西语助手
  • 关闭

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


花岗岩, 花岗岩的, 花格图案, 花梗, 花冠, 花花绿绿, 花环, 花卉, 花卉栽培艺术, 花甲,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有词]
利塔[女字, 在口语中用作“”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让吧! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给去听吧. Pídeselo a í . 你找去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿, 花圃, 花期,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中”的代称, 见于下述两种情况: 1. 单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话做或做某事, 如: ¡Oue vaya !让去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让吃吧! 2. 单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给去听吧. Pídeselo a í . 你找去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭, 花团锦簇, 花纹,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛, 花砖地, 花状饰,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代称, 述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表 不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字, 划十字祝福, 划时代,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

用户正在搜索


华夏, 华裔, 华章, 华胄, 哗变, 哗哗声, 哗然, 哗笑, 哗众取宠, 哗众取宠的,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


滑倒, 滑道, 滑的, 滑动, 滑动关税, 滑竿, 滑旱冰, 滑行, 滑稽, 滑稽的,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代下述两种情况: 1. 作单数第三命令式动词的主语, 表示 不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单数第二命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


滑稽戏, 滑稽言行, 滑稽演员, 滑降, 滑溜, 滑溜的, 滑轮, 滑轮索, 滑腻, 滑腻的,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 第三称命词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 第二称命词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


滑脱, 滑下, 滑翔, 滑翔机, 滑雪, 滑雪板, 滑雪板运动, 滑雪道, 滑雪的, 滑雪橇,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别! ¡Que se lo coma ~ ! 让别! 2. 单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听. Pídeselo a í . 你找别去要. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


化工, 化工产品, 化果园, 化过妆的, 化合, 化合物, 化境, 化疗, 化名, 化脓,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,