Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊属第三类。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言要求注意埃塞俄比亚的
牧者的困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民委员会理的地区面积与本案是相关的。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧民和土著口等社群以及他们与自然资源的关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交回顾说,牧民委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交个
的地位,但认为牧民委员会不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区有
住,但这些
是游牧民,他们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个,看到的
多数是牧羊
,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住
的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释了牧羊
。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧民委员会还没有收到这一伐木活动的性质或规模的书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米
和其他芬兰
担任成员。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映的牧民、妇女和年轻等某些群体的参与程度是较低的。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内的穴居、农民和牧羊
。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导、定居者、游牧民、牧羊
、拾荒者、农民、开车者和路
。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧民委员会之间以书信、谈判甚至实地视察的形式保持着经常的联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员会还在西达尔富尔的西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无烟的村庄发现这些游牧民的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言要求注意埃塞俄比亚的放牧者的困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民委员会理的地区面积与本案
相关的。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧民和土著口等社群以及他们与自然资源的关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交回顾说,牧民委员会能有的驯鹿最大存栏数
由农业和林业部决定的。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交个
的地位,但认为牧民委员会不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区仍有住,但这些
牧民,他们在村附
或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个,看到的
多数
牧羊
,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住
的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧民委员会还没有收到这一伐木活动的性质或规模的书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米
和其他芬兰
担任成员。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告映的牧民、妇女和年轻
等某些群体的参与程度
较低的。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内的穴居、农民和牧羊
。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导、定居者、
牧民、牧羊
、拾荒者、农民、开车者和路
。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女
说团和许多其他的组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧民委员会之间以书信、谈判甚至实地视察的形式保持着经常的联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员会还在西达尔富尔的西尔巴和阿布苏鲁格附本来荒无
烟的村庄发现这些
牧民的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚放牧者
困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧会
理
面积与本案是相关
。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他方寻找牧场,这就增加了牧
劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧和土著人口等社群以及他们与自然资源
关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧会能有
驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交人个人位,但认为牧
会不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住仍有人住,但这些人是游牧
,他们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个人,看到人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农
,几乎没有能够住人
房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧会还没有收到这一伐木活动
性质或规模
书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米人内部驯鹿牧
会常常由萨米人和其他芬兰人担任成
。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映牧
、妇女和年轻人等某些群体
参与程度是较低
。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该内
穴居人、农
和牧羊人。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿
数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)方领导人、定居者、游牧
、牧羊人、拾荒者、农
、开车者和路人。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧会
驯鹿数量
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧会之间以书信、谈判甚至实
视察
形式保持着经常
联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
会还在西达尔富尔
西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无人烟
村庄发现这些游牧
存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性业工和牧羊人属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚放牧者
困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民委员会理
地区面积与本案是相关
。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧民和土著人口等社群以及他们与自然资源关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有驯鹿最大存栏数是
业和林业部决定
。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交人个人地位,但认为牧民委员会不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区仍有人住,但这些人是游牧民,他们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个人,看到人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个
民,几乎没有能够住人
房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧民委员会还没有收到这一伐木活动性质或规模
书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米人内部驯鹿牧民委员会常常
萨米人和其他芬兰人担任成员。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映牧民、妇女和年轻人等某些群体
参与程度是较低
。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内穴居人、
民和牧羊人。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、民、开车者和路人。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他
组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
林部关于减少牧民委员会
驯鹿数量
决定并不能说明有理
就个别伐木作业
后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧民委员会之间以书信、谈判甚至实地视察形式保持着经常
联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员会还在西达尔富尔西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无人烟
村庄发现这些游牧民
存在。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚放牧者
困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民区面积与本案是相关
。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他方寻找牧场,这就增加了牧民
劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧民和土著人口等社群以及他们与自然资源关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民能有
驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交人个人位,但认为牧民
不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区仍有人住,但这些人是游牧民,他们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个人,看到人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人
房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧民还没有收到这一伐木活动
性质或规模
书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米人内部驯鹿牧民
常常由萨米人和其他芬兰人担任成
。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映牧民、妇女和年轻人等某些群体
参与程度是较低
。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该区内
穴居人、农民和牧羊人。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿
数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌议由好牧人修女
、职业妇女福利互助
协
、欧洲妇女游说团和许多其他
组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民驯鹿数量
决定并不能说明有
由就个别伐木作业
后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧民之间以书信、谈判甚至实
视察
形式保持着经常
联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
还在西达尔富尔
西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无人烟
村庄发现这些游牧民
存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言要求注意埃塞俄比亚
放牧者
困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民委员理
地区面积与本案是相关
。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧民和土著口等社群以及他们与自然资源
关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 回顾说,牧民委员
能有
驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认个
地位,但认为牧民委员
不能
来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区仍有住,但这些
是游牧民,他们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个,看到
多数是牧羊
,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住
房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊
。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧民委员还没有收到这一伐木活动
性质或规模
书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米内部
驯鹿牧民委员
常常由萨米
和其他芬兰
担任成员。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映牧民、妇女和年轻
等某些群体
参与程度是较低
。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内穴居
、农民和牧羊
。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿
数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导、定居者、游牧民、牧羊
、拾荒者、农民、开车者和路
。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌议由好牧
修女
、职业妇女福利互助
协
、欧洲妇女游说团和许多其他
组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员驯鹿数量
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果
出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧民委员之间以书信、谈判甚至实地视察
形式保持着经常
联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员还在西达尔富尔
西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无
烟
村庄发现这些游牧民
存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的放牧者的困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民委员会理的地区面积与本案
相关的。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧民和土著人口等社以及他们与自然资源的关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的驯鹿最大存由农业和林业部决定的。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交人个人的地位,但认为牧民委员会不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少住区仍有人住,但这些人
游牧民,他们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个人,看到的人多牧羊人,拾荒者,还有少
几个农民,几乎没有能够住人的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧民委员会还没有收到这一伐木活动的性质或规模的书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映的牧民、妇女和年轻人等某些体的参与程度
较低的。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内的穴居人、农民和牧羊人。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每驯鹿的
量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会的驯鹿量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧民委员会之间以书信、谈判甚至实地视察的形式保持着经常的联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员会还在西达尔富尔的西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无人烟的村庄发现这些游牧民的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和羊人属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚放
者
困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi委员会
理
地区面积与本案是相关
。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其地方寻找
场,这就增加了
劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注和土著人口等社群以及
们与自然资源
关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,委员会能有
驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交人个人地位,但认为
委员会不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区仍有人住,但这些人是游,
们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个人,看到人多数是
羊人,拾荒者,还有少数几个农
,几乎没有能够住人
房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了
羊人。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,委员会还没有收到这一伐木活动
性质或规模
书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米人内部驯鹿
委员会常常由萨米人和其
芬兰人担任成员。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映、妇女和年轻人等某些群体
参与程度是较低
。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内穴居人、农
和
羊人。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿
数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游、
羊人、拾荒者、农
、开车者和路人。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其
组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少委员会
驯鹿数量
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与委员会之间以书信、谈判甚至实地视察
形式保持着经常
联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员会还在西达尔富尔西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无人烟
村庄发现这些游
存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工牧羊人属第三类。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的放牧者的困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧委员会
理的地区面积与本案是相关的。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧的劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧著人口等社群以及他们与自然资源的关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业
林业部决定的。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交人个人的地位,但认为牧委员会不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区仍有人住,但这些人是游牧,他们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到几个人,看到的人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农,几乎没有能够住人的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧委员会还没有收到这一伐木活动的性质或规模的书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米人内部的驯鹿牧委员会常常由萨米人
其他芬兰人担任成员。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映的牧、妇女
年轻人等某些群体的参与程度是较低的。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察国防军袖手旁观,不保护该地区内的穴居人、农
牧羊人。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧
、牧羊人、拾荒者、农
、开车者
路人。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团
许多其他的组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧委员会之间以书信、谈判甚至实地视察的形式保持着经常的联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员会还在西达尔富尔的西尔巴阿布苏鲁格附近本来荒无人烟的村庄发现这些游牧
的存在。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
发言人要求注意埃塞俄比亚的放牧者的困境。
El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民委员会理的地区面积与本案是相关的。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这了牧民的劳动。
Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.
还应当特别关注牧民和土著人口等社群以及他们与自然资源的关系。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的。
El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.
4 缔约国虽然承认提交人个人的地,但认为牧民委员会不能提交来文。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区仍有人住,但这些人是游牧民,他们在村附近或村里住下。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看不到个人,看到的人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数
个农民,
乎没有能够住人的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天通过联黎部队释放了牧羊人。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧民委员会还没有收到这一伐木活动的性质或规模的书面计划。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并谈到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。
A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.
在这方面,报告反映的牧民、妇女和年轻人等某些群体的参与程度是较低的。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内的穴居人、农民和牧羊人。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由个别伐木作业的后果提出要求。
El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧民委员会之间以书信、谈判甚至实地视察的形式保持着经常的联系。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员会还在西达尔富尔的西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无人烟的村庄发现这些游牧民的存在。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。