西语助手
  • 关闭

f.

1.声誉,名声.
2.尊严,面子.
3.贞操,贞节.
4.敬重,敬佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 名望,名气.
6.骄傲, 自豪,荣幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一名突击队员我感到非常光荣.

7.pl. 追悼会;祭奠.

~s fúnebres 追悼会.
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为骄傲,引以为荣.

www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

反义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor声誉;dignidad高位,要职,显爵;afrenta侮辱;honorable可尊敬的;gloria天堂,天国;orgullo骄傲;patria祖国;decencia整洁;honradez实;grandeza大;respeto尊敬;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他的男朋友发关系因为他要保住他的名声

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘,秘我感到荣幸

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸地注意到秘光临关于苏丹局势的本次重要的公开会议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位的踊跃出席是本委员会的荣幸,最为重要的是,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们的公共形象及活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

我特别荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先(以英语发言):我深感荣幸地有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的完成工作战略的执行方面的进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,我荣幸地表示,卡塔尔国愿意担任《蒙特雷共识》规定的发展筹资国际会议第一次后续会议的东道国。

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,我们在——这个也许最大有希望的国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临的可怕挑战方面取得的进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和国当局有责任保护无论身处何地的本国公民的命、荣誉和财产,以及受其管辖的外侨的命、荣誉和财产;确保遵守个人和社会权利义务;并执行和促执行宪法和法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪感是完全很好理解的,因为贝宁是布基纳法索的邻国、兄弟和朋友,它在西非国家经济共同体(西非经共体)内我们抱有共同的价值观,而且被共同的命运联系在一起,此外,它积极而十分投入地捍卫和平事业,为我们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


negrería, negrero, negrestino, negreta, negrete, negrilla, negrillera, negrillo, negrísimo, negrita,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

f.

1.声誉,名声.
2.尊严,面子.
3.贞操,贞节.
4.敬重,敬佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 名望,名气.
6.骄傲, 自豪,荣幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一名突击队员非常光荣.

7.pl. 追悼会;祭奠.

~s fúnebres 追悼会.
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为骄傲,引以为荣.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • deshonrar   tr. 使名誉扫地, 奸污
  • honrar   tr. 给与荣誉, 使出名, 使闻名
  • deshonor   m. 名誉扫地, 耻辱, 不名誉
  • honor   m. 声誉, 名誉, 贞节, 尊严, 款待
  • honorario   m. 名誉的;酬金
  • deshonestidad   f. 不道德, 不正派
  • deshonra   f. 名誉扫地, 耻辱
  • honestidad   f. 稳重, 正派, 贞洁, 纯洁, 庄重
  • honradez   f. 实, 正直
  • honestamente   adv. 老老实实
  • deshonesto   adj. 不道德的;不正派的
  • deshonroso   adj. 不光彩的,不正直的
  • honesto   adj. 正派的, 庄重的, 通情达理的, 公正的
  • honorable   adj. 可敬的
  • honrado   adj. 实的,正直的
  • honroso   adj. 光荣的;有名誉的

义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor声誉;dignidad高位,要职,显爵;afrenta侮辱;honorable可尊敬的;gloria天堂,天国;orgullo骄傲;patria祖国;decencia整洁;honradez实;grandeza大;respeto尊敬;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的名声

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员非常光荣.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

要特别谢秘书长,秘书长与会使荣幸

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

荣幸地注意秘书长光临关于苏丹局势的本次重要的公开会议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位的踊跃出席是本委员会的荣幸,最为重要的是,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们的公共形象及生活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

特别荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):荣幸地有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的完成工作战略的执行方面的进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,荣幸地表示,卡塔尔国愿意担任《蒙特雷共识》规定的发展筹资国际会议第一次后续会议的东道国。

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,们在——这个也许最大有希望的国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查们在处理们全球居民所面临的可怕挑战方面取得的进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和国当局有责任保护无论身处何地的本国公民的生命、荣誉和财产,以及受其管辖的外侨的生命、荣誉和财产;确保遵守个人和社会权利与义务;并执行和促使执行宪法和法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪是完全很好理解的,因为贝宁是布基纳法索的邻国、兄弟和朋友,它在西非国家经济共同体(西非经共体)内与们抱有共同的价值观,而且被共同的命运联系在一起,此外,它积极而十分投入地捍卫和平事业,为们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


nematecio, nematelminto, nematelmintos, nemático, nematócero, nematocisto, nematodo, neme, nemeo, nemertino,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

f.

1.声,名声.
2.尊严,面子.
3.贞操,贞节.
4.敬重,敬佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 名望,名气.
6.骄傲, 自豪,幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一名突击队员感到非常光.

7.pl. 追悼会;祭奠.

~s fúnebres 追悼会.
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为骄傲,引以为.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

反义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor;dignidad高位,职,显爵;afrenta侮辱;honorable可尊敬的;gloria天堂,天国;orgullo骄傲;patria祖国;decencia整洁;honradez实;grandeza大;respeto尊敬;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他的男朋友发生关系因为他保住他的名声

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员感到非常.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

别感谢秘书长,秘书长会使感到

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一求并表示致力于所有民族间的和平谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

地注意到秘书长光临关于苏丹局势的本次重的公开会议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位的踊跃出席是本委员会的,最为重的是,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有权,有权保护他们的公共形象及生活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

地代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):深感地有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的完成工作战略的执行方面的进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,地表示,卡塔尔国愿意担任《蒙雷共识》规定的发展筹资国际会议第一次后续会议的东道国。

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,们在——这个也许最大有希望的国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查们在处理们全球居民所面临的可怕挑战方面取得的进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和国当局有责任保护无论身处何地的本国公民的生命、和财产,以及受其管辖的外侨的生命、和财产;确保遵守个人和社会权利义务;并执行和促使执行宪法和法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪感是完全很好理解的,因为贝宁是布基纳法索的邻国、兄弟和朋友,它在西非国家经济共同体(西非经共体)内们抱有共同的价值观,而且被共同的命运联系在一起,此外,它积极而十分投入地捍卫和平事业,为们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


neodimio, neoescolasticismo, neoespartano, neofascismo, neofascista, neofilismo, neófito, neofobia, neófobo, neoformativo,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

f.

1.声声.
2.尊严,面子.
3.操,节.
4.敬重,敬佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 望,气.
6.骄傲, 自豪,荣幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一突击队员我感到非常光荣.

7.pl. 追悼会;祭奠.

~s fúnebres 追悼会.
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为骄傲,引以为荣.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

反义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor;dignidad高位,要职,显爵;afrenta侮辱;honorable可尊敬;gloria天堂,天国;orgullo骄傲;patria祖国;decencia整洁;honradez实;grandeza大;respeto尊敬;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

没有跟男朋友发生关系因为要保

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一突击队员我感到非常光荣.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间和平与谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸地注意到秘书长光临关于苏丹局势本次重要公开会议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位踊跃出席是本委员会荣幸,最为重要是,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民不可剥夺权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣权,有权保护公共形象及生活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

我特别荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):我深感荣幸地有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)完成工作战略执行方面进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,我荣幸地表示,卡塔尔国愿意担任《蒙特雷共识》规定发展筹资国际会议第一次后续会议东道国。

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,我们在——这个也许最大有希望国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临可怕挑战方面取得进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和国当局有责任保护无论身处何地本国公民生命、和财产,以及受其管辖外侨生命、荣和财产;确保遵守个人和社会权利与义务;并执行和促使执行宪法和法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪感是完全很好理解,因为贝宁是布基纳法索邻国、兄弟和朋友,它在西非国家经济共同体(西非经共体)内与我们抱有共同价值观,而且被共同命运联系在一起,此外,它积极而十分投入地捍卫和平事业,为我们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


neolector, neoleonés, neoliberalismo, neolítico, neología, neológico, neologismo, neologista, neólogo, neomaltusianismo,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

f.

1.声誉,名声.
2.尊严,面子.
3.贞操,贞节.
4.敬重,敬佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 名望,名气.
6.骄傲, 自豪,荣幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一名突击队员我感到非常光荣.

7.pl. ;祭奠.

~s fúnebres .
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为骄傲,引以为荣.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • deshonrar   tr. 使名誉扫地, 奸污
  • honrar   tr. 给与荣誉, 使出名, 使闻名
  • deshonor   m. 名誉扫地, 耻辱, 不名誉
  • honor   m. 声誉, 名誉, 贞节, 尊严, 款待
  • honorario   m. 名誉的;酬金
  • deshonestidad   f. 不道德, 不正派
  • deshonra   f. 名誉扫地, 耻辱
  • honestidad   f. 稳重, 正派, 贞洁, 纯洁, 庄重
  • honradez   f. 实, 正直
  • honestamente   adv. 老老实实
  • deshonesto   adj. 不道德的;不正派的
  • deshonroso   adj. 不光彩的,不正直的
  • honesto   adj. 正派的, 庄重的, 通情达理的, 公正的
  • honorable   adj. 可敬的
  • honrado   adj. 实的,正直的
  • honroso   adj. 光荣的;有名誉的

近义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

反义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor声誉;dignidad高位,要职,显爵;afrenta侮辱;honorable可尊敬的;gloria天堂,天;orgullo骄傲;patria;decencia整洁;honradez实;grandeza大;respeto尊敬;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的名声

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与使我感到荣幸

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合荣誉

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸地注意到秘书长光临关于苏丹局势的本次重要的公开议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位的踊跃出席是本委员荣幸,最为重要的是,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们的公共形象及生活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

我特别荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):我深感荣幸地有这个机再次向安全理事汇报卢旺达问题际刑事法庭(卢旺达问题际法庭)的完成工作战略的执行方面的进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,我荣幸地表示,卡塔尔愿意担任《蒙特雷共识》规定的发展筹资议第一次后续议的东道

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合60周年之际,我们在——这个也许最大有希望的际社上——聚一堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临的可怕挑战方面取得的进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和当局有责任保护无论身处何地的本公民的生命、荣誉和财产,以及受其管辖的外侨的生命、荣誉和财产;确保遵守个人和社权利与义务;并执行和促使执行宪法和法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪感是完全很好理解的,因为贝宁是布基纳法索的邻、兄弟和朋友,它在西非家经济共同体(西非经共体)内与我们抱有共同的价值观,而且被共同的命运联系在一起,此外,它积极而十分投入地捍卫和平事业,为我们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


neorrealista, neorromanticismo, neosalvarsán, neosegoviano, neosóptilos, neotenia, neotérico, neotoma, neotomismo, neotremato,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

用户正在搜索


neumonitis, neumonoconiosis, neumopericardio, neumoperitoneo, neumopiopearicardio, neumopiotórax, neumotórax, neuquiano, neur-, neura,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

用户正在搜索


niebla, niebla contaminante, niego, niel, nielado, nielar, ñiele, niervo, niéspera, nieta,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

f.

1.声誉,名声.
2.尊严,面子.
3.贞操,贞节.
4.敬重,敬佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 名望,名气.
6.骄傲, 自豪,荣幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一名员我感到非常光荣.

7.pl. 追悼会;祭奠.

~s fúnebres 追悼会.
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为骄傲,引以为荣.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

反义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor声誉;dignidad高位,要职,显爵;afrenta侮辱;honorable可尊敬的;gloria天堂,天国;orgullo骄傲;patria祖国;decencia整洁;honradez实;grandeza大;respeto尊敬;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的名声

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名员我感到非常光荣.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸注意到秘书长光临关于苏丹局势的本次重要的公开会议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位的踊跃出席是本委员会的荣幸,最为重要的是,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们的公共形象及生活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

我特别荣幸代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):我深感荣幸有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的完成工作战略的执行方面的进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,我荣幸表示,卡塔尔国愿意担任《蒙特雷共识》规定的发展筹资国际会议第一次后续会议的东道国。

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,我们在——这个也许最大有希望的国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临的可怕挑战方面取得的进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和国当局有责任保护无论身处何的本国公民的生命、荣誉和财产,以及受其管辖的外侨的生命、荣誉和财产;确保遵守个人和社会权利与义务;并执行和促使执行宪法和法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪感是完全很好理解的,因为贝宁是布基纳法索的邻国、兄弟和朋友,它在西非国家经济共同体(西非经共体)内与我们抱有共同的价值观,而且被共同的命运联系在一起,此外,它积极而十分投入捍卫和平事业,为我们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


nilótico, niltón, nimbado, nimbar, nimbo, nimbus, nimiamente, nimiedad, nimio, niña,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

f.

1.声誉,名声.
2.尊严,面子.
3.贞操,贞节.
4.重,佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 名望,名气.
6.骄傲, 自豪,荣幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一名突击队员我感到非常光荣.

7.pl. 追悼会;祭奠.

~s fúnebres 追悼会.
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为骄傲,引以为荣.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

反义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor声誉;dignidad高位,要职,显爵;afrenta侮辱;honorable;gloria天堂,天国;orgullo骄傲;patria祖国;decencia整洁;honradez;grandeza大;respeto;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他男朋友发生关系因为他要保住他名声

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间和平与谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸地注意到秘书长光临关于苏丹局势本次重要公开会议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位踊跃出席是本委员会荣幸,最为重要是,这显示你们有决心促进和现巴勒斯坦人民不剥夺权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们公共形象及生活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

我特别荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):我深感荣幸地有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)完成工作战略执行方面进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,我荣幸地表示,卡塔尔国愿意担任《蒙特雷共识》规定发展筹资国际会议第一次后续会议东道国。

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,我们在——这个也许最大有希望国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临怕挑战方面取得进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和国当局有责任保护无论身处何地本国公民生命、荣誉和财产,以及受其管辖外侨生命、荣誉和财产;确保遵守个人和社会权利与义务;并执行和促使执行宪法和法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪感是完全很好理解,因为贝宁是布基纳法索邻国、兄弟和朋友,它在西非国家经济共同体(西非经共体)内与我们抱有共同价值观,而且被共同命运联系在一起,此外,它积极而十分投入地捍卫和平事业,为我们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


niobio, niobita, niopo, nioto, nipa, nipe, ñipe, nipis, nipón, níquel,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

f.

1.声誉,名声.
2.尊严,面子.
3.贞操,贞节.
4.敬重,敬佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 名望,名气.
6.骄傲, 自豪,荣幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一名突击队员我感到非常光荣.

7.pl. 追悼会;祭奠.

~s fúnebres 追悼会.
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为骄傲,引以为荣.

www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

反义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor声誉;dignidad,显爵;afrenta侮辱;honorable可尊敬;gloria天堂,天国;orgullo骄傲;patria祖国;decencia整洁;honradez实;grandeza大;respeto尊敬;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他男朋友发生关系因为他保住他名声

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一求并表示致力于所有民族间和平与谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸地注意到秘书长光临关于苏丹局势本次重公开会议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

踊跃出席是本委员会荣幸,最为重是,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民可剥夺权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们公共形象及生活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

我特别荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):我深感荣幸地有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)完成工作战略执行方面进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,我荣幸地表示,卡塔尔国愿意担任《蒙特雷共识》规定发展筹资国际会议第一次后续会议东道国。

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,我们在——这个也许最大有希望国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临可怕挑战方面取得进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和国当局有责任保护无论身处何地本国公民生命、荣誉和财产,以及受其管辖外侨生命、荣誉和财产;确保遵守个人和社会权利与义务;并执行和促使执行宪法和法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪感是完全很好理解,因为贝宁是布基纳法索邻国、兄弟和朋友,它在西非国家经济共同体(西非经共体)内与我们抱有共同价值观,而且被共同命运联系在一起,此外,它积极而十分投入地捍卫和平事业,为我们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


nisán, ñisca, níscalo, niscome, ñisñil, níspero, ñispir, níspola, nistagmo, nistagmoideo,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,

f.

1.声誉,名声.
2.尊严,面子.
3.贞操,贞节.
4.敬重,敬佩.
5.«adquirir,ganar; dar» 名望,名.
6., 自豪,荣幸:

Es una ~ para mí ser miembro del equipo de choque. 当一名突击队员我感到非常光荣.

7.pl. 追悼会;祭奠.

~s fúnebres 追悼会.
¡ Amucha ~!
[用作回答]过奖!
tener uno algo a mucha ~
引为,引以为荣.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
buena fama,  buena reputación,  honor,  buen nombre,  crédito,  fama,  homenaje,  honorabilidad,  prestigio,  renombre,  respetabilidad,  solvencia moral,  postín,  prez,  pundonor
dignidad,  buen tono,  decoro,  majestad

反义词
deshonra,  deshonor,  descrédito,  infamia,  desgracia,  humillación,  estigma,  oprobio,  ultraje,  adulteración,  bochorno,  desprecio,  ensuciamiento,  ignominia,  mortificación,  profanación,  rebajamiento,  vilipendio,  afrenta,  degradación,  denuesto,  impurificación,  indignidad,  inquinamento,  vejamen

联想词
honor声誉;dignidad高位,要职,显爵;afrenta侮辱;honorable可尊敬;gloria天堂,天国;orgullo;patria祖国;decencia整洁;honradez实;grandeza大;respeto尊敬;

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他男朋友发生关系因为他要保住他名声

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族平与谅解。

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸地注意到秘书长光临关于苏丹局势本次重要公开会议。

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位踊跃出席是本委员会荣幸,最为重要是,这显示你们有决心促进实现巴勒斯坦人民不可剥夺权利。

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们公共形象及生活隐私。

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

我特别荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)辩论中发言。

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):我深感荣幸地有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)完成工作战略执行方面进展情况。

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,我荣幸地表示,卡塔尔国愿意担任《蒙特雷共识》规定发展筹资国际会议第一次后续会议东道国。

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,我们在——这个也许最大有希望国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临可怕挑战方面取得进展。

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共国当局有责任保护无论身处何地本国公民生命、荣誉财产,以及受其管辖外侨生命、荣誉财产;确保遵守个人社会权利与义务;并执行促使执行宪法法律。

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪感是完全很好理解,因为贝宁是布基纳法索邻国、兄弟朋友,它在西非国家经济共同体(西非经共体)内与我们抱有共同价值观,而且被共同命运联系在一起,此外,它积极而十分投入地捍卫平事业,为我们增了光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honra 的西班牙语例句

用户正在搜索


nitrar, nitratación, nitratar, nitrato, nitrería, nítrico, nitrificación, nitrificador, nitrificar, nitrilo,

相似单词


honorario, honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador,