪和判决进行复审的权利。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪有应得, 罪责, 罪证, 罪状, , 醉的, 醉鬼, 醉汉, 醉酒的, 醉酒者,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,