Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一一把船桨,小船随波漂流。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一一把船桨,小船随波漂流。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小生物来说甚至是成体)
离漂移
可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她政府参与了很多旨在分享外层空间利益
倡议,
括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用卫星图像协助领航员扫清浮
定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会强调,重要是以合理
价格及时提供不受歧视地获得遥感数据和衍生资料
机会,并且增强采纳和使用遥感技术
能力,以便特别是满足发展中国家
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一一把船桨,小船随波漂流。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄(对于最小
来说甚至是成体)
远距离漂移
可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她政府参与了很多旨在分享外层空间利益
倡议,
括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用卫星图像协助领航员扫清浮冰
规定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会强,
是以合理
价格及时提供不受歧视地获得遥感数据和衍
资料
机会,并且增强采纳和使用遥感技术
能力,以便特别是满足发展中国家
需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他把船桨,小船随波漂流。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小生物来说甚至是成体)
远距离漂移
可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她政府参与了很多旨在分享外层空间利益
倡议,
括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用卫星图像协助领航员扫清浮冰
规定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会调,重要
是以合理
价格及时提供不受歧视地获得遥感数据和衍生资料
机会,并且
纳和使用遥感技术
能力,以便特别是满足发展中国家
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一一把船桨,小船随波漂流。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小生物来说甚至是成体)
远距离漂移
可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
府参与了很多旨在分享外层空间利益
倡议,
括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用
像协助领航员扫清浮冰
规定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会强调,重要是以合理
价格及时提供不受歧视地获得遥感数据和衍生资料
机会,并且增强采纳和使用遥感技术
能力,以便特别是满足发展中国家
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
海平原
大陆坡面积辽阔,幼体
幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离
移的可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她的政府参与了很多旨在分享外层空间利益的倡议,括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用卫星图像协助领航员扫清浮冰的规定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会强调,重要的是以合理的价格及时提供不受歧视地获得遥感数生资料的机会,并且增强采纳
使用遥感技术的能力,以便特别是满足发展中国家的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一一把船桨,小船随波漂流。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小生物来说甚至是成体)
远距离漂移
可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她参与了很多旨在分享外层空间利益
倡议,
括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利
图像协助领航员扫清浮冰
规定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会强调,重要是以合理
价格及时提供不受歧视地获得遥感数据和衍生资料
机会,并且增强采纳和使
遥感技术
能力,以便特别是满足发展中国家
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她的政府很多旨在分享外层空间
益的倡议,
括安第斯共同体地球科学项目,以及
用卫星图像协助领航员扫清浮冰的规定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会强调,重要的是以合理的价格及时提供不受歧视地获得遥感数据和衍生资料的机会,并且增强采纳和使用遥感技术的能力,以便特别是满足发展中国家的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海大陆坡面积辽阔,幼体
幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她的政府参与了很多旨在分享外层空间利益的倡议,括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用卫星图像协助领航员扫清浮冰的规定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会强调,重要的是以合理的价格及时提供不受歧视地获数据
衍生资料的机会,并且增强采纳
使用
技术的能力,以便特别是满足发展中国家的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小的生物来说甚至是成体)的远距离漂移的可能性很大。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她的政府参与了很多享外层空间利益的倡议,
括安第斯共同体地球科
,以及关于利用卫星图像协助领航员扫清浮冰的规定。
La Subcomisión subrayó la importancia de facilitar un acceso no discriminatorio a los datos de la teleobservación y a la información que de ellos se deriva, a un costo razonable y de manera oportuna, así como de crear capacidad para la adopción y utilización de la tecnología de teleobservación, en particular para atender las necesidades de los países en desarrollo.
小组委员会强调,重要的是以合理的价格及时提供不受歧视地获得遥感数据和衍生资料的机会,并且增强采纳和使用遥感技术的能力,以便特别是满足发展中国家的需要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。