西语助手
  • 关闭

[专有词]
利塔[女字, 在口语中用作“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别! ¡Que se lo coma ~ ! 让别! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听. Pídeselo a í . 你找别去要. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


瘫子, , 昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


谈判进入微妙阶段, 谈判桌, 谈情说爱, 谈天, 谈吐, 谈笑风生, 谈心, 谈助, , 痰喘,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
[名字, 在口语中用作“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别! ¡Que se lo coma ~ ! 让别! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别. Pídeselo a í . 你找别. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别代称, 见于下述两: 1. 作单数第三称命令式动词语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单数第二称命令式动词补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护, 袒胸, 袒胸的, 袒胸领, 毯子,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代, 见于下述两种情况: 1. 作单式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


炭笔, 炭的, 炭肺, 炭黑, 炭化, 炭画, 炭火, 炭疽, 炭块, 炭粒传声器,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

用户正在搜索


探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有词]
利塔[女口语中用作“”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, : ¡Oue vaya !去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 吃吧! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, : Cuéntaselo a ~ . 你讲给去听吧. Pídeselo a í . 你找去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


碳弧, 碳化, 碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物, 碳丝, 碳酸, 碳酸钠,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


汤剂, 汤加, 汤加王国, 汤面, 汤盘, 汤盆, 汤婆子, 汤泉, 汤勺, 汤匙,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代称, 述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表 不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


堂房的, 堂皇, 堂姐妹, 堂客, 堂上, 堂堂, 堂堂正正, 堂屋, 堂兄弟, 堂子,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在用作“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话或不愿意, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


膛压, 膛炸, 镗床, , 糖厂, 糖醇, 糖醋, 糖蛋白, 糖房, 糖粉,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,