有奖纠错
| 划词

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。

评价该例句:好评差评指正

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我常光荣.

评价该例句:好评差评指正

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别谢秘书长,秘书长与会使我荣幸。

评价该例句:好评差评指正

El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.

在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。

评价该例句:好评差评指正

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。

评价该例句:好评差评指正

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸地注意秘书长光临关于苏丹局势的本次重要的公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Eliasson (Suecia) (habla en inglés): Me emociona y me honra haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

埃利亚松先生(瑞典)(以英语发言):当选为大会第六届会议主席令我动,并且荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们的公共形象及生活隐私。

评价该例句:好评差评指正

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

诸位的踊跃出席是本委员会的荣幸,最为重要的是,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

Me honra especialmente intervenir en el debate de hoy sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM).

我特别荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员国在今天关于洲发展关系(关系)的辩论中发言。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Jallow (habla en inglés): Me honra profundamente tener la oportunidad una vez más de informar al Consejo de Seguridad sobre los progresos de la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

贾洛先生(以英语发言):我深荣幸地有这个机会再次向安全理事会汇报卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的完成工作战略的执行方面的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Babadoudou (Benin) (habla en francés): Sr. Ministro: Mi delegación desea saludar su presencia entre nosotros esta mañana. Su presencia honra de manera particular esta reunión del Consejo dedicada al conflicto que devastó el corazón de Europa.

巴巴杜杜先生(贝宁)(以法语发言):部长先生,我国代表团对你今天上午同我们一道出席会议表示欢迎;你的与会凸现了安理会专门讨论困扰欧洲心脏地区的最后冲突的会议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, me honra expresar la voluntad del Estado de Qatar de servir de sede para la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, como se dispuso en el Consenso de Monterrey.

最后,我荣幸地表示,卡塔尔国愿意担任《蒙特雷共识》规定的发展筹资国际会议第一次后续会议的东道国。

评价该例句:好评差评指正

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,我们在——这个也许最大有希望的国际社会聚会上——聚会一堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临的可怕挑战方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de la República de Panamá están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera que se encuentren y a los extranjeros que estén bajo su jurisdicción; asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la constitución y la Ley.

巴拿马共和国当局有责任保护无论身处何地的本国公民的生命、荣誉和财产,以及受其管辖的外侨的生命、荣誉和财产;确保遵守个人和社会权利与义务;并执行和促使执行宪法和法律。

评价该例句:好评差评指正

Ello es realmente fácil de entender cuando se sabe que Benin no sólo es vecino y amigo de Burkina Faso, sino que además ambos países comparten los mismos valores y sus destinos están unidos en el seno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). Asimismo, Benin nos honra con su militancia ferviente y comprometida como defensor de la paz.

这种自豪是完全很好理解的,因为贝宁是布基纳法索的邻国、兄弟和朋友,它在西国家经济共同体(西经共体)内与我们抱有共同的价值观,而且被共同的命运联系在一起,此外,它积极而分投入地捍卫和平事业,为我们增了光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rastro, rastrojal, rastrojar, rastrojera, rastrojo, rasura, rasuradora, rasurar, rata, rata parte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Para los Vicario, eso suponía un escándalo monstruoso que mancillaba su honra.

对于维卡利奥家族来说,这意味着一个玷污他们荣誉的巨大耻辱。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Él salía todos los días y regresaba pretendiendo, por su honra, haber comido.

他每天都外出,然后回来的时候,为了自己的,就假装自己已经吃过了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A mucha honra -dijo-, no soy un Buendía.

" 我不是布恩蒂亚家的人," 他说," 那倒荣幸得很。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Así, pues, no tiene usted ninguna consideración a la honra y a la reputación de mi sobrino?

“那么,你完全不顾全我姨侄的身份和

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dígolo —replicó don Quijote—, porque soy enemigo de que se quite la honra a nadie.

“我这样讲是因为我不想败坏任何人的名声。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Para la familia Vicario eso suponía un golpe mortal para su honra.

这对维卡略一家的名誉来说,可谓致命打击。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的 Lazarillo de Tormes(女声版)

Ella entra muy a tu honra y suya, y esto te lo prometo.

我向你保证,她到我家来,你是很体的,她自己也很体

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Una cosa te pido: no se lo digas a nadie por lo que toca a mi honra.

和我的名誉相关的一切事你都不能讲。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Eres muy joven--- me respondió---, y no sabes las cosas de la honra.

你还太年轻-- 他回答我说,-- 你还不明白有关尊严的事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Con el mayor pesar llegó a Longbourn a darnos cuenta de todo, de un modo que le honra.

大家都说没有看见这样的人走过。他无限关切地来到了浪搏恩,把他的种种疑虑全都诚心诚意地告诉了我们。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La opinión que mi padre tiene de mí, me honra; y me daría muchísima pena perderla.

父亲这样器重我,真是我最大的荣幸,我要是辜负了他,一定会觉得遗憾。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Es estos días los vivos se encuentran con sus familiares y amigos fallecidos y los reciben con las mejores honras.

在这两天里,人们与逝去的亲朋好友相聚,并且用隆重迎接他们的到来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En estos días los vivos se encuentran con sus familiares y amigos fallecidos y los reciben con las mejores honras.

在这两天里,人们与逝去的亲朋好友相聚,并且用隆重迎接他们的到来。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La honra a su mamá, a su pacha, se manifiesta en danzas y cánticos de antiguos sonares de anatas.

他们对大地之母的敬意都体现在舞蹈和直笛的颂歌之中。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En fin, yo soy viejoven y a mucha honra.

总之,我老了,很荣幸。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza estaba seguro de que las honras fúnebres no podían ser por Jeremiah.

弗洛伦蒂诺·阿里萨确信葬礼不可能是为耶利米举行的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La señorita Lynch quería su honra limpia, quería seguridad y amor, en ese orden, y creía merecerlos.

林奇姐希望她的名誉干净,她想要安全和爱, 按这个顺序,她相信她应得的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué palabras te dije, o qué consejos te di, que no fuesen todos encaminados a acrecentar tu honra y tu provecho?

我哪句话、哪个劝告,不是为了维护你的名誉和利益?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Mi honra, además, está pura e inmaculada; está por cima de todo; hasta por cima del inmenso amor que usted ha logrado inspirarme.

而此外,我的名誉是纯洁无瑕的,它比任何其他的事都重要,甚至超过了我对你最疯狂的爱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Atrevíme, en fin; hice lo que puede; derribáronme, y aunque perdí la honra, no perdí, ni puedo perder, la virtud de cumplir mi palabra.

但我毕竟是尽了力。我被撞倒在地,虽然丢了脸,却没有丢掉敢做敢当的美德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ratero, rateruelo, raticida, ratificación, ratificador, ratificar, ratificatorio, ratigar, rátigo, ratihabición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接