Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋
海洋垃圾持续引起人们
关注。

,
冻
.
,

:
淡
,
漠
,


:
淡
接待.
(土地,海洋):
洋.Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋
海洋垃圾持续引起人们
关注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.
不丹位于极其脆弱
山地生态系统中,容易发生
川洪水和包括地震在内
其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署负责与南极和南大洋直接所涉主题相关
各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海

附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然
出了重大努力,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参与南极和南大洋事务
原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键
用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.
海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东
南大洋深水
物理特性发生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球和区域环境问题
评估、管理和政策方面,这些问题中有许多均与南极和南大洋相关。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大洋和印度洋国际捕鲸管理公约》建立了公海保护区,区内禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
冻
.
,
冷
:
,冷漠
,冷

:
接待.
】寒带
(土
,海洋):
洋.Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋
海洋垃圾持续引起人们
关注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.
不丹位于极其脆弱
山
生态系统中,容易发生

水和包括
震在内
其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署负责与南极和南大洋直接所涉主题相关
各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然作出了重大努力,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参与南极和南大洋事务
原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键作用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.
海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东
南大洋深水
物理特性发生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球和区域环境问题
评估、管理和政策方面,这些问题中有许多均与南极和南大洋相关。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大洋和印度洋国际捕鲸管理公约》建立了公海保护区,区内禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,冰冻
.
,冰冷
:
,冷漠
,冷冰冰
:
接待.
(土地,海洋):Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋
海洋垃圾持续引起人们
关注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.
不丹位于极其脆弱
山地生态系统中,容易发生冰川

包括地震在内
其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署负责与南极
南大洋直接所涉主题相关
各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼
洋枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然作出了重大努力,南大洋洋枪鱼
非法、无管制
未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参与南极
南大洋事务
原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键作用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.
海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东
南大洋深
物理特性发生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大洋洋枪鱼
非法、无管制
未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球
区域环境问题
评估、管理
政策方面,这些问题中有许多均与南极
南大洋相关。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大洋
印度洋国际捕鲸管理公约》建立了公海保护区,区内禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,冰冻
.
,冰冷
:
.
风.
,冷漠
,冷冰冰
:
接待.

(土地,海洋):
.
冰洋.Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋
海洋垃圾持续引起人们
注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.
不丹位于极其脆弱
山地生态系统中,容易发生冰川洪水和包括地震在内
其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署负责与南极和南大洋直接所涉主


各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海鸟作为附
渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然作出了重大努力,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参与南极和南大洋事务
原因,是它们在全球环境系统中发挥了
键作用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.
海洋学研究显示,与10年前
比,凯尔盖朗高原以东
南大洋深水
物理特性发生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球和区域环境问
评估、管理和政策方面,这些问
中有许多均与南极和南大洋
。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大洋和印度洋国际捕鲸管理公约》建立了公海保护区,区内禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
,冰冻
.
,冰冷
:
,冷漠
,冷冰冰
:
接待.
(土地,
):
.Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大


垃圾持续引起人们
关注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大
稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
过,还
容易确定是否可在南大
底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.


于极其脆弱
山地生态系统中,容易发生冰川洪水和包括地震在内
其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署负责与南极和南大
直接所涉主题相关
各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
鸟作为附带渔获物,被深
延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平
捕捞金枪鱼和
枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然作出了重大努力,南大
枪鱼
非法、无管制和未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参与南极和南大
事务
原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键作用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东
南大
深水
物理特性发生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大
枪鱼
非法、无管制和未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球和区域环境问题
评估、管理和政策方面,这些问题中有许多均与南极和南大
相关。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大
和印度
国际捕鲸管理公约》建立了公
保护区,区内禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,冰冻
.
,冰冷
:
,冷漠
,冷冰冰
:
接待.
(土地,海洋):
词
词Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋
海洋垃圾持续引起人们
关注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.
不丹位于极其脆弱
山地生态系统中,容易发生冰川洪水和包括地震在内
其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署

南极和南大洋直接所涉主题相关
各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然作出了重大努力,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参
南极和南大洋事务
原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键作用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.
海洋学研究显示,
10年前相比,凯尔盖朗高原以东
南大洋深水
物理特性发生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球和区域环境问题
评估、管理和政策方面,这些问题中有许多均
南极和南大洋相关。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大洋和印度洋国际捕鲸管理公约》建立了公海保护区,区内禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,冰冻
.
,冰冷
:
,冷漠
,冷冰冰
:
接待.
(土地,
):
.Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大


垃圾持续引起人们
关注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大
稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可在南大
底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.
不

极其脆弱
山地生态系统中,容易发生冰川洪水和包括地震在内
其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署负责与南极和南大
直接所涉主题相关
各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
鸟作为附带渔获物,被深
延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平
捕捞金枪鱼和
枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然作出了重大努力,南大
枪鱼
非法、无管制和未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参与南极和南大
事务
原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键作用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东
南大
深水
物理特性发生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大
枪鱼
非法、无管制和未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球和区域环境问题
评估、管理和政策方面,这些问题中有许多均与南极和南大
相关。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大
和印度
国际捕鲸管理公约》建立了公
保护区,区内禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,冰冻
.
,冰冷
:
,冷漠
,冷冰冰
:
接待.
(土地,海洋):Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋
海洋垃圾持续引起人们
关注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不
确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.
不丹位于极其脆弱
山地生态系统中,

生冰川洪水和包括地震在内
其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署负责与南极和南大洋直接所涉主题相关
各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然作出了重大努力,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参与南极和南大洋事务
原因,是它们在全球环境系统中
挥了关键作用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.
海洋学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东
南大洋深水
物理特性
生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大洋洋枪鱼
非法、无管制和未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球和区域环境问题
评估、管理和政策方面,这些问题中有许多均与南极和南大洋相关。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大洋和印度洋国际捕鲸管理公约》建立了公海保护区,区内禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
,冰冻
.
,冰冷
:
,冷漠
,冷冰冰
:
接待.
(土地,
):
.Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大


垃圾持续引起人们
关注。
Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.
南大
稍微变暖似乎就会严重影响物种
生存。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可
南大
底或附近收集这些资源。
Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.
不丹位于极其脆弱
山地生态系统中,容易发生冰川洪水和包括地


其他自然灾害。
El PNUMA administra las secretarías de varios convenios internacionales dedicadas a cuestiones que afectan directamente a la Antártida y el Océano Glacial Antártico.
环境规划署负责与南极和南大
直接所涉主题相关
各全球公约秘书处
行政管理。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
鸟作为附带渔获物,被深
延绳捕鱼渔船,特别是主要
南太平
捕捞金枪鱼和
枪鱼
渔船捕捞。
La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然作出了重大努力,南大
枪鱼
非法、无管制和未报告
捕涝仍超过报告
渔获量。
La especial dedicación del PNUMA a las cuestiones relacionadas con la Antártida y el Océano Glacial Antártico se deriva del papel fundamental que desempeña esta región en el sistema ambiental mundial.
环境规划署参与南极和南大
事务
原因,是它们
全球环境系统中发挥了关键作用。
Un estudio oceanográfico reveló cambios importantes en las características físicas de las aguas profundas del Océano Glacial Antártico, al este de la plataforma de Kerguelen, en comparación con hace una década.

学研究显示,与10年前相比,凯尔盖朗高原以东
南大
深水
物理特性发生了巨大变化。
La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大
枪鱼
非法、无管制和未报告
捕捞仍超过报告
鱼获量。
Mediante sus programas, el PNUMA trata aspectos de evaluación, gestión y políticas de las cuestiones ambientales mundiales y regionales, muchas de las cuales atañen directamente a la Antártida y al Océano Glacial Antártico.
环境规划署通过其各方案,处理全球和区域环境问题
评估、管理和政策方面,这些问题中有许多均与南极和南大
相关。
Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.
根据《南大
和印度
国际捕鲸管理公约》建立了公
保护区,区
禁止商业捕鲸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。