西语助手
  • 关闭

m.

1.补丁.
2.膏药.
3.鼓面.
4.【转】鼓.
5.【转】(与整体协调)附加物,多余物,累赘.
6.【转】(对文艺作品润饰,败笔[尤用于绘画].
7.【转,口】办法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.现在采取这些措施只是一些办法,一些权宜改革.

8.【斗牛】(贴在牛头上)额饰.
9.[古巴方言]【动】蝴蝶鱼.


pegar un ~
【转,口】
1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

m.

1.补丁.
2.膏药.
3.鼓面.
4.【转】鼓.
5.【转】(与整体不协调)附加物,多余物,累赘.
6.【转】(对文)不成功润饰,败笔[尤用于绘画].
7.【转,口】临时救法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.现在采取这些措施只是一些临时救法,一些权宜改革.

8.【斗牛】(贴在牛头上)额饰.
9.[古巴方言]【动】蝴蝶鱼.


pegar un ~
【转,口】
1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


会诊, 会址, 会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

m.

1.补丁.
2.膏药.
3.鼓面.
4.【转】鼓.
5.【转】(与整体不)附加物,多余物,累赘.
6.【转】(对文艺作品)不成功润饰,败笔[尤用于绘画].
7.【转,口】临时救办法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.现采取这些措施只是一些临时救办法,一些权宜改革.

8.【斗】(贴)额饰.
9.[古巴方言]【动】蝴蝶鱼.


pegar un ~
【转,口】
1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

m.

1.补丁.
2.膏药.
3.鼓面.
4.【】鼓.
5.【】(与整体不协调的)附加物,多余物,累赘.
6.【】(对文艺作品的)不成功的润饰,败笔[尤用于绘].
7.【】临时救的办法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.取的这些措施只是一些临时救的办法,一些权宜的改革.

8.【斗牛】(贴牛头上的)额饰.
9.[古巴方言]【动】蝴蝶鱼.


pegar un ~

1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


, 惠存, 惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

m.

1.补.
2..
3.鼓面.
4.【转】鼓.
5.【转】(与整体不协调的)附加物,多余物,累赘.
6.【转】(对文艺作品的)不成功的润饰,败笔[尤用于绘画].
7.【转,口】临时救的办法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.现在采取的这些措施只是一些临时救的办法,一些权宜的改革.

8.【斗牛】(贴在牛头上的)额饰.
9.[古巴方言]【动】.


pegar un ~
【转,口】
1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


昏君, 昏愦的, 昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

m.

1.补丁.
2.膏药.
3.鼓面.
4.【转】鼓.
5.【转】(与整体不协调)附加物,多余物,累赘.
6.【转】(对文艺作品)不成功润饰,败笔[尤画].
7.【转,口】临时救办法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.现在采些措施只是一些临时救办法,一些权宜改革.

8.【斗牛】(贴在牛头上)额饰.
9.[古巴方言]【动】蝴蝶鱼.


pegar un ~
【转,口】
1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

m.

1.补丁.
2.膏药.
3.鼓面.
4.【转】鼓.
5.【转】(与整体不协调)附加物,多余物,累赘.
6.【转】(对文艺作品)不成功润饰,败笔[尤画].
7.【转,口】临时救办法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.现在采些措施只是一些临时救办法,一些权宜改革.

8.【斗牛】(贴在牛头上)额饰.
9.[古巴方言]【动】蝴蝶鱼.


pegar un ~
【转,口】
1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

m.

1.补丁.
2..
3.面.
4.【转】.
5.【转】(与整体不协调的)附加物,多余物,累赘.
6.【转】(对文艺作品的)不成功的润饰,败笔[尤用于绘画].
7.【转,口】临时救的办法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.现在采取的这些措施只是一些临时救的办法,一些权宜的改革.

8.【斗牛】(贴在牛头上的)额饰.
9.[古巴方言]【鱼.


pegar un ~
【转,口】
1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,

m.

1.补丁.
2.膏药.
3.鼓面.
4.【转】鼓.
5.【转】(与整体不协加物,多余物,累赘.
6.【转】(对文艺作品)不成功润饰,败笔[尤用于绘画].
7.【转,口】临时救办法:

Las medidas adoptadas son meros ~ s,meras reformas de oportunidad.现采取这些措施只是一些临时救办法,一些权宜改革.

8.【斗】(头上)额饰.
9.[古巴方言]【动】蝴蝶鱼.


pegar un ~
【转,口】
1. 诈骗钱财.
2.愚弄,嘲弄.
近义词
remiendo,  reparación,  rodal
trozo de tela adhesivo
parche de ojo

联想词
firmware固件;chaleco背心,坎肩,马甲;agujero孔;gorro帽子;sombrero帽子;ojo眼睛,视觉器官;crack裂缝;paquete包裹;

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear, parchesi, parchís, parchista,