西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de definir.
2. 义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. 义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了功能性

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

步需要独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义的全面

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚努力,议这样

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的不清楚,应界结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这问题的方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两词作出具体的

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些意在作为工作组进步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制了明确而详尽的法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学, 神话中的, 神魂,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 晰度.
6. pl. (军事的) .

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义的全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的定义楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些定义意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律定义

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义的全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定定这样一个定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的定义不清楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提对“部署”和“武器”这两个词作出具体的定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些定义意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法也没有关于少数民族的定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律定义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙, 神庙, 神明,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. .
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主的全面

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚努力,议这样一个

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的不清楚,应界结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制了明确而详尽的法律

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及果等)
fin-/finit- 束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对怖主义的全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=核病)的定义不清楚,应界定核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些定义意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,法中也没有关于少数民族的定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律定义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


神威, 神位, 神武, 神物, 神仙, 神仙食物, 神像, 神效, 神学, 神学的,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


神正论, 神职, 神志, 神志不清, 神志不清的, 神志昏迷, 神志清醒, 神志清醒时的, 神智, 神智恍惚的,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定.
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. 词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖的全面

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的不清楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词出具体的

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

组支持“电子运输记录”的

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些意在为工组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议, 审议性的, 审阅,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 清晰度.
6. pl. (军事) 条例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了个功能定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

需要确定独有销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复遍,人人都需要这方面澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)定义不清楚,应界定结核病类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这问题界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同他方存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出这些定义意在作为工作组进讨论基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家刑法对雇佣军制定了明确而详尽法律定义

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素, 肾痛, 肾外脂肪层,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 定, 裁.
5. (镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义的全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的定义不清楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些定义意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律定义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出, 渗沟, 渗坑,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. .
3. (词典中词汇的) .
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主的全面

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚努力,议这样一个

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的不清楚,应界结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制了明确而详尽的法律

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, ,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,