Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不封死.
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从嘴里没有讲
这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
原
相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这多
们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那笨,什
也教
了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这多公众,他感到很窘迫连话都讲
出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里得怎
样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他做许多事,成为一个消防员,出租车司机,
要
是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会应该鼓励这种因
而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应鼓励这种因
而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所预言
一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异
态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作
可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作印刷品邮寄时,不
封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成一个消防员,出租车司机,只要不是学习都
。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
此还必须建立一种后续机制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所预言
一模一
。
Eso no es causa para tal desesperación.
决不是如此绝望
理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们
办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得么大喊大叫好像发了疯似
。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异
态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这编纂工作
可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其国家(35%)则
有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
决不是
此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,最近
何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可
。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
此还必须建立一种后续机制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里有讲过这种
。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们
办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。