Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和皈依。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
修建隔离墙和所有非法
径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了
-巴勒斯坦冲突
两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃
地区,而对产品运输实
限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难
维持
程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃
地区,而对产品运输实
限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难
维持
程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,在巴勒斯坦土地上殖民
非法
径,尤其是通过与包括东耶路撒冷在内
被占领巴勒斯坦领土上
非法定居
动有着错综复杂关系
建筑隔离墙
为,构成对国际法
严重违反,是建立一个有生存能力
巴勒斯坦国
障碍。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式
代表,
军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
阻碍巴勒斯坦
发展
一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门
影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作
重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓“Maale Adumim环”一旦完工,占领国
就计划开始修建其扩张主义
隔离墙
另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占领国进一步使已经困难
局势复杂化,除了继续建造非法
隔离墙
外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占领
东耶路撒冷。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
修建隔离墙和以色列的所有非法径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了以色列-巴勒斯坦冲突的两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而运输实
限制,则
入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而运输实
限制,则
入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,以色列在巴勒斯坦土地上殖民的非法径,尤其是通过与包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上的以色列非法定居
动有着错综复杂关系的建筑隔离墙
为,构成
国际法的严重违反,是建立一个有生存能力的巴勒斯坦国的障
。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前盾牌”
动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
以色列巴勒斯坦的发展的一个例子是隔离墙和定居活动
农业部门的影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始修建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占领国以色列一步使已经困难的局势复杂化,除了继续建造非法的隔离墙以外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占领的东耶路撒冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
修建隔离墙和以色列的所有非法径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了以色列-
斯坦冲突的两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,以色列在斯坦土地上殖民的非法
径,尤其是通过与包括东耶路撒冷在内的被占
斯坦
土上的以色列非法定居
动有着错综复杂关系的建筑隔离墙
为,构成对国际法的严重违反,是建立一个有生存能力的
斯坦国的障碍。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
以色列阻碍斯坦的发展的一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门的影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占国以色列就计划开始修建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占国以色列进一步使已经困难的局势复杂化,除了继续建造非法的隔离墙以外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占
的东耶路撒冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
建隔离墙和以色列的所有非法
径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了以色列-巴勒斯坦冲突的两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,以色列在巴勒斯坦地
殖民的非法
径,尤其是通过与包括东耶路撒冷在内的被占
巴勒斯坦
的以色列非法定居
动有着错综复杂关系的建筑隔离墙
为,构成对国际法的严重违反,是建立一个有生存能力的巴勒斯坦国的障碍。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
以色列阻碍巴勒斯坦的发展的一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门的影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占国以色列就计划开始
建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占国以色列进一步使已经困难的局势复杂化,除了继续建造非法的隔离墙以外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占
的东耶路撒冷。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
修建隔离墙和以色列的所有非法径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了以色列-巴勒斯坦冲突的两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,以色列在巴勒斯坦土地上殖民的非法径,尤其是通过与包括东
路
冷在内的被占领巴勒斯坦领土上的以色列非法定居
动有着错综复杂关系的建筑隔离墙
为,构成对国际法的严重违
,是建立一个有生存能力的巴勒斯坦国的障碍。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
以色列阻碍巴勒斯坦的发展的一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门的影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始修建其扩张主的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同
路
冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占领国以色列进一步使已经困难的局势复杂化,除了继续建造非法的隔离墙以外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占领的东路
冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
修建隔离墙和以色列的所有非法径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了以色列-巴勒斯坦冲突的两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,以色列在巴勒斯坦土地上殖民的非法径,尤其是通过与包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上的以色列非法定居
动有着错
关系的建筑隔离墙
为,构成对国际法的严重违反,是建立一个有生存能力的巴勒斯坦国的障碍。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
以色列阻碍巴勒斯坦的发展的一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门的影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始修建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占领国以色列进一步使已经困难的局势化,除了继续建造非法的隔离墙以外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占领的东耶路撒冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
修建隔离墙和色列
所有非法
径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了
色列-巴勒斯坦冲突
两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃
地区,而对产品运输实
限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难
维持
程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃
地区,而对产品运输实
限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难
维持
程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,色列在巴勒斯坦土地
殖民
非法
径,尤其是通过与包括东耶路撒冷在内
被占领巴勒斯坦领土
色列非法定居
动有着错综复杂关系
建筑隔离墙
为,构成对国际法
严重违反,是建立一个有生存能力
巴勒斯坦国
障碍。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式
代表,
色列军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
色列阻碍巴勒斯坦
发展
一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门
影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交次报告
来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作
重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓“Maale Adumim环”一旦完工,占领国
色列就计划开始修建其扩张主义
隔离墙
另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占领国色列进一步使已经困难
局势复杂化,除了继续建造非法
隔离墙
外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占领
东耶路撒冷。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
修隔离墙和以色列
所有非法
径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了以色列-巴勒斯坦冲突
两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃
地区,而对产品运输实
限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持
程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃
地区,而对产品运输实
限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持
程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,以色列在巴勒斯坦土地上殖民非法
径,尤其是通过与包括东耶路撒冷在内
被占领巴勒斯坦领土上
以色列非法定居
动有着错综复杂关
筑隔离墙
为,构成对国际法
严重违反,是
立一个有生存能力
巴勒斯坦国
障碍。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式
代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
以色列阻碍巴勒斯坦发展
一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门
影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始修
其扩张主义
隔离墙
另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占领国以色列进一步使已经困难局势复杂化,除了继续
造非法
隔离墙以外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占领
东耶路撒冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵皈依。
La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.
修建隔离墙和以所有非法
径正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了以
-
勒斯坦冲突
两国解决办法。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最
地区,而对产品运输实
限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持
程度。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最
地区,而对产品运输实
限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持
程度。
Insistimos en que las prácticas ilícitas que ha ejercido Israel para colonizar el territorio palestino mediante, entre otras cosas, la construcción del Muro, hecho inextricablemente vinculado a la campaña para el establecimiento de asentamientos israelíes ilícitos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, constituyen transgresiones del derecho internacional e impiden el establecimiento de un Estado palestino viable.
我们强调,以在
勒斯坦土地上殖民
非法
径,尤其是通过与包括东耶路撒冷在内
被占领
勒斯坦领土上
以
非法定居
动有着错综复杂关系
建筑隔离墙
为,构成对国际法
严重违反,是建立一个有生存能力
勒斯坦国
障碍。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式
代表,以
军队破坏了22项工业设施。
Un ejemplo de los obstáculos israelíes al desarrollo palestino era el efecto del Muro y las actividades de los asentamientos en el sector agrícola.
以阻碍
勒斯坦
发展
一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门
影响。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以
就计划开始修建其扩张主义
隔离墙
另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.
占领国以进一步使已经困难
局势复杂化,除了继续建造非法
隔离墙以外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占领
东耶路撒冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。